Translation of "environmental expertise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Environmental - translation : Environmental expertise - translation : Expertise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus UNEP has built considerable expertise in servicing the environmental conventions. | Таким образом, ЮНЕП накоплен значительный опыт в деле обслуживания экологических конвенций. |
(a) Armenia adopted the Law on Environmental Impact Expertise (Assessment) in 1995. | а) В 1995 году Армения приняла Закон Об экспертизе (оценке) воздействия на окружающую среду . |
It regulates the legal, economic and organizational foundations of environmental impact expertise. | Этот закон регулирует правовые, экономические и организационные основы экспертизы воздействия на окружающую среду. |
Currently, a new draft Law on environmental impact expertise has been prepared. | В настоящее время подготовлен проект нового закона Об экспертизе воздействия на окружающую среду . |
The Law on Environmental Impact Expertise (Assessment) (1995) refers to commercial secret protection as well. | В Законе Об экспертизе (оценке) воздействия на окружающую среду (1995 год) упоминается также коммерческая тайна. |
Sharing production and environmental technology and expertise and establishing pooled marketing endeavour could improve profitability. | Рентабельность производства может возрасти благодаря обмену производственными и экологическими технологиями и опытом и созданию совместного механизма сбыта. |
(i) Support environmental law offices within regional and subregional organizations to implement regional approaches, including the development of relevant expertise. | i) Поддержка подразделений по вопросам права окружающей среды в региональных и субрегиональных организациях с целью проведения в жизнь региональных подходов, включая совершенствование соответствующего опыта и знаний. |
The experts shall be selected to ensure a balance of skills, expertise, environmental and developmental perspectives, and the necessary geographic balance. | Эксперты выбираются таким образом, чтобы обеспечить сбалансированность таких факторов, как профессиональные навыки, компетенция, аспекты окружающей среды и развития и требуемое географическое представительство. |
(b) (c) (d) According to the Law on Environmental Impact Expertise, the public must take part from the beginning of the assessment. | b) с) d) В соответствии с Законом Об экспертизе воздействия на окружающую среду общественность должна принимать участие с самого начала проведения оценки. |
Sharing policy expertise. | Обмен опытом по вопросам политики. |
3.3 Expertise and Capacity | 3.3 Компетентность и потенциал |
Expertise and Regional co operation | Коммерческая деятельность |
Available sources of expertise | Что делать? |
(f) Consider and share relevant expertise, experience and examples of good practice, as a means of promoting more effective access to justice in environmental matters | f) изучать соответствующие экспертные знания, опыт и примеры надлежащей практики и обмениваться ими в качестве средства поощрения более эффективного доступа к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды |
Thirdly, Japan attached great importance to enhancing the capacity of developing countries to deal with environmental problems through the transfer of environmentally sound technologies and expertise. | В третьих, Япония придает большое значение расширению возможностей развивающихся стран для решения экологических проблем с помощью передаваемых им экологически чистой технологии и специальных знаний. |
Colonies were short on expertise. | Колониям не хватало компетенции. |
expertise, legislation, research and monitoring. | Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга. |
Research, teaching and technical expertise | Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы |
External expertise is needed for | Привлечение внешних экспертов необходимо для |
According to the Law on Environmental Impact Expertise, the public concerned is the public which is affected or may be affected by decision making (art. 2, para. | Согласно Закону Об экспертизе воздействия на окружающую среду заинтересованной общественностью является общественность, которая затрагивается или может быть затронута принятием решения (статья 2, пункт 5). |
Environmental authorities promote environmental education and environmental awareness among the public. | Природоохранные органы занимаются экологическим просвещением и повышением уровня информированности общественности о проблемах окружающей среды. |
Mark and David Van Sickle, who had both clinical expertise and also expertise in building uh... | ДЖЕЙСОН |
The first conclusion of an environmental expertise (EE) report on the construction of high voltage power lines in the Gornyi Gigant district was issued on 3 April 2001. | Первое заключение о проведении экологической экспертизы (ЭЭ) в связи со строительством высоковольтных линий электропередачи в микрорайоне Горный гигант было принято 3 апреля 2001 года. |
45. ESCAP has established a Regional Working Group on Marine Environment and Oceanographic Studies for the exchange of information and expertise in coastal environmental management and oceanographic studies. | 45. ЭСКАТО учредила Региональную рабочую группу по морской среде и океанографическим исследованиям для обмена информацией и опытом в области рационального использования прибрежной среды и океанографических исследований. |
YouTube, live streams, and legal expertise. | YouTube, прямые трансляции и юридическая экспертиза. |
That's outside my area of expertise. | Это вне моей компетенции. |
Provision of international expertise and advice. | Оказание международных экспертных и консультативных услуг. |
expertise to natural disaster prediction and | информации для прогнозирования стихийных бедствий |
After expertise insert the following sentence | После слова quot дна quot вставить следующее предложение |
X. JORDANIAN EXPERTISE AND POSSIBLE PARTICIPATION | Х. СПЕЦИАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИОРДАНИИ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ УЧАСТИЕ |
The day needs my saving expertise | День нуждается в моем спасении! |
But your expertise can be crippling | Но повреждая ваш опыт ментальная модель, что пользователи будут иметь |
hardware software expertise money trading objects | СотюсгпаВимость |
Grantee Independent Council of Legal Expertise | Будет выпущен ряд публикаций и книга, которыеобобщат результаты проекта. |
expertise and improving conditions for co operation. | Передача опыта сотрудничества. |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
They utilize their expertise and knowledge to promote education in sustainable development, raise awareness of social, economic and environmental issues and monitor progress towards the implementation of sustainable development. | Они используют свой опыт и знания для содействия просвещению по вопросам устойчивого развития, повышения уровня осведомленности в социально экономических вопросах и вопросах окружающей среды, а также мониторинга прогресса в реализации задач устойчивого развития. |
Environmental . | Экология... |
Environmental | 1 ОО (ВР) |
Besides joining Romania, Turkey, and Russia in joint scientific studies of the critically polluted Black Sea, Bulgaria actively sought environmental technology and expertise from Western Europe and the United States. | Кроме соседних Румынии, Турции, а также России, совместно с которыми изучалось загрязнение Чёрного моря, Болгария активно перенимала экологические технологии и экспертизы от компаний и организаций Западной Европы и США. |
We express our heartfelt sympathy for the people and Governments of the affected region, and have made available our expertise for the assessment of the environmental consequences of the disaster. | Мы выражаем наше искреннее сочувствие жителям и правительствам стран пострадавшего региона мы предоставили имеющийся у нас экспертный потенциал для проведения оценки экологических последствий этого стихийного бедствия. |
5.2 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | 5.2 Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives | Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды |
Recent operations have demonstrated that there is considerable military expertise available in de mining, including expertise in providing instruction. | Недавние операции показали, что накоплен значительный специальный военный опыт в разминировании, включая опыт в проведении инструктажа. |
This is not my area of expertise. | Это не моя область знаний. |
Related searches : Considerable Expertise - Combined Expertise - It Expertise - Solid Expertise - Acquire Expertise - Vast Expertise - Clinical Expertise - External Expertise - My Expertise - Process Expertise - Expertise Knowledge - Special Expertise