Translation of "established formal network" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A network connection was established
Name
The Government has also established non formal basic education schools (NFBE).
рупий (374 млн. долл.
Some countries established formal legislative committees to review and propose legislation.
В некоторых странах были созданы официальные законодательные комитеты для обзора законодательства и представления законопроектов.
On 23 December 2008, Brazil and France established a formal strategic alliance.
23 декабря 2008 года Бразилия и Франция установили официальный стратегический альянс.
Promotion does the NDO have established formal informal relations with its audience stakeholders?
Реклама Установила ли ННЦН формальные неформальные отношения со своей аудиторией заинтересованными сторонами?
The Board notes that the Institute has not yet established a formal recosting methodology.
Комиссия отмечает, что Институт еще не разработал официальной методологии пересчета.
A network of organizations for the advancement of women has been established.
Была создана сеть организаций по улучшению положения женщин.
The FTF has established a network of contact officers involving 121 countries.
ОЦГ создала сеть офицеров связи в 121 стране.
His first formal work was in 1973, The Network City with a more comprehensive theoretical statement in 1988.
Более комплексная теоретическая работа был представлена в работе Сетевой Город (The Network City) (1988).
Below is a network diagram of the relationships I have established to date.
Ниже находится диаграмма отношений, которых я установил к настоящему времени.
A network is being established to assist women and adolescents victims of violence.
Создается сеть пунктов помощи женщинам и девушкам подросткового возраста, ставших жертвами насилия.
He established formal relations with 43 countries, including the United States, in the first ten years.
Он установил официальные отношения с 43 странами, в том числе США.
More avenues for communication between Governments and special procedures, both formal and informal, should be established.
Необходимо расширить каналы связи между правительствами и специальными процедурами, включая как формальные, так и неформальные.
The Land Tool Network, a global network of land tool developers, was established as a practical follow up action to campaign advocacy.
В качестве практического шага в развитие пропагандистской кампании была создана Лэнд тул нетуорк   глобальная сеть разработчиков средств землеустройства.
Once the backbone satellite network is established, the global telecommunications network can be developed using the income from telecommunications as proposed above.
После создания основной сети спутниковой связи дальнейшее расширение глобальной сети дальней связи возможно за счет использования поступлений в связи с предоставлением услуг дальней связи, как это предлагается выше.
Second, formal gateways should be established, first in Turkey, and then in Lebanon, Jordan, Tunisia, and Morocco.
Во вторых, необходимо создать формальные шлюзы сначала в Турции, а затем в Ливане, Иордании, Тунисе и Марокко.
In 1901 a meeting was held in the Cafe Garcia which established more formal rules and regulations.
В 1901 году состоялось собрание в Кафе Гарсия, на котором были определены правила и устав клуба.
Al Qaeda is said to have established a network in fifty or more countries.
По некоторым данным Аль Каеда создала свою сеть в пятидесяти или даже более странах.
The network of contacts established by UNOMSA will expand to include new electoral actors.
Сеть установленных ЮНОМСА контактов расширится, с тем чтобы охватить новых участников избирательного процесса.
The activities of the International Coral Reef Initiative are facilitated by the International Coral Reef Action Network, an operational network established in 2000.
Деятельности Международной инициативы по коралловым рифам содействует Международная сеть для действий по защите коралловых рифов  оперативная сеть, созданная в 2000 году.
The network established for IMIS is part of a larger network to be used to connect all the workstations in the Secretariat buildings.
31. Сеть созданная для ИМИС является частью более широкой сети, используемой для подсоединения всех рабочих мест в зданиях Секретариата.
Relations thawed gradually and South Korea and the PRC re established formal diplomatic relations on August 24, 1992.
Официально дипломатические отношения между Южной Кореей и КНР вновь были восстановлены 24 августа 1992 года.
The concept of a satellite based network was well received by the specialized agencies who expressed interest in participating in the network once established.
Концепция сети, основанной на использовании спутников, была хорошо встречена специализированными учреждениями, которые интерес проявили к участию в работе этой сети после ее создания.
The concept of a satellite based network was well received by the specialized agencies who expressed interest in participating in the network once established.
Концепция сети, основанной на использовании спутников, была хорошо встречена специализированными учреждениями, которые интерес проявили к участию в работе этой сети после ее создания.
Information exchange through a network comprised of the organizational elements established under the Stockholm Convention
Обмен информацией через сеть, состоящую из организационных элементов, которые были созданы в рамках Стокгольмской конвенции
The Coordinator of the Network informed the meeting about its newly established website (www.un oceans.org).
Координатор сети информировал совещание о недавно созданном веб сайте (www.un oceans.org ).
A network of focal points on women has been established among the UNESCO national commissions.
149. На базе национальных комиссий ЮНЕСКО была создана система координационных центров по вопросам положения женщин.
In 1891 when the Association of Stockbrokers inHong Kong was established, Hong Kong had its first formal stock market.
В декабре 2012 года оператор Гонкогской фондовой биржи Hong Kong Exchanges and Clearing купил Лондонскую биржу металлов.
At its annual meeting, the Network established a number of committees to review critical security issues.
На своем ежегодном совещании Сеть создала ряд комитетов для рассмотрения важнейших вопросов обеспечения безопасности.
Formal system
Формальная система
formal requirements
процедура
Formal Sector
формальный сектор
Formal statements
Официальные заявления
Formal employment
Занятость в формальном секторе 0,1 2,9
Nothing formal.
Никаких формальностей.
On April 14, Orenburg s local government established a formal commission to inspect all the private dance studios in the city.
14 апреля власти Оренбурга официально поручили проверить все частные танцевальные студии в городе.
Formal relations however were not established until January 10, 1984, when the delegation was elevated to the rank of nunciature.
Формальные отношения, однако не были установлены до 10 января 1984 года, когда делегатура была возведена в ранг апостольской нунциатуры.
Outputs Operating costs of 5,919,460 made available to the UNIDO field network in 2006 2007 60 established posts for General Service available to the UNIDO field network.
обеспечение в рамках сети отделений ЮНИДО на местах 60 штатных должностей сотрудников категории общего обслуживания.
There is a network of ISACA chapters with more than 200 chapters established in over 180 countries.
В состав организации входило более 200 представительств в более чем 180 странах мира.
Linkages are established by the network with local government technical services and national research and training institutions.
Программа quot Африка система 2000 года quot также установила связи с местными государственными техническими службами и национальными научно исследовательскими учреждениями и учебными заведениями.
The Directive established the European ecological network Natura 2000 in order to ensure habitat and species protection.
Директивой была создана Европейская экологическая сеть Natura 2000 , направленная на защиту ареалов обитания и видов растений и животных.
At the center of this network were the cultural organizations that Saddam established in Arab and other capitals.
В центре этой системы находились культурные организации, созданные Саддамом в столицах арабских и других стран мира.
Timeline November 1995 The operating company, Sony Communication Network Corporation (SCN) was established as a subsidiary of Sony.
Ноябрь 1995 управляющая компания, Sony Communication Network Corporation (SCN), основана как филиал фирмы Sony.
At the time of the mergers, there was a well established dealership network for each of the marques.
До слияния каждая из марок имела собственную разветвлённую дилерскую сеть по сбыту продукции.
One speaker suggested that an international network of experts for sharing experiences and new knowledge should be established.
Один из выступавших предложил создать международную сеть экспертов для обмена опытом и новыми знаниями.

 

Related searches : Established Network - Network Established - Formal Network - Established A Network - Well Established Network - Established Through - Established Presence - Have Established - As Established - Established Reputation - Established For