Translation of "exemption scheme" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Finally, the State party notes that the Committee did not object to a partial exemption scheme, nor supported the authors' claims for a full exemption.
Наконец, государство участник отмечает, что Комитет не возражал против системы частичного освобождения, а также не поддерживал претензий авторов в отношении полного освобождения.
MFN exemption review
Обзор изъятий из режима НБН
Exemption from taxes
Освобождение от налогов
Get our exemption.
Добудь нам льготы.
as exemption or warning
как оправдание или предостережение!
(c) Exemption from taxes
с) освобождение от налогов
Nor would it be implausible to expect that such persons would be deterred from exercising that right, insofar as a regime of partial exemption could create problems for children which are different from those that may be present in a total exemption scheme.
Кроме того, весьма вероятно было бы ожидать, что такие лица не пожелают осуществить это право, поскольку режим частичного освобождения мог бы создавать для детей проблемы, отличающиеся от тех, которые возникают при системе полного освобождения.
Nor would it be implausible to expect that such persons would be deterred from exercising that right, insofar as a regime of partial exemption could create problems for children that are different from those that may be present in a total exemption scheme.
Кроме того, весьма вероятно было бы ожидать, что такие лица не пожелают осуществить это право, поскольку режим частичного освобождения мог бы создавать для детей проблемы, отличающиеся от тех, которые возникают при системе полного освобождения.
Exemption from duties and taxes
Освобождение от уплаты пошлин и сборов
Scheme
Схема
Scheme
Схема
Scheme
SchemeLanguage
Scheme
Протокол доступа
A standardised form for applications for exemption from religious activities was issued to simplify existing exemption arrangements.
Для упрощения процедур предоставления освобождения были выпущены стандартные бланки заявлений об освобождении от религиозных видов деятельности.
Therefore, they automatically qualify for exemption.
Поэтому они автоматически освобождаются от военной службы.
How about some tax exemption there?
Может снизите им налог?
colors, colours, scheme, contrast, Widget colors, Color Scheme
Name
I love the color scheme. That isn't a scheme.
Мне нравятся цветные узоры.
Color Scheme
Цветовую схему
Color Scheme
Цветовая схема
scheme STRING
scheme STRING
Mac Scheme
MacName
UNIX Scheme
UNIXName
Import Scheme...
Импорт схемы
Save Scheme...
Сохранить схему...
Remove Scheme
Удалить схему
Color Scheme
Цветовая схемаplasma name
Import Scheme...
Импорт схемы...
Standard scheme
Стандартная схема
Color scheme
Цветовая схема
power scheme
схема питания
Scheme support
Поддержка схем питания
Current scheme
Текущая схема
Export Scheme...
Экспорт схемы...
New Scheme
Новая схема
Modify scheme
Изменить
Remove scheme
Удалить
Color scheme
Цвета
What scheme?
Что именно?
1) Abolition of all pork, no exemption.
1) Отмена всех без исключения дотаций.
Create a new color scheme based upon the selected scheme
Создать новую цветовую схему на базе выбранной схемы
When the grounds on which the exemption was granted cease to exist, the Ministry of the Interior withdraws the exemption.
Если основания, на которых было сделано исключение, исчезают, министерство внутренних дел прекращает действие исключения.
The Revised5 Report on the Algorithmic Language Scheme standard of Scheme was widely accepted in the Scheme community.
Исходно Scheme был всего лишь исследовательским языком , в ходе разработки которого опробовались различные идеи и методы.
Emancipation Grant Scheme
Программа грантов в области эмансипации
Color Scheme Options
Цветовая схема

 

Related searches : Exemption Limit - Visa Exemption - Block Exemption - Exemption Clause - Exemption Method - Partial Exemption - Exemption Request - Exemption Letter - Duty Exemption - Exemption Code - Exemption Criteria - General Exemption