Translation of "economic goal" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

South Korea has made green growth a central economic goal.
Южная Корея поставила во главу угла в экономике зеленое развитие .
The ultimate goal is far reaching integration in a Common Economic Space.
Конечной целью является всесторонняя интеграция в единое экономическое пространство.
Economic growth is essential but not sufficient for the achievement of Goal 1.
Экономический рост важен, однако не достаточен для достижения цели 1.
Indeed, rebalancing the pattern of growth is a central economic goal of China s leadership.
Действительно, восстановление равновесия в модели роста это главная экономическая цель руководства Китая .
A comprehensive culture of peace is an essential goal of our social and economic development.
Всеобъемлющая культура мира является важной целью нашего социально экономического развития.
The goal of the conference was to support peace by strengthening economic cooperation and development.
Цель этой конференции заключается в поддержании мира путем укрепления экономического сотрудничества и развития.
The goal is the coordination of economic policy and the adoption of joint programmes of economic reforms for mandatory implementation by member States.
Цель согласование экономической политики и принятие обязательных для исполнения государствами участниками совместных программ проведения экономических реформ.
Goal!
Гол!
Goal
Цель
Goal!
Goal!
Goal
Наша цель
Our goal is to achieve economic self sufficiency and raise awareness of social, political and legal issues.
Цель Центра  добиться экономической самообеспеченности женщин и повысить уровень осведомленности по социальным, политическим и правовым вопросам.
The achievement of the Millennium Development Goal of eradicating poverty requires more than just high economic growth.
Для выполнения поставленной в Декларации тысячелетия задачи искоренения нищеты одних только высоких темпов экономического роста недостаточно.
Our goal is a market, socially oriented economic system, directed at meeting the needs of our people.
Наша цель это создание рыночной социально ориентированной системы с учетом потребностей нашего народа.
The attainment of the goal of economic and social development is of paramount importance for our countries.
Достижение цели экономического и социального развития имеет определяющее значение для наших стран.
The final goal should be the consolidation of peace and democracy and, hence, political and economic stability.
Конечной целью должно являться укрепление мира и демократии, а следовательно и политической и экономической стабильности.
1.167 The goal of the Microfinance and Microenterprise Programme (MMP) is to promote economic development and alleviate poverty.
1.167 Задача программы микрофинансирования и развития микропредприятий заключается в содействии экономическому развитию и снятии остроты проблемы нищеты.
The goal is to achieve an annual economic growth rate of 5 per cent by the mid 1990s.
Предусматривается, что к середине нынешнего десятилетия темпы экономического роста составят 5 процентов в год.
Liechtenstein engages in an active foreign policy characterized by the goal of strengthening State sovereignty and the goal of better political and economic integration at the international and European levels.
Лихтенштейн проводит активную внешнюю политику, направленную на укрепление государственного суверенитета и обеспечение более полной политической и экономической интеграции на международном и европейском уровнях.
Zambia's economic policy objectives are anchored in the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) whose overarching goal is poverty reduction through sustained economic growth and employment creation.
Задачи экономической политики Замбии разработаны на основе Документа о стратегии сокращения масштабов нищеты (ДССН), чья всеобъемлющая цель состоит в сокращении масштабов нищеты путем устойчивого экономического роста и создания рабочих мест.
The goal keeper took his place at the goal.
Голкипер занял своё место у ворот.
His goal?
Его цель?
His goal?
С какой целью?
Goal 7.
Цель7.
Goal 5
Цель 5
Goal 6
Цель 6
Goal 8
Цель 8
Goal Seeking
Поиск решения
Draw goal
Надписи
Goal type
Тип цели
goal type
тип цели
Goal Type
Тип цели
Goal Seek
Поиск решения
Goal Seek...
Поиск решения...
The goal.
Цель.
(Recording) Goal!
Чтобы мяч попал в сетку.
Your goal?
Мое поведение?
The regional Millennium Development Goal reports of Economic Commission for Africa (ECA), Economic Commission for Europe (ECE), Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) are scheduled to be released by mid 2005.
Региональные доклады Экономической комиссии для Африки (ЭКА), Европейской экономической комиссии (ЕЭК) и Экономической и социальной комиссии для Западной Азии (ЭСКЗА), посвященные достижению целей в области развития, намечено опубликовать к середине 2005 года.
Nevertheless, for most of his presidency, Yeltsin kept alive albeit with many tactical retreats the goal of economic reform.
Тем не менее, в течение большей части своего пребывания на посту президента Ельцин не оставил (за несколькими тактическими исключениями) цели проведения экономической реформы.
Success in achieving these objectives is the principal impetus towards reaching the goal of viable, long term economic growth.
Успех в достижении этих целей является главным стимулом к решению задачи обеспечения устойчивого, долгосрочного экономического роста.
These countries now require painful, far reaching reforms to attain economic prosperity, a goal that presupposes cultural change as well.
Эти страны в настоящее время нуждаются в болезненных, далеко идущих реформах, необходимых для достижения экономического процветания, цели, которая также предполагает культурные перемены.
Japan s single minded focus on economic growth achieved its goal, but the country developed only modest military and soft power.
Устремленность Японии на экономиче кий рост достигла своей цели, но страна разработала только скромную военную и мягкую силу.
94. Because development implies economic growth, only organized, well regulated, legal mining operations can meet the goal of sustainable development.
94. Поскольку процесс развития предполагает рост экономики, только организованное, хорошо отрегулированное, юридически обоснованное горное производство может отвечать требованиям устойчивого развития.
Economic services rather than social services constitute the predominant functional category of developing countries apos expenditure, reflecting the overriding priority assigned to economic growth as a major policy goal.
Преобладающей функциональной категорией расходов развивающихся стран являются не социальные услуги, а экономические услуги, что отражает главный приоритет, отдаваемый экономическому росту как главной политической цели.
Mom s goal was to graduate college but dad s goal was mom.
Целью мамы было закончить колледж, но целью папы была мама.

 

Related searches : Goal Striving - Goal Commitment - Clear Goal - Field Goal - Goal Of - Research Goal - Goal Orientation - Target Goal - Secondary Goal - Goal Congruence - Goal Statement - Initial Goal