Translation of "endemic corruption" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Corruption - translation : Endemic - translation : Endemic corruption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Endemic corruption. | Повальная коррупция. |
Corruption is one of Africa's endemic problems. | Коррупция является одной из местных проблем Африки. |
Political corruption, exemplified by the revolving door between Spain s government and financial sector, was endemic. | Политическая коррупция, на примере вращающейся двери Испании между государством и финансовым сектором это эндемическое заболевание. |
Deficient education, infrastructure, security, and courts, together with endemic corruption and scant entrepreneurial dynamism, militate against excessive optimism. | Несовершенство образования, инфраструктуры, безопасности и судов, вкупе с коррупцией и скудной динамикой предпринимательства, препятствуют чрезмерному оптимизму. |
However, when corruption among political parties and parliamentarians is endemic, it erodes public trust and confidence in leadership. | Однако, если коррупция в политических партиях и в среде парламентариев носит эндемический характер, это подрывает веру общества и доверие к лидерам. |
This would also help address the endemic corruption that is also a specific feature of the Chinese economic system. | Это также поможет в борьбе с эпидемией коррупции, также являющейся специфической особенностью китайской экономической системы. |
It was not only the endemic corruption of the official Palestinian leadership that turned so many Palestinians from it. | Повальная коррупция среди официального палестинского руководства была не единственной причиной, по которой от него отвернулось так много палестинцев. |
But instead we see a landscape of widespread poverty set against a backdrop of endemic corruption and official mismanagement. | Но вместо этого мы видим повсеместную бедность на фоне характерной местной коррупции и неумелого официального руководства. |
Taiwan (endemic). | Тайвань (эндемик). |
No matter how hard they try, there exists no simple or immediate solution to Iran's endemic economic corruption and mismanagement. | Как бы они ни старались, не существует ни простого, ни мгновенного решения проблемы свойственных иранской экономике коррупции и плохого управления. |
This system of bureaucratic control by government is called the License Raj and lies at the core of endemic corruption. | Эта система бюрократического контроля правительством называется License Raj и лежит в основе тотальной коррупции. |
Most ordinary Syrians face extremely difficult economic and social conditions, including high unemployment, rising food prices, constraints on personal freedom, and endemic corruption. | Большинство простых сирийцев живут в крайне тяжелом экономическом и социальном положении, включая высокий уровень безработицы, рост цен на продовольствие, ограничения на личную свободу и коррупцию. |
Syrians have experienced uninterrupted dictatorship for 40 years, and, with it, extreme economic hardship, including high unemployment, rising food prices, and endemic corruption. | Сирийцы живут при бессменной диктатуре уже 40 лет и из за неё подвергаются чрезмерным экономическим трудностям, в том числе высокой безработице, росту цен на продовольствие и глубоко укоренившейся коррупции. |
In response, the entity governments committed themselves to implementing reforms aimed at improving management practices and eliminating endemic corruption in the public sector. | В ответ правительства образований обязались провести реформы, нацеленные на улучшение практики управления и ликвидацию крупномасштабной коррупции в государственном секторе. |
It is endemic to Kazakhstan. | В выводке до 8 детёнышей. |
It is endemic to Australia. | Обитает в Южной и Западной Австралии. |
It is endemic to Brazil. | Обитает в Бразилии. |
It is endemic to Australia. | Обитают в Восточной Австралии. |
It is endemic to Colombia. | Обитают в Колумбии. |
It was endemic to Mexico. | Растёт в сухих пустынях. |
It is endemic to Spain. | Относится к трибе . |
It is endemic to Madagascar. | Эндемик о. Мадагаскар. |
It is endemic to Maui. | Обитает на острове Мауи. |
It is endemic to Maui. | Встречается на острове Мауи. |
It is endemic to Hawaii. | Встречается на острове Гавайи. |
It is endemic to Australia. | Распространены в Австралии. |
It is endemic to Australia. | Распространена в Австралии. |
It is endemic to Brazil. | Распространён в юго восточной Бразилии. |
It is endemic to Peru. | Встречается только на юго востоке Перу. |
It is endemic to India . | Chennai, Tamil Nadu, India. |
It is endemic to Australia. | Эндемик Австралии и Океании. |
It is endemic to Russia. | В помёте до 11 детёнышей. |
It is endemic to Russia. | Считается эндемиком России. |
Such endemic violence cannot continue. | Такое повальное насилие не может больше продолжаться. |
Their countries sank deeply into debt, with low rates of growth, endemic corruption, and bloated public sectors. Prisons were overcrowded, and cultural expression was stifled. | Для стран с таким правительством характерны большие долги, низкие темпы экономического роста, эндемическая коррупция и раздутый государственный сектор, переполненные тюрьмы, подавленное культурное выражение. |
Since becoming Chinese President in 2012, Xi Jinping has vowed to fight endemic corruption and tried to present a government that is humble and abstemious. | Си Цзиньпин, занявший пост президента КНР в 2012 году, поклялся бороться с повсеместной коррупцией и показать пример скромного и честного правительства. |
The Special Rapporteur is particularly concerned that low salaries and salary arrears are a major factor contributing to the endemic corruption within the judicial system. | Специальный докладчик особенно обеспокоен тем, что низкие оклады и задержки с выплатой окладов являются одним из главных факторов, способствующих сохранению коррупции в судебной системе. |
Copying is endemic everywhere in India. | Кино в Индии постоянно развивается. |
It is endemic to Western Mexico. | Обитают на северо западе и западе Мексики. |
It is endemic to the Philippines. | Ростов на Дону Владис, 2001. |
Endemic from Liberia to southern Ghana. | Распространён от Либерии до Камеруна. |
This frog is endemic to Mexico. | Встречаются в Мексике. |
It is endemic to South Africa. | Вид известен только в южной Африке. |
They are endemic to New Guinea. | Эти птицы распространены в Новой Гвинее. |
This species is endemic to Portugal. | Этот вид является эндемиком Мадейры, Португалия. |
Related searches : Endemic Species - Are Endemic - Become Endemic - Endemic Fauna - Endemic Plants - Endemic Hunger - Is Endemic - Endemic Violence - Endemic Countries - Endemic Areas - Endemic Poverty - Endemic Problem