Translation of "fair game" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It was a fair game. | Это была честная игра. |
The game was ne'er so fair, and I am done. | Игра была никогда так справедливым, и я сделал. |
She's fair game, Joe. It's always open season on princesses. | Это же честная игра, Джо... на принцесс всегда охотились? |
To make the game fair, the first player has to play with fewer pieces. | Чтобы сделать игру честной, первый игрок даёт фору. |
Here or there, as long as you remain a spinster... you're fair game for any philandering male. | Здесь или там, но пока ты остаешься старой девой, ты будешь законной добычей для мужчинволокит. |
Fair is fair, ma'am. | Чтобы почестному, мэм. |
It's not fair, not fair! | Это нечестно, нечестно! |
It's not fair, it's not fair | Не е фер, не е фер. |
Fair enough, Mr. Weller. Fair enough. | Вполне, мистер Уайлер, вполне. |
Game 1 Game 2 Game 3 Game 4 Game 5 Game 6 Game 7 Game 8 Game 9 Game 10 Game 11 Game 12 Game 13 Game 14 External links Standings | 1 тур 2 тур 3 тур 4 тур 5 тур 6 тур 7 тур Второй круг 8 тур 9 тур 10 тур 11 тур 12 тур 13 тур 14 тур См. |
That's why Pakistani civilians, over 6,000 of whom have been killed in the last two years alone, are fair game. | Вот почему пакистанские гражданские лица, среди которых 6000 было убито лишь за два последних года законный объект атак. |
Such vote buying to win hearts and minds is, after all, a fair game for any party to indulge in. | В конце концов, такой подкуп голосов с целью завоевать сердца и умы избирателей является честной игрой для любой партии, в нее играющей. |
That's why Pakistani civilians, over 6,000 of whom have been killed in the last two years alone, are fair game. | Вот почему пакистанские гражданские лица, среди которых 6000 было убито лишь за два последних года законный объект атак. |
wearing the crown of France, till satisfied that fair... that fair... that fair... | Не доказав, что род его от бабки, Прекрасной... прекрасной... прекрасной... королевы Изабеллы, |
Fair | weather condition |
Fair | Значительный |
Fair. | Чудно. |
Fair. | Прекрасно. |
Fair. | Так себе. |
For fair without the fair within to hide | За справедливые без справедливых пределах, чтобы скрыть |
That's a fair answer to a fair question. | Честный ответ на честный вопрос |
Fair enough. | Это было справедливо. |
That's fair. | И это справедливо. |
Be fair. | Будь честен! |
Be fair. | Будь справедлив. |
Be fair. | Будь справедлива. |
It's fair. | Это честно. |
It's fair. | Это справедливо. |
We're fair. | Мы честны. |
We're fair. | Мы справедливы. |
You're fair. | Ты честен. |
You're fair. | Ты честный. |
You're fair. | Ты справедливый. |
You're fair. | Ты справедливая. |
You're fair. | Вы справедливы. |
I'm fair. | Я честный. |
Fair enough. | Вполне справедливо. |
Partnerships Fair | Партнерская ярмарка |
Fair enough. | А sinβ x |
Fair enough. | Сойдет. |
That's fair. | Это справедливо. |
Fair enough. | В принципе, правильно. |
Fair enough. | Достаточно ясно. |
Fair enough. | И это справедливо. |
Fair enough. | Справедливо. |
Related searches : Be Fair Game - Fair Game For - Health Fair - Sounds Fair - Fair Compensation - Recruitment Fair - Fair Manner - A Fair - Fair Wages - Fair Market - Play Fair