Translation of "economic focus" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Economic - translation : Economic focus - translation : Focus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are the focus of economic analysis. | Маршалл А. Принципы экономической науки. |
Voters, they assumed, would focus only on the current economic malaise. | Они предполагали, что избиратели сосредоточат свое внимание только на текущем экономическом кризисе. |
Adaptation of the EU's economic criteria should focus on the following areas | Для приспособления к экономическим критериям Евросоюза следует сосредоточиться на следующих областях |
NHRIs should focus on inequities in society, including their socio economic dimensions. | НПЗУ следует сосредоточить усилия на ликвидации существующего в обществе неравенства, включая его социально экономические аспекты. |
For now, however, China will focus on another great wave of economic reform. | Однако на данный момент Китай будет сосредоточен на очередной большой волне экономических реформ. |
The plans will focus on programmes to improve economic conditions in vulnerable communities. | Эти планы будут сосредоточены на программах по улучшению экономических условий в уязвимых общинах. |
And governments, which typically focus on crude measures of economic performance, encourage rapid urbanization. | А правительства, которые обычно сосредоточены на сырых показателях экономической деятельности, поощряют быструю урбанизацию. |
Regional economic integration initiatives usually focus on trade liberalization, tariff reduction and quota abolition. | Инициативы по углублению региональной экономической интеграции, как правило, нацелены на либерализацию торговли, снижение тарифов и отмену квот. |
Focus economic performance, in particular competitiveness, including certain social and environmental themes and indicators. | В центре ее внимания находится эффективность экономики, в частности конкурентоспособность, включая определенные социальные и экологические темы и показатели. |
The third area of focus is economic development as a foundation for peace building. | Третьей областью концентрации внимания является экономическое развитие как основа миростроительства. |
Without a regional focus, WANA countries risk sleepwalking into conflict and more pronounced economic decline. | Без регионального акцента страны ЗАСА рискуют слепо перейти в конфликт и еще больше увязнуть в экономическом спаде. |
If European policymakers are serious about economic recovery, they should focus on consumption, not investment. | Если европейские политики серьезно относятся к восстановлению экономики, они должны сосредоточиться на потреблении, а не на инвестициях. |
Given the economic interests of the era, it also made Nicaragua a focus of conflict. | В условиях борьбы экономических интересов в ту эпоху она превратила Никарагуа в одну из точек сосредоточения конфликтов. |
I have got to focus on whatever economic opportunity I can get to my citizens. | Мне нужно сосредоточиться на любой возможности, которую я могу дать своим гражданам. |
This led to an expansion of the School of International Economic Relations and a focus on training foreign trade and economic specialists. | В результате был существенно расширен экономический факультет, усилилась его ориентация на подготовку специалистов для внешней торговли и внешнеэкономической деятельности. |
A shift in focus to economic development will save a vast number of lives and convert the unthinkably large economic costs of war into economic benefits through development. | Смещение в направлении экономического развития спасет большое количество жизней и преобразует немыслимо большие экономические затраты на войну в экономическую выгоду через развитие. |
With regard to governance, UNCTAD must focus its work on economic governance at the global level. | Что касается управления, то ЮНКТАД должна сосредоточить свою работу на экономическом управлении на глобальном уровне. |
If China pursues a peaceful rise, its neighbors will focus on building strong economic relationships with it. | Если Китай будет проводить политику миролюбивого развития , его соседи будут стремиться создать с Китаем сильные экономические связи. |
(a) Round table 1 will focus on the effects of international migration on economic and social development | a) заседание за круглым столом 1 будет посвящено последствиям международной миграции для социально экономического развития |
There is a tendency to focus on things that are easier to measure, like economic growth statistics. | Обычно упор делается на факторы, которые легко измерить, как то статистические данные об экономическом росте. |
(a) Round table 1 will focus on the effects of international migration on economic and social development | a) заседание за круглым столом 1 будет посвящено последствиям международной миграции для социально экономического развития |
(a) Round table 1 will focus on the impacts of international migration on economic and social development | a) заседание за круглым столом 1 будет посвящено последствиям международной миграции для социально экономического развития |
(a) Round table 1 will focus on the impacts of international migration on economic and social development | a) заседание за круглым столом 1 будет посвящено последствиям международной миграции для социально экономического развития |
The main focus was on balance of payments support for economic reform, project aid and technical assistance. | Основной упор делался на поддержание платежного баланса в интересах экономической реформы, помощь по проектам и техническое содействие. |
Today we are witnessing a renewed focus on multilateral cooperation for addressing both political and economic issues. | Сегодня мы являемся свидетелями обновленного подхода к многостороннему сотрудничеству для решения как политических, так и экономических вопросов. |
Focus. | Сосредоточься. |
Focus! | Сосредоточься! |
Focus! | Сосредоточьтесь! |
Focus | Основные направления работы |
Focus | Фокус |
Focus | ФокусComment |
focus | с фокусом вводаNAME OF TRANSLATORS |
Focus | Управление фокусом |
Focus | Фокус |
Focus | ФокусMetres |
Focus | Целенаправленность |
Focus! | Сфокусируйся! |
We have been used as scapegoats to shift the focus away from the country s economic and political problems. | Нас использовали в качестве козлов отпущения для того, чтобы отвлечь внимание от экономических и политических проблем страны. |
Economic planning reflected his populist policies and foreign adventures, rather than any focus on stability and sustainable growth. | Подобно культурной революции, проводимой Мао Цзэдуном в Китае, она подразумевала подчинение своего развития нуждам всеобъемлющей концепции преобразований. |
The problem is that once we focus on economic policy, much that is not science comes into play. | Проблема в том, что как только мы сосредотачиваемся на экономической политике, в игру вступает множество факторов, к науке не относящихся. |
Economic planning reflected his populist policies and foreign adventures, rather than any focus on stability and sustainable growth. | Программа экономического развития отражала его популистскую политику вкупе с зарубежными авантюрными политическими и экономическими экспериментами, а не курс на стабильность и устойчивый рост. |
The fight against terrorism must focus on prevention and address its root causes, whether political, economic or social. | Борьба с терроризмом должна быть нацелена на предотвращение и искоренение основных причин возникновения терроризма, будь то политических, экономических или социальных. |
An integrated approach should focus on promotion and protection of human rights, economic development and elimination of conflicts. | Основное внимание следует уделить вопросам поощрения и защиты прав человека, экономического развития и урегулирования конфликтов, применяя при этом комплексный подход. |
This means that the growth of individual developing countries depends not only on their domestic economic policies the focus of debates on economic development in recent decades. | Он также зависит от факторов, неподконтрольных отдельным странам, а именно глобальных экономических условий и региональной экономической среды. |
This means that the growth of individual developing countries depends not only on their domestic economic policies the focus of debates on economic development in recent decades. | Это означает, что рост отдельных развивающихся стран зависит не только от их внутренней экономической политики, находившейся в центре внимания дебатов на тему экономического развития в последние несколько десятилетий. |
Related searches : Current Focus - Future Focus - External Focus - Mental Focus - Management Focus - Provide Focus - Focus Range - Singular Focus - Focus Efforts - Focus Subject - Costumer Focus - Global Focus