Translation of "express our thanks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Express - translation : Express our thanks - translation : Thanks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We therefore express our warmest thanks to France. | Поэтому мы выражаем Франции нашу самую сердечную благодарность. |
We express our warmest thanks to all the international partners that accompanied us on our long road to peace. | Мы выражаем глубочайшую благодарность всем международным партнерам, которые сопровождали нас на долгом пути к миру. |
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. | От лица фирмы я хотел бы выразить всем вам нашу искреннюю благодарность. |
Let me also express our thanks to you, Mr. President, for your opening statement, delivered yesterday. | Позвольте мне также выразить нашу благодарность и Вам, г н Председатель, за Ваше вступительное заявление, сделанное вчера. |
I don't know how to express my thanks. | Не знаю, как выразить свою благодарность. |
We also express our thanks for the report of the Secretary General in document A 60 330. | Мы также хотели бы выразить признательность Генеральному секретарю за его доклад, содержащийся в документе A 60 330. |
We would express our sincere thanks to them for the spirit in which they made their contribution. | Мы выражаем им нашу глубокую благодарность за тот дух, в котором они внесли свой вклад. |
Being deeply thankful, he tried to express his thanks. | Он был очень благодарен и пытался это высказать. |
I express thanks to the General Assembly for this. | Я выражаю благодарность за это Генеральной Ассамблее. |
We would also like to express our thanks and appreciation to your predecessor, Ambassador Adolf Ritter von Wagner. | Мы хотели бы также выразить благодарность и признательность Вашему предшественнику, послу Адольфу Риттеру фон Вагнеру. |
On behalf of all of us, I would like to express our thanks to the representatives of the Secretariat. | От имени всех нас я хотела бы поблагодарить представителей Секретариата. |
We also express our thanks to Ambassador von Wagner of Germany for his stewardship of the Committee last year. | Мы выражаем также признательность послу фон Вагнеру (Германия) за руководство работой Комитета в прошлом году. |
Tom didn't know how to express his thanks in French. | Том не знал, как выразить свою благодарность по французски. |
Lastly, allow me to express our thanks to the outgoing President, Mr. Jean Ping, for his selflessness, determination and integrity. | И наконец, позвольте мне выразить признательность предыдущему Председателю г ну Жану Пингу за его самоотверженность, решимость и приверженность. |
We would like to express our sincere thanks to the experts who took part in the preparation of this publication. | Мы выражаем нашу искреннюю благодарность всем специалистам, которые приняли участие в подготовке этой публикации. |
Words can't express our gratitude. | Слова не могут выразить нашу благодарность. |
We express our thanks to the Secretary General for his stewardship of the Organization during these trying times, and we renew our pledge to give him our fullest support. | Мы выражаем также нашу благодарность Генеральному секретарю за его руководство работой Организации в эти трудные времена, и мы вновь заверяем его в нашей полной поддержке. |
Thanks to our trees. | Спасибо деревьям. |
Our humble thanks, master. | Покорно вас благодарим, господин. |
Our heartfelt thanks, General. | Благодарим, мой генерал. |
Whatever happens, our thanks. | Что бы ни случилось, спасибо вам. |
And now we are using that very deen to express our 'arrogance' to express our arrogance | И вот мы используем ислам для того, чтобы показать наше высокомерие |
I would like to express my thanks to members for their cooperation. | Я хотел бы поблагодарить членов Комиссии за сотрудничество. |
In that regard, we take this opportunity to express our sincere thanks to UNICEF and other international partners for their valuable support and assistance for our endeavours. | В этой связи мы хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить искреннюю признательность ЮНИСЕФ и другим международным партнерам за их ценную поддержку и помощь в наших усилиях. |
We'd like to express our gratitude. | Мы хотели бы выразить свою признательность. |
We'd like to express our gratitude. | Мы хотели бы выразить свою благодарность. |
Our debate here today cannot merely express our anguish. | Сегодня наши обсуждения здесь не могут быть всего лишь выражением нашего отчаяния. |
We wish also to express our thanks to the international community, which continues to stand by our side to bolster our democracy and the process of reconciliation of the Salvadorian people. | Мы хотим также выразить нашу благодарность международному сообществу, которое по прежнему поддерживает нас в укреплении нашей демократии и процесса примирения народа Сальвадора. |
Thanks for learning our language. | Спасибо, что изучаете наш язык. |
We offer our sincere thanks. | Мы выражаем им искреннюю признательность. |
And thanks to our sponsors | И спасибо нашим спонсорам |
At the same time, we cannot fail to express our thanks to those countries that have given financial backing to the Lima Centre. | В то же время мы не можем не выразить признательность тем странам, которые оказывают финансовую поддержку Центру в Лиме. |
Allow me to express our thanks to the Secretary General for his valuable report submitted in preparation for this High level Plenary Meeting. | Я хотел бы выразить признательность Генеральному секретарю за его важный доклад, представленный в порядке подготовки к этому пленарному заседанию высокого уровня. |
I would like to express our thanks to the representatives of the States present here who have informed us about their national programmes. | Я хотел бы также выразить нашу благодарность присутствующим здесь представителям государств, которые проинформировали нас о своих национальных программах. |
I can't think of the right words with which to express my thanks. | Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою признательность. |
I should just like to offer the European Union's thanks and to express our support for the direction in which you are taking us. | Я хотела бы лишь выразить Вам признательность от имени Европейского союза и заявить о том, что мы поддерживаем то направление, в котором вы нас ведете. |
I would like to express our sincere thanks to the Secretary General for his report on the work of the Organization (A 60 1). | Я хотел бы выразить свою искреннюю благодарность Генеральному секретаря за его доклад о работе нашей Организации (А 60 1). |
I'd like to express our gratitude, Captain. | Мы благодарим вас, капитан. |
Thanks to our friends at ShareFile. | Благодарю нашим друзьям в ShareFile. |
We would also like to express our thanks and appreciation to the Association of Southeast Asian Nations for its initiative to convene this important meeting. | Мы хотели бы также выразить нашу признательность и благодарность Ассоциации государств Юго Восточной Азии за ее инициативу созвать это важное заседание. |
We express our thanks to the coordinators and the Secretariat, whose jobs seem to get harder every year as the resolutions get longer and longer. | Мы выражаем признательность координаторам и сотрудникам Секретариата, которым с каждым годом, по видимому, приходится работать все больше, поскольку резолюции становятся все длиннее. |
I should like also to express our thanks to your predecessor, Ambassador Insanally, for his leadership of the General Assembly during its forty eighth session. | Я также хотел бы поблагодарить Вашего предшественника, посла Инсаналли, за его руководство сорок восьмой сессией Генеральной Ассамблеи. |
I should also like to express our thanks to your predecessor, Ambassador Insanally, for the excellent job he did as President of the last session. | Я также хотел бы выразить нашу признательность Вашему предшественнику на этом посту послу Инсаналли за прекрасное руководство работой в качестве Председателя прошлой сессии. |
I would like also to express my thanks to the disarmament secretariat for its support. | Я хотел бы также выразить благодарность секретариату за поддержку. |
We express our thoughts by means of language. | Мы выражаем мысли посредством языка. |
Related searches : Express Grateful Thanks - Express Sincere Thanks - Express Many Thanks - Express Special Thanks - Express Their Thanks - Forward Our Thanks - Give Our Thanks - Accept Our Thanks - Our Special Thanks - Our Sincere Thanks - Extend Our Thanks - Express Our Sympathy