Translation of "expertise report" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expertise - translation : Expertise report - translation : Report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Notes that the Secretary General, in preparing that report, may utilize, as appropriate, external expertise | отмечает, что при подготовке этого доклада Генеральный секретарь может привлекать, в случае необходимости, экспертов со стороны |
Notes that the Secretary General, in preparing the above report, may utilize, as appropriate, external expertise | отмечает, что при подготовке упомянутого выше доклада Генеральный секретарь может привлекать, в случае необходимости, экспертов со стороны |
Sharing policy expertise. | Обмен опытом по вопросам политики. |
3.3 Expertise and Capacity | 3.3 Компетентность и потенциал |
Expertise and Regional co operation | Коммерческая деятельность |
Available sources of expertise | Что делать? |
Colonies were short on expertise. | Колониям не хватало компетенции. |
expertise, legislation, research and monitoring. | Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга. |
Research, teaching and technical expertise | Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы |
External expertise is needed for | Привлечение внешних экспертов необходимо для |
Mark and David Van Sickle, who had both clinical expertise and also expertise in building uh... | ДЖЕЙСОН |
In paragraph 126 of its report, the Board recommended that the Administration provide for appropriate expertise to review and monitor ICT functions. | В пункте 126 своего доклада Комиссия рекомендовала администрации предоставить необходимых специалистов для анализа и контроля деятельности в области ИКТ. |
Since this is a complex issue, the report should be prepared on the basis of relevant expertise and should present multiple options. | Поскольку вопрос этот сложный, в основу такого доклада должен быть положен соответствующий опыт и в нем должны предлагаться несколько возможных вариантов. |
YouTube, live streams, and legal expertise. | YouTube, прямые трансляции и юридическая экспертиза. |
That's outside my area of expertise. | Это вне моей компетенции. |
Provision of international expertise and advice. | Оказание международных экспертных и консультативных услуг. |
expertise to natural disaster prediction and | информации для прогнозирования стихийных бедствий |
After expertise insert the following sentence | После слова quot дна quot вставить следующее предложение |
X. JORDANIAN EXPERTISE AND POSSIBLE PARTICIPATION | Х. СПЕЦИАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИОРДАНИИ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ УЧАСТИЕ |
The day needs my saving expertise | День нуждается в моем спасении! |
But your expertise can be crippling | Но повреждая ваш опыт ментальная модель, что пользователи будут иметь |
hardware software expertise money trading objects | СотюсгпаВимость |
Grantee Independent Council of Legal Expertise | Будет выпущен ряд публикаций и книга, которыеобобщат результаты проекта. |
expertise and improving conditions for co operation. | Передача опыта сотрудничества. |
Recent operations have demonstrated that there is considerable military expertise available in de mining, including expertise in providing instruction. | Недавние операции показали, что накоплен значительный специальный военный опыт в разминировании, включая опыт в проведении инструктажа. |
This is not my area of expertise. | Это не моя область знаний. |
This is not my area of expertise. | Это не моя специализация. |
(f) Governmental support (grants, expertise, regulatory waivers) | f) Государственная поддержка (субсидии, экспертиза, изъятия в рамках нормативных положений) |
E. Strengthen gender expertise in country offices | Укрепление гендерной компетентности в страновых представительствах |
France had already offered its technical expertise. | Франция уже предложила поделиться техническим опытом в этой области. |
Pooling of expertise and resources with partners. | Объединение опыта и ресурсов партнеров. |
Inside and outside expertise will be required. | Для этого потребуется задействовать как собственные знания, так и внешний опыт. |
Expertise has for sure had its moments. | Конечно, экспертное знание имеет свое значение. |
People with technical expertise or the users? | Люди, с техническим опытом, или пользователи? |
Bishkek (Kyrgyzstan) Oleg Peshenuk, Independent Ecological Expertise | Донецк (Украина) Марина Мирончук, Экологический клуб |
Our economic expertise is limited in fundamental ways. | Наша экономическая компетентность ограничена коренным образом. |
You know how much I appreciate your expertise. | Ты знаешь, как сильно я ценю твою подготовку. |
Effective gender mainstreaming requires in house gender expertise. | a) большинство стран располагает специальными знаниями в области актуализации гендерной проблематики |
Such expertise is too often overlooked and underutilized. | Однако в слишком многих случаях на такие специальные знания не обращают внимания и они используются недостаточным образом. |
(c) Fellowship programmes can build in country expertise. | с) Формированию звена квалифицированных специалистов в стране могут способствовать программы стипендий. |
The Department does not currently have such expertise. | Ассигнования в размере 20 600 долл. |
9. Ensuring necessary resources and expertise for CSCE | 9. Обеспечение СБСЕ необходимыми ресурсами и услугами экспертов |
(e) Lack of technical skills and marketing expertise | е) Нехватка технических кадров и специалистов в области маркетинга |
tional Gallery according to their field of expertise. | Если это так, то вряд ли вы получите разрешение на их постоянный вывоз. |
No additional charge is made for the expertise. | Нет. |
Related searches : Considerable Expertise - Combined Expertise - It Expertise - Solid Expertise - Acquire Expertise - Vast Expertise - Clinical Expertise - External Expertise - My Expertise - Process Expertise - Expertise Knowledge - Special Expertise