Translation of "environmental expertise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thus UNEP has built considerable expertise in servicing the environmental conventions.
Таким образом, ЮНЕП накоплен значительный опыт в деле обслуживания экологических конвенций.
(a) Armenia adopted the Law on Environmental Impact Expertise (Assessment) in 1995.
а) В 1995 году Армения приняла Закон Об экспертизе (оценке) воздействия на окружающую среду .
It regulates the legal, economic and organizational foundations of environmental impact expertise.
Этот закон регулирует правовые, экономические и организационные основы экспертизы воздействия на окружающую среду.
Currently, a new draft Law on environmental impact expertise has been prepared.
В настоящее время подготовлен проект нового закона Об экспертизе воздействия на окружающую среду .
The Law on Environmental Impact Expertise (Assessment) (1995) refers to commercial secret protection as well.
В Законе Об экспертизе (оценке) воздействия на окружающую среду (1995 год) упоминается также коммерческая тайна.
Sharing production and environmental technology and expertise and establishing pooled marketing endeavour could improve profitability.
Рентабельность производства может возрасти благодаря обмену производственными и экологическими технологиями и опытом и созданию совместного механизма сбыта.
(i) Support environmental law offices within regional and subregional organizations to implement regional approaches, including the development of relevant expertise.
i) Поддержка подразделений по вопросам права окружающей среды в региональных и субрегиональных организациях с целью проведения в жизнь региональных подходов, включая совершенствование соответствующего опыта и знаний.
The experts shall be selected to ensure a balance of skills, expertise, environmental and developmental perspectives, and the necessary geographic balance.
Эксперты выбираются таким образом, чтобы обеспечить сбалансированность таких факторов, как профессиональные навыки, компетенция, аспекты окружающей среды и развития и требуемое географическое представительство.
(b) (c) (d) According to the Law on Environmental Impact Expertise, the public must take part from the beginning of the assessment.
b) с) d) В соответствии с Законом Об экспертизе воздействия на окружающую среду общественность должна принимать участие с самого начала проведения оценки.
Sharing policy expertise.
Обмен опытом по вопросам политики.
3.3 Expertise and Capacity
3.3 Компетентность и потенциал
Expertise and Regional co operation
Коммерческая деятельность
Available sources of expertise
Что делать?
(f) Consider and share relevant expertise, experience and examples of good practice, as a means of promoting more effective access to justice in environmental matters
f) изучать соответствующие экспертные знания, опыт и примеры надлежащей практики и обмениваться ими в качестве средства поощрения более эффективного доступа к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды
Thirdly, Japan attached great importance to enhancing the capacity of developing countries to deal with environmental problems through the transfer of environmentally sound technologies and expertise.
В третьих, Япония придает большое значение расширению возможностей развивающихся стран для решения экологических проблем с помощью передаваемых им экологически чистой технологии и специальных знаний.
Colonies were short on expertise.
Колониям не хватало компетенции.
expertise, legislation, research and monitoring.
Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга.
Research, teaching and technical expertise
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы
External expertise is needed for
Привлечение внешних экспертов необходимо для
According to the Law on Environmental Impact Expertise, the public concerned is the public which is affected or may be affected by decision making (art. 2, para.
Согласно Закону Об экспертизе воздействия на окружающую среду заинтересованной общественностью является общественность, которая затрагивается или может быть затронута принятием решения (статья 2, пункт 5).
Environmental authorities promote environmental education and environmental awareness among the public.
Природоохранные органы занимаются экологическим просвещением и повышением уровня информированности общественности о проблемах окружающей среды.
Mark and David Van Sickle, who had both clinical expertise and also expertise in building uh...
ДЖЕЙСОН
The first conclusion of an environmental expertise (EE) report on the construction of high voltage power lines in the Gornyi Gigant district was issued on 3 April 2001.
Первое заключение о проведении экологической экспертизы (ЭЭ) в связи со строительством высоковольтных линий электропередачи в микрорайоне Горный гигант было принято 3 апреля 2001 года.
45. ESCAP has established a Regional Working Group on Marine Environment and Oceanographic Studies for the exchange of information and expertise in coastal environmental management and oceanographic studies.
45. ЭСКАТО учредила Региональную рабочую группу по морской среде и океанографическим исследованиям для обмена информацией и опытом в области рационального использования прибрежной среды и океанографических исследований.
YouTube, live streams, and legal expertise.
YouTube, прямые трансляции и юридическая экспертиза.
That's outside my area of expertise.
Это вне моей компетенции.
Provision of international expertise and advice.
Оказание международных экспертных и консультативных услуг.
expertise to natural disaster prediction and
информации для прогнозирования стихийных бедствий
After expertise insert the following sentence
После слова quot дна quot вставить следующее предложение
X. JORDANIAN EXPERTISE AND POSSIBLE PARTICIPATION
Х. СПЕЦИАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИОРДАНИИ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ УЧАСТИЕ
The day needs my saving expertise
День нуждается в моем спасении!
But your expertise can be crippling
Но повреждая ваш опыт ментальная модель, что пользователи будут иметь
hardware software expertise money trading objects
СотюсгпаВимость
Grantee Independent Council of Legal Expertise
Будет выпущен ряд публикаций и книга, которыеобобщат результаты проекта.
expertise and improving conditions for co operation.
Передача опыта сотрудничества.
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment
Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды
They utilize their expertise and knowledge to promote education in sustainable development, raise awareness of social, economic and environmental issues and monitor progress towards the implementation of sustainable development.
Они используют свой опыт и знания для содействия просвещению по вопросам устойчивого развития, повышения уровня осведомленности в социально экономических вопросах и вопросах окружающей среды, а также мониторинга прогресса в реализации задач устойчивого развития.
Environmental .
Экология...
Environmental
1 ОО (ВР)
Besides joining Romania, Turkey, and Russia in joint scientific studies of the critically polluted Black Sea, Bulgaria actively sought environmental technology and expertise from Western Europe and the United States.
Кроме соседних Румынии, Турции, а также России, совместно с которыми изучалось загрязнение Чёрного моря, Болгария активно перенимала экологические технологии и экспертизы от компаний и организаций Западной Европы и США.
We express our heartfelt sympathy for the people and Governments of the affected region, and have made available our expertise for the assessment of the environmental consequences of the disaster.
Мы выражаем наше искреннее сочувствие жителям и правительствам стран пострадавшего региона мы предоставили имеющийся у нас экспертный потенциал для проведения оценки экологических последствий этого стихийного бедствия.
5.2 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment
5.2 Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives
Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды
Recent operations have demonstrated that there is considerable military expertise available in de mining, including expertise in providing instruction.
Недавние операции показали, что накоплен значительный специальный военный опыт в разминировании, включая опыт в проведении инструктажа.
This is not my area of expertise.
Это не моя область знаний.

 

Related searches : Considerable Expertise - Combined Expertise - It Expertise - Solid Expertise - Acquire Expertise - Vast Expertise - Clinical Expertise - External Expertise - My Expertise - Process Expertise - Expertise Knowledge - Special Expertise