Translation of "emergency training" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Emergency - translation : Emergency training - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2. Emergency assistance and training | 2. Чрезвычайная помощь и профессиональная подготовка |
WHO also assisted in emergency training. | ВОЗ также оказывала помощь в отношении профессиональной подготовки в области обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям. |
Emergency readiness training working group meetings are taking place. | Проводились также заседания рабочей группы по учебной подготовке по вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям. |
Switzerland for medical care Cost of emergency health training, Gaza | Остаток на 1 января 1992 года, расходы по доставке из других стран 15 824 т продовольствия |
(i) Training courses, seminars and workshops a range of emergency related training programmes will be conducted by UNHCR. | i) учебные курсы, семинары и практикумы УВКБ будет организован ряд учебных программ по вопросам, связанным с чрезвычайными ситуациями. |
Lessons learned in each emergency were incorporated in updated training and briefing materials. | Опыт, накопленный в связи с каждой чрезвычайной ситуацией, учитывался в обновленных материалах для подготовки и инструктажа. |
45. In line with the strengthening of its emergency response capacity, UNHCR has also expanded its emergency training to enhance staff preparedness. | 45. В рамках укрепления своего потенциала действий в чрезвычайных ситуациях УВКБ также расширило подготовку своих сотрудников к действиям в чрезвычайных ситуациях в целях повышения готовности персонала. |
Besides providing its emergency services, UNOSAT is augmenting its output in the areas of training and research. | Наряду с оказанием чрезвычайной помощи ЮНОСАТ активизирует свою деятельность в области подготовки кадров и научных исследований. |
The mobile tactical action concept is now being taught in the emergency part of basic police training. | Концепция тактических действий мобильной полиции изучается теперь в рамках раздела базового курса подготовки полиции, посвященного чрезвычайным обстоятельствам. |
POP has also been integrated into UNHCR training programmes such as Programme Management, Emergency Management and Protection. | Кроме того, программа ПИЛ включается в такие учебные программы УВКБ, как программа под названием quot Программное управление, управление и защита в чрезвычайных обстоятельствах quot . |
Emergency response and civil defense. Countries should increase the amount of funding and training allocated to first responders. | странам следует увеличить объем средств, выделяемых службам оказания первой помощи, и повысить эффективность профессиональной подготовки их персонала |
29.12 Three regional emergency management training workshops were held in 1992, in Amman, Bicske (Hungary) and Addis Ababa. | 29.12 В 1992 году в Аммане, Бичке (Венгрия) и Аддис Абебе было проведено три региональных практикума по вопросам подготовки в области управления в чрезвычайных ситуациях. |
It also provides emergency preparedness and response training for Governments, regional organizations, national NGOs and other partners in Africa. | Оно также обеспечивает подготовку представителей правительств, региональных организаций, национальных НПО и других партнеров в Африке по вопросам чрезвычайной готовности и принятия ответных мер. |
Methods for improving defense and response techniques used by national law enforcement and emergency response officials and their training. | Методы совершенствования мер защиты и реагирования, применяемых сотрудниками национальных правоохранительных органов и органов по урегулированию чрезвычайных ситуаций, и методы совершенствования их подготовки |
Teacher Emergency Packages in local languages have been supplied and training of local teachers in their use has started. | Были поставлены комплекты материалов по вопросам оказания чрезвычайной помощи для учителей на местных языках, и начали работу курсы обучения местных учителей по работе с этими комплектами. |
(b) Emergency package in emergency countries | b) комплекс чрезвычайных мероприятий в странах, нуждающихся в чрезвычайной помощи |
The purpose of the working group meetings is to standardize emergency readiness training practice within the KFOR area of responsibility. | Цель заседаний рабочей группы заключалась в стандартизации практики в области подготовки на случай чрезвычайных ситуаций в районе ответственности СДК. |
Emergency | Чрезвычайные ситуации |
IAEA intensified its efforts to strengthen emergency response measures in States and was implementing an ongoing training programme on such measures. | МАГАТЭ активизировало свои усилия по усилению мер реагирования на чрезвычайные ситуации в государствах и осуществляет постоянную программу профессиональной подготовки в связи с такими мерами. |
202. UNHCR continued to promote reciprocal training activities with the NGO community, emphasizing emergency preparedness and response, and People Oriented Planning. | 202. УВКБ по прежнему содействовало проведению совместных с сообществом НПО учебных мероприятий, уделяя особое внимание готовности к чрезвычайным ситуациям и действиям в таких ситуациях, а также quot планированию в интересах людей quot . |
Emergency preparedness | Готовность к чрезвычайным ситуациям |
Emergency relief | Чрезвычайная помощь |
Emergency countries | Страны, нуждающиеся в чрезвычайной помощи |
Emergency plan | Качественная оценка риска |
Emergency appeals. | Призывы к оказанию чрезвычайной помощи. |
Emergency Procedures | Аварийные процедуры |
Emergency Numbers | Экстренные номераPhonebook memory slot |
B. Emergency | В. Чрезвычайная ситуация |
Emergency plan | Чрезвычайный план |
Emergency special | Чрезвычайные специальные сессии |
Emergency education | Образование в условиях чрезвычайных ситуаций |
C. Emergency | С. Чрезвычайная ситуация |
Emergency evacuation. | Экстренная эвакуация. |
Emergency lamps! | Принесите лампы. |
Emergency Exit | Аварийный выход |
Emergency pennant. | Чрезвычайный вымпел. |
In addition to training health personnel for management of emergency situations, the project provided the necessary tools to obtain information on disasters. | В дополнение к профессиональной подготовке медицинского персонала по вопросам действий в условиях чрезвычайных ситуаций в рамках проекта были предоставлены необходимые инструменты для получения информации о стихийных бедствиях. |
130. The meeting suggested exploring the possibility of associating the Arab Administrative Development Organisation with the area of Disaster Emergency Management training. | 130. На заседании было предложено рассмотреть возможность привлечения Арабской организации административного развития к подготовке кадров по организации работ в случае стихийных бедствий чрезвычайных ситуаций. |
Identifying training needs Course design Participative training methods Designing training material Training activities Effective training delivery Evaluating training The training department Managing training | Разработка учебных материалов Учебная деятельность |
(f) Supporting emergency preparedness and response and post emergency transition. | f) оказание поддержки в рамках обеспечения готовности и принятия мер в связи с чрезвычайными ситуациями и в переходный период после чрезвычайных ситуаций. |
202. UNHCR continued to promote reciprocal training activities with the non governmental organization community, emphasizing emergency preparedness and response, and People Oriented Planning. | 202. УВКБ по прежнему содействовало проведению совместных с сообществом неправительственных организаций учебных мероприятий, уделяя особое внимание готовности к чрезвычайным ситуациям и действиям в таких ситуациях, а также quot планированию в интересах людей quot . |
In 2001, Emergency Health and Emergency Social Services were combined under one Director of Emergency Health and Social Services with sole signing authority for emergency disasters. | В 2001 году службы неотложной медицинской и социальной помощи были объединены и их руководство было поручено директору служб неотложной медицинской и социальной помощи, который обладает исключительным право подписи в случае чрезвычайных ситуаций или катастроф. |
Emergency assistance is useful, but it is only that emergency assistance. | Чрезвычайная помощь является очень полезной, но это лишь помощь в случае чрезвычайной ситуации. |
Emergency Education Now | Образование в чрезвычайных ситуациях жизненная необходимость |
It's an emergency! | Это очень срочно! |
Related searches : Emergency Response Training - Emergency Supply - Emergency Phone - Emergency Work - Emergency System - National Emergency - Emergency Control - Fire Emergency - Emergency Appeal - Emergency Door - Emergency Shower - Emergency Lane