Translation of "extend thanks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Extend - translation : Extend thanks - translation : Thanks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I also wish to extend our sincere thanks to the outgoing President, Mr. Ping. | Я также хотел бы выразить искреннюю признательность покидающему пост Председателя г ну Пингу. |
We extend a warm thanks to Mr. Kéba Birane Cissé, Chairman of the Committee. | Мы обращаемся с теплыми словами признательности к Председателю Комитета г ну Кеба Биране Сиссе. |
We wish to extend our thanks to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). | Мы хотели бы выразить нашу благодарность Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ). |
We also extend our thanks to the members of the Secretariat for their invaluable assistance. | Мы также выражаем признательность сотрудникам Секретариата за их неоценимую помощь. |
Let me extend a special word of thanks to the outgoing Chairman, Ambassador Lanus of Argentina. | Позвольте мне выразить особую признательность покидающему свой пост Председателю, послу Ланусу (Аргентина). |
2. Let me extend a special word of thanks to the outgoing Chairman, Ambassador Lanus of Argentina. | 2. Позвольте мне выразить особую признательность покидающему свой пост Председателю, послу Ланусу (Аргентина). |
Thanks, thanks. | О, все отлично, спасибо. |
Thanks, though. Thanks. | Хвала. |
Thanks THANKS GlVING, | Благодаря благодарения, |
Thanks, Tom. Thanks. | Спасибо, том. |
Thanks, thanks, Jessie. | Делай как хочешь |
May I also extend our thanks to your predecessor, Mr. Jean Ping, for his successful presidency of the previous session of the Assembly. | Позвольте мне также выразить признательность Вашему предшественнику г ну Жану Пингу за успешное руководство работой предыдущей сессии Ассамблеи. |
Thanks, but no thanks. | Спасибо, не надо. |
Thanks but no thanks. | Спасибо, но не надо. |
Thanks but no thanks. | Спасибо, но нет. |
Thanks, thanks so much. | Благодарю вас, спасибо большое. |
Thanks, but no thanks! | Спасибо, хватит! |
Thanks. Thanks a lot. | Большое спасибо! |
No, no. Thanks. Thanks. | Нет, спасибо, спасибо. |
In addition, I am pleased to extend my thanks to Mr. Kofi Annan, Secretary General of the United Nations, for participating in this Summit. | Кроме того, мне доставляет удовольствие выразить признательность господину Кофи Аннану, Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, за участие в этом Совещании. |
And thanks, thanks very much. | И спасибо, большое спасибо. |
I would like to take this opportunity to extend our thanks and gratitude to the States participating in the multinational force for their valued contribution. | Мне хотелось бы воспользоваться случаем, чтобы выразить тем государствам, которые предоставили свои контингенты в состав многонациональных сил, нашу благодарность и признательность за их ценное содействие. |
The Government has been helped in this undertaking by the valuable assistance of friendly countries, to which I extend our sincere thanks and deep gratitude. | Правительство в своей деятельности опирается на ценную помощь братских стран, которым я передаю нашу искреннюю признательность и глубокую благодарность. |
Tell Tom thanks but no thanks. | Скажи Тому спасибо, не надо . |
Tell Tom thanks but no thanks. | Скажите Тому спасибо, не надо . |
Tell them thanks but no thanks. | Скажи им спасибо, не надо . |
Tell them thanks but no thanks. | Скажите им спасибо, не надо . |
Tell him thanks but no thanks. | Скажи ему спасибо, не надо . |
Tell him thanks but no thanks. | Скажите ему спасибо, не надо . |
Tell her thanks but no thanks. | Скажи ей спасибо, не надо . |
Tell her thanks but no thanks. | Скажите ей спасибо, не надо . |
Thanks, Tracy. Thanks ever so much. | Спасибо огромное, Трейси. |
Thanks a lot but no thanks. | Большое спасибо, но не надо. |
We should like to take this opportunity to extend heartfelt thanks to all who, from near or far, supported our country in its march towards democracy. | Нам хотелось бы воспользоваться данной возможностью для выражения сердечной благодарности всем тем, кто поддерживал нашу страну на ее пути к демократии. |
Please extend this visa. | Пожалуйста, продлите эту визу. |
Extend Text to Contents | Диагональная решётка |
But to what extend? | Но насколько по другому? |
Chris Anderson Thanks, Rom. Thanks a lot. | Крис Андерсон Спасибо, Ром. Большое спасибо. |
Thanks a lot, Tom, but no thanks. | Большое спасибо, Том, но не надо. |
Thanks for the help, director Anker. Thanks. | Спасибо вам, господин Анкер... |
Thanks ma'am, thanks from the Chinese too. | Прямо из Китая! Благодарствуйте, мэм, спасибо от китайцев прилагается! |
Thanks. | Спасибо неразборчиво . |
Thanks. | Спасибо . |
Thanks! | Спасибо. |
Thanks! | Благодарю! |
Related searches : Extend Sincere Thanks - Extend Special Thanks - Extend Their Thanks - Extend My Thanks - Extend Our Thanks - Extend Until - Extend Across - Will Extend - Extend Through - Extend Invitation - Extend Credit - Extend Offer