Translation of "exchange insights" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exchange - translation : Exchange insights - translation : Insights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2. The exchange of views among members of the Board provided important insights into the working of reform programmes. | 2. Обмен мнениями между членами Совета дает возможность глубже понять механизмы реализации программ реформ. |
Insights from Tyler! | Глубокомыслие Тайлера. |
The World Urban Forum brought us together to exchange information, insights and best practices on the challenges of the new millennium. | Следовательно, ответственный туризм следует поощрять в качестве катализатора развития. |
What are your insights? | Каковы ваши идеи? |
It offers many insights. | Привычку, благодаря которой я узнала много ценного. |
It gave me some insights. | Это помогло мне кое что понять . |
Pragmatic Tests and Ethical Insights. | Pragmatic Tests and Ethical Insights. |
Hans Rosling's new insights on poverty | Ханс Рослинг предлагает новый взгляд на бедность |
Young people who participate would benefit from exchange program mes which form part of wider national programmes offering opportunities to use their newly obtained knowledge, insights and skills. | Молодые участники только выиграют от программ обмена, которые являются частью более широких национальных программ, дающих возможность использовать их вновь_ приобретенные знания и навыки. |
Your links, opinions, and insights are highly appreciated. | С удовольствием приму ваши ссылки, мнения, размышления. |
Insights have come to you from your Lord. | Уже пришли к вам (о, люди) наглядные знамения ясные доказательства от вашего Господа аяты Корана, в которых разъяснен путь к спасению . |
Insights have come to you from your Lord. | Пришли к вам наглядные знамения от вашего Господа. |
Insights have come to you from your Lord. | Скажи К вам уже явились наглядные знамения от вашего Господа. |
Insights have come to you from your Lord. | Скажи людям (о пророк!) К вам пришли от вашего Творца и Владыки ваших дел явные знамения и доводы в Коране, освещающие вам прямой путь истины. |
Insights have come to you from your Lord. | Скажи, Мухаммад Перед вами предстали видимые знамения от вашего Господа. |
It's having good insights into what really matters. | Это проницательность в том, что имеет значение. |
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. | Два тысячелетия назад у древних греков были мощные озарения. |
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights. | Вчера парни из автопрома поделились с нами своими новыми мыслями. |
Hirschman s central insights on development have held up extremely well. | Основные представления Хиршмана о развитии оказались на редкость правильными. |
Say, Certainly insights have come to you from your Lord. | Уже пришли к вам (о, люди) наглядные знамения ясные доказательства от вашего Господа аяты Корана, в которых разъяснен путь к спасению . |
We thank each of them for their participation and insights. | Мы признательны всем им за участие в этой дискуссии и за их ценные комментарии. |
That experience could provide some useful insights for technology assessment. | Получение ответов на них могло бы дать полезную информацию, необходимую для оценки технологий. |
Excellent insights into human psychology, wise advice on every page. | Превосходные проникновения в суть человеческой психологии, мудрые советы на каждой странице. |
This approach yields valuable insights and not a moment too soon. | Такой подход позволяет получить ценную информацию хотя и сильно запоздавшую. |
An analysis would yield fresh insights as to how to proceed. | Проведение такого анализа способствовало бы выявлению новых идей в отношении дальнейших шагов. |
Sometimes they respect the adviser s wisdom and insights (fairly rare in diplomacy). | Иногда они уважают опыт и проницательность советчика (достаточно редко в дипломатии). |
These are topics on which we have a few insights to contribute. | Это темы, по которым мы можем внести свой вклад. |
OpenDNS expanded on the Enterprise product in July 2012 with OpenDNS Insights. | В июле 2006 OpenDNS был запущен учёным и бизнесменом Дэвидом Улевичем. |
This activity provided interesting insights on the availability of gender disaggregated data. | Это мероприятие позволило получить интересную информацию о наличии данных, дезагрегированных по признаку пола. |
These insights can be used for strategy, policy and technical cooperation purposes. | Такая информация может использоваться в интересах разработки страте гий, политики и развития технического сотруд ничества. |
Out of the process of debate and reflection have come new insights. | В процессе дискуссий и размышлений возникли новые идеи. |
Has anyone noticed that you had these great insights in the shower? | Замечали ли вы, что во время омовения приходят озарения? |
And we can get insights from Blotto to all those different environments. | И мы можем глубже понять все эти разнообразные ситуации благодаря Игре Блотто. |
Exchange | Обмен карт |
Exchange | Сменить карту 1 |
exchange | Обменные |
Exchange? | Мадемуазель? |
SIX Swiss Exchange (formerly SWX Swiss Exchange), based in Zurich, is Switzerland's principal stock exchange (the other being Berne eXchange). | Швейцарская биржа (Swiss Exchange, SWX) одна из крупнейших европейских торговых площадок, осуществляет торги акциями, деривативами. |
Two types of Exchange CAL are available Exchange CAL Standard and Exchange CAL Enterprise. | Начиная с Exchange 2007 в практической работе может использоваться только 64 битная реализация. |
That is why we do not allow patents for basic insights in mathematics. | В связи с этим мы не выдаем патенты на основные достижения в области математики. |
Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight. | Представьте, каких прозрений вы можете достичь от этого второго типа взгляда . |
And they're effective in many cases because they draw upon these behavioral insights. | И они эффективны во многих случаях, потому что они опираться на эти поведенческие исследования. |
We merely have a collection of random individual insights without an overall model. | У нас был лишь набор индивидуальных предположений без теоретической модели. |
But we still got some really deep insights, This notion of incentive compatibility. | Правда, мы делали это несколько примитивно. Но в любом случае нам удалось получить глубоко интересные результаты. |
I've shared with you so far some insights into the world of experts. | Я рассказала вам о сути некоторых вещей в мире экспертов. |
Related searches : Some Insights - Gather Insights - Practical Insights - Latest Insights - User Insights - Obtain Insights - Generate Insights - Research Insights - Shopper Insights - Deliver Insights - Powerful Insights - Providing Insights - Fresh Insights