Translation of "epidemic or pandemic" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Epidemic - translation : Epidemic or pandemic - translation : Pandemic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A pandemic is a worldwide epidemic. | Пандемия это эпидемия всемирного масштаба. |
Pandemic, on the other hand refers to an epidemic occurring simultaneously in multiple locations world wide. | Пандемия, в свою очередь, означает такую эпидемию, которая происходит одновременно в нескольких местах во всем мире. |
Or there was a big crack epidemic that reduced. | Или произошла эпидемия и уровень понизился. |
The Austerity Pandemic | Пандемия мер жесткой экономии |
What do you understand by the term 'Epidemic' or 'Outbreak'? | Что вы понимаете под термином эпидемия или вспышка ? |
Fighting the Aids Pandemic | Против Пандемии Спида |
The Pandemic That Wasn t | Пандемия, которой не было |
The key to preventing or mitigating pandemic bird flu is early detection and rapid response. | Ключом к предотвращению или минимизации пандемии птичьего гриппа является раннее диагностирование и срочные меры. |
So far, this pandemic is mild. | Пока, эта пандемия умеренна. |
The HIV pandemic continues to escalate. | Пандемия ВИЧ СПИДа продолжает распространяться. |
This is the epidemic in Mozambique. This is an epidemic in northern Tanzania. | Это эпидемия в Мозамбике. Это эпидемия на севере Танзании. |
An Epidemic of Politics | Эпидемия политики |
The HIV epidemic peaked. | Эпидемия ВИЧ находилась на пике. |
We have an epidemic. | У нас эпидемия. |
The epidemic spread worldwide. | Эпидемия распространилась по всему миру. |
C. The AIDS epidemic | С. Эпидемия СПИДа |
The Whooping Cough Epidemic. | Эпидемия коклюша |
This is an epidemic. | Это уже явление эпидемическое. |
Chanting 'Stop the Epidemic' | 'Остановите эпидемию' |
A new global epidemic. | Новая глобальная эпидемия. |
The HlV epidemic peaked. | Эпидемия ВИЧ находилась на пике. |
It's a fictitious epidemic. | Это фиктивная эпидемия. |
An epidemic breaks out. | Эпидемия. |
Alberta released the Alberta Pandemic Contingency Plan in November 2003, in order to be prepared for pandemic influenza. | В ноябре 2003 года в Альберте принят План неотложных действий на случай пандемии заболеваний в Альберте, целью которого является подготовка к пандемическому заболеванию гриппом. |
The first recorded pandemic occurred in 1580. | Первая зарегистрированная пандемия случилась в 1580 году. |
WHO stages the progress of a pandemic. | ВОЗ разделил развитие пандемии на этапы. |
Pandemic bird flu early detection, early response. | Пандемия птичьего гриппа раннее диагностирование, ранние меры. |
A pandemic spread by birds or travelers on jet aircraft could kill more people than perished in World Wars I or II. | Пандемия, распространенная птицами или путешественниками на реактивных самолетах, может убить больше людей, чем погибло за время первой или второй мировой войны. |
An epidemic has broken out. | Разразилась эпидемия. |
An epidemic disease broke out. | Вспыхнула эпидемия. |
An epidemic disease broke out. | Разразилась эпидемия. |
The epidemic is getting worse. | Эпидемия усугубилась. |
Stigmatization is so prevalent it has been referred to as the inevitable third epidemic , occurring after the silent epidemic of HIV infection and the AIDS epidemic. | Стигматизация получила такое распространение, что ее называют неизбежной третьей эпидемией , наступающей после тихой эпидемии ВИЧ инфекции и эпидемии СПИДа45. |
A pandemic, flood, or cyber attack in the City of London or Wall Street could send the entire world into a financial tailspin. | Пандемия, наводнение или кибератака в лондонском Сити или на Уолл стрит могут стать причиной резкого финансового спада во всем мире. |
And we have a terrible chlamydia epidemic terrible chlamydia epidemic which sticks around for many years. | И у нас очень серьезная эпидемия хламидиоза. Ужасная эпидемия хламидиоза, которая продолжается много лет. |
Where you criminalize people living with HlV or those at greatest risk, you fuel the epidemic. | Там, где делают преступниками людей с ВИЧ или людей, находящихся в группе риска, разгорается эпидемия. |
His prompt action prevented an epidemic. | Его оперативные действия предотвратили эпидемию. |
Individualism is the 21st century's epidemic. | Индивидуализм это эпидемия 21 го века. |
UNAIDS, Aids Epidemic Update (December 2004). | 7 UNAIDS, Aids Epidemic Update (December 2004). |
(d) Preventive and counter epidemic measures | d) профилактические и противоэпидемические меры |
This is the epidemic in Mozambique. | Это эпидемия в Мозамбике. |
In late 1876 or 1878, Jane nursed the victims of a smallpox epidemic in the Deadwood area. | Также в конце 1876 года Джейн ухаживала за жертвами эпидемии оспы в области Дедвуда. |
Africa s AIDS pandemic is well known its malaria pandemic, which will claim three million lives and a billion illnesses this year, is not. | Пандемия СПИДа в Африке хорошо известна в отличие от пандемии малярии, которая только в этом году унесет три миллиона жизней, и число случаев заболевания которой достигнет одного миллиарда. |
HIV AIDS is the greatest pandemic in modern history. | Пандемия спида ВИЧ является самой большой в современной истории. |
However, by far the greatest pandemic killer is influenza. | Однако существует гораздо более страшный убийца это грипп. |
Related searches : Pandemic Influenza - Pandemic Threat - Global Pandemic - Pandemic Risk - Pandemic Outbreak - Pandemic Planning - Flu Pandemic - Pandemic Preparedness - Pandemic Disease - Influenza Pandemic - Pandemic Plan - Pandemic Flu