Translation of "engagement of personnel" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Personnel management, payroll and staff costs Irregular engagement of personnel
Управление кадрами, заработная плата и расходы по персоналу
Rules of Engagement
Правила ведения боевых действий
Engagement?
Помолвка?
Rules of engagement, sir?
Ваши указания, сэр?
10. The use of special service agreements as a conduit for the engagement of short term personnel to perform regular staff functions should be discontinued.
10. Необходимо прекратить использование соглашений о специальных услугах в качестве средства привлечения персонала по краткосрочным контрактам для выполнения обязанностей штатных сотрудников.
Engagement rings.
Помолвочные кольца.
Engagement ring?
Обручальное кольцо?
Engagement rings...
Обручальные кольца.
My engagement?
О моей помолвке?
(g) In future, engagement of personnel for regular work of UNHCR should be limited to the authorized level of posts and effective staffing control should be exercised.
g) В будущем прием на работу в УВКБ сотрудников должен быть ограничен установленным уровнем должностей при эффективном контроле за комплектованием штатов.
Measures have been taken to ensure that Division Directors requesting the engagement of consultants present more than one suitable candidate to the ECLAC Personnel Section.
Были предприняты меры к тому, чтобы директора отделов, запрашивающих услуги консультантов, представляли более одно го приемлемого кандидата в отдел кадров ЭКЛАК.
His parents approve of the engagement.
Его родители одобряют помолвку.
The details of the engagement matched.
The details of the engagement matched.
Rationale for enhanced engagement of youth
Обоснование расширения участия молодежи
Engagement of United Nations system organizations
Участие организаций системы Организации Объединенных Наций
39. In future, engagement of personnel for the regular work of UNHCR should be limited to the authorized level of posts and effective staffing control should be exercised.
39. В будущем прием на работу в УВКБ сотрудников должен быть ограничен санкционированным уровнем должностей при обеспечении эффективного контроля за комплектованием штатов.
Engagement in enterprise
Предпринимательская деятельность
Merck's engagement policy
Политика участия компании Мерк 9
Manufacturing engagement process
Фактурирование
Customer engagement process
Упаковка
My engagement ring?
Мое обручальное кольцо?
Often, during the operation, Judge Advocates will provide refresher training and advise commanders and military personnel regarding changes to operations plans, orders and rules of engagement.
Зачастую в ходе операции юрисконсульты производят переподготовку и консультируют командирский корпус и личный состав в отношении изменений в оперативных планах, приказах и Правилах ведения боевых действий.
They announced the engagement of their daughter.
Они объявили о помолвке их дочери.
And we've seen fantastic levels of engagement.
И мы видели фантастические уровни участия.
Symbols of Jesus A Christology of Symbolic Engagement .
Neville R. C. Symbols of Jesus A Christology of Symbolic Engagement.
C. Private sector engagement
С. Привлечение частного сектора
(iv) Country engagement strategies
iv) стратегии налаживания тесного взаимодействия со странами
Let's cancel the engagement.
Давай отменим помолвку.
I have an engagement
У меня назначено свидание
I'm canceling the engagement.
Я отменяю выступление.
You have another engagement?
Уже есть компания?
To announce our engagement.
Куда мы? В город всё устроить.
Nor has my engagement.
Как и наоборот.
And my engagement ring?
И мое обручальное кольцо?
I have another engagement.
Меня ждут.
There goes the engagement!
А тут эта помолвка!
(c) The use of special service agreements as a conduit for the engagement of short term personnel to perform regular staff functions should be discontinued (see paras. 58 and 59)
с) необходимо прекратить использование соглашений о специальном обслуживании в качестве средства для привлечения персонала по краткосрочным контрактам для выполнения обязанностей штатных сотрудников (см. пункты 58 и 59)
59. The Board recommends that the use of special service agreements merely as a conduit for the engagement of short term personnel to perform regular staff functions should be discontinued.
59. Комиссия рекомендует отказаться от практики использования соглашений о специальном обслуживании для найма временного персонала взамен штатных сотрудников.
Personnel Number and type of support personnel needed.
Персонал Количество и состав необходимого вспомогательного персонала.
and stressed the importance of their continued engagement.
и подчеркнули важность их дальнейшего взаимодействия.
The pursuit of engagement is also very strong.
Также очень сильное влияние имеет стремление к всепоглощающему занятию.
Your father has told me of your engagement.
Отец ваш сообщил мне о вашей помолвке.
101. The Board recommends that in future the engagement of personnel for regular work of UNHCR should be limited to the authorized level of posts and effective staffing control should be exercised.
101. Комиссия в будущем рекомендует привлечение персонала к выполнению текущей деятельности УВКБ ограничивать санкционированным уровнем должностей и осуществлять эффективный контроль в области комплектования кадрами.
quot Nothing in this Convention shall be construed so as to derogate from the right of United Nations personnel to act in self defence in accordance with relevant rules of engagement.
Ничто в настоящей Конвенции не должно толковаться как допускающее умаление права персонала Организации Объединенных Наций на самооборону согласно соответствующим правилам применения оружия.
Multilateral Engagement for Energy Security
Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения

 

Related searches : Confirmation Of Engagement - Field Of Engagement - Place Of Engagement - Acceptance Of Engagement - Methods Of Engagement - Opportunities Of Engagement - Engagement Of Suppliers - Act Of Engagement - Engagement Of Control - Termination Of Engagement