Translation of "elbow brace" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Brace yourself, man. Brace yourself.
Держи себя в руках.
Well now, brace yourself man, brace yourself.
Дружище, возьмите себя в руки!
Brace yourself.
Возьми себя в руки.
Brace yourselves.
Приготовьтесь.
Brace yourselves.
Держитесь!
Brace up.
Шевелись!
Brace yourself.
Пристегнитесь.
Brace yourself.
Готовься!
Elbow
ЭброCity in Saskatchewan Canada
Now brace yourself.
Теперь готовьтесь.
Now brace yourself.
Теперь готовься.
Brace yourself, man.
Держись.
And elbow.
Ж И локоть.
De elbow.
De elbow.
Brace yourselves for impact.
Приготовьтесь к удару.
Brace yourselves for impact.
Приготовьтесь к толчку.
Brace, Timothy L.(1992).
Brace, Timothy L.(1992).
New York Harcourt, Brace.
New York Harcourt, Brace.
New York Harcourt Brace.
New York Harcourt Brace.
Fort Worth, Harcourt Brace.
Fort Worth, Harcourt Brace.
Harcourt, Brace Company, 1993.
Harcourt, Brace Company, 1993.
Son, brace yourself, okay?
Сын. Приготовься, хорошо?
Brace yourdelf and dqueeze.
Это не жестянка. Гарри, я совсем не хочу.
Meet your partner with an elbow hook and an elbow crook.
А теперь коленце и поворот.
In the elbow.
На коляното.
Flex the elbow.
Согни локоть.
Harcourt Brace and Company, 1993.
Harcourt Brace and Company, 1993.
Try using an ankle brace
Попробуйте наложить на лодыжку фиксатор.
He says, Brace for impact.
Он сказал Приготовьтесь к столкновению .
Weather main brace! Weather yards!
Теперь ставь... прямой парус.
I hurt my elbow.
Я ушиб локоть.
I hurt my elbow.
Я повредил локоть.
I hurt my elbow.
Я ударился локтем.
Tom skinned his elbow.
Том ободрал локоть.
My elbow still hurts.
Мой локоть всё ещё болит.
Don't twist my elbow.
Не выкручивай мне локоть.
Tom touched my elbow.
Том дотронулся до моего локтя.
Tom touched my elbow.
Том тронул меня за локоть.
Tom grabbed Mary's elbow.
Том схватил Мэри за локоть.
Somebody's elbow, I guess.
Чейто локоть, мне кажется.
Ainsi disje de elbow.
Я и говорю de elbow.
Tom was wearing a neck brace.
Том носил шейный бандаж.
New York Harcourt, Brace World, 1947. .
New York Harcourt, Brace World, 1947. .
Come on, dear sir, brace up.
Ну же, дорогой сэр, взбодритесь.
Somebody's elbow touched my back.
Чей то локоть коснулся моей спины.

 

Related searches : Brace Brace - Elbow To Elbow - Pipe Elbow - Elbow Joint - Elbow Room - Tennis Elbow - Elbow Fitting - Elbow Bone - Elbow Union - Elbow Pad - Elbow Contracture - Compression Elbow