Translation of "enters into liquidation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Single European Act enters into force.
Единый европейский акт вступил в силу.
This card then enters into the play.
Цель игры собрать все карты в дом.
Maastricht is ratified and enters into force.
Маастрихтский договор ратифицирован и вступил в силу.
Enters into force on 1 July 1994
Вступает в силу 1 июля 1994 года
Meanwhile, Minkowski enters into another flashback, and dies.
В трубке слышны длинные гудки, затем Пенелопа поднимает трубку.
He then enters the flashpoint, going into the Speed Force.
Затем он вступает в флэшпойнт, отправившись к Силе Скорости.
To be held six months after the Convention enters into force
Будет прове дено через шесть месяцев после вступ ления Конвен ции в силу
One session every two years after the Convention enters into force
Одна сессия каждые два го да после всту пления Конвен ции в силу
Enters.
Пойдёмте ко мне, я здесь живу.
A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.
На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.
liquidation phase.
деятельности миссии.
VII. LIQUIDATION
VII. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МИССИЙ
Before he enters, however, his appearance changes into that of a beggar.
Джафар перевоплощается в Принца, превращая самого главного героя в нищего.
We have less than a year before the Convention enters into force.
Осталось меньше года до вступления Конвенции в силу.
That is indeed terrible, when someone elses soul enters into your own body.
Ну что, начнем? Я приехал из Америки, на зеленом венике. Веник сломался, на Колыме остался.
Liquidation of missions
a) расчеты с поставщиками
liquidation of ONUSAL
на этапе свертывания МНООНС
Liquidation Task Force
Целевая группа по прекращению деятельности
What are we animals? You see what type of food enters into his mouth?
Видите, какую пищу в рот?
An exception is the case when an enterprise, institution or organisation goes into full liquidation.
Увольнение с работы допускается только в том случае, когда предприятие, учреждение или организация полностью ликвидируются.
Henry VIII enters.
Входит король Генрих.
Enters the monument.
Входит памятника.
Presently, he enters.
И вот он входит.
lubricants liquidation phase . 137
liquidation phase . 159
lubricants liquidation phase . 139
lubricants liquidation phase . 161
liquidation of ONUSAL . 67
лениям на этапе свертывания МНООНС . 86
C. Complete Liquidation phase
С. Этап полного свертывания
D. Summary Liquidation phase
D. Краткая сводка этап свертывания
When the Peacebuilding Commission enters into force, it should also be involved in this exercise.
В этих мероприятиях необходимо задействовать и Комиссию по миростроительству сразу после начала ее работы.
It is my sincere hope that it enters into force in a most expeditious manner.
Я искренне надеюсь на ее скорейшее вступление в силу.
The team went into liquidation at the end of the season, also forcing TWR to close.
Команда израсходовала бюджет к середине сезона и даже не заявлялась в нескольких последних Гран При.
Under the terms of the Liquidation Manual (June 2003), an exit strategy and liquidation plan should drive the liquidation process in respect of missions.
a) методы закупок устарели, не согласуются с потребностями основных клиентов в области закупок и не обеспечивают их должного удовлетворения, а также не применяются последовательно сотрудниками по закупкам
User enters username password
Пользователь вводит логин и пароль.
As the world enters
Мир вступил
Soren enters the room.
Сорен входит в комнату. Хоп!
It enters through here.
Вена входит в предсердие в этом месте.
The three month consultation period before any piece of legislation enters into force ended in December.
Трехмесячный период согласований, который должен пройти, прежде чем какая либо часть законов будет введена в действие, закончился в декабре.
Is it for your piety that he reproves you, that he enters with you into judgment?
Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдет судиться с тобою?
He enters into peace they rest in their beds, each one who walks in his uprightness.
Он отходит к миру ходящие прямым путем будутпокоиться на ложах своих.
Such a declaration shall take effect when this instrument enters into force for the State concerned.
Такое заявление начнет действовать с момента вступления в силу настоящего документа для данного государства.
For the examination to be conducted, the applicant enters into a written agreement with the expert.
Для экспертизы подписывается соответствующий договор между заявителем и экспертом.
The two companies subsequently went into liquidation by order of the same Court on 22 May 1991.
Впоследствии в отношении обеих компаний было начато производство по ликвидации их имуществ по причине коммерческой несостоятельности в соответствии с решением того же суда от 22 мая 1991 года.
C. Liquidation phase . 65 English
С. Этап свертывания Миссии . 82
C. Complete liquidation phase . 69
C. Этап полного свертывания 72
D. Summary liquidation phase . 71
D. Краткая сводка этап свертывания 74

 

Related searches : Enters Into Transactions - Enters Into Effect - Enters Into Administration - Enters Into Force - Enters Into Agreement - Going Into Liquidation - Enter Into Liquidation - Put Into Liquidation - Went Into Liquidation - Goes Into Liquidation - Go Into Liquidation - Gone Into Liquidation - Entering Into Liquidation