Translation of "fallen behind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And you're now fallen behind. | И вы вдруг начинаете отставать. |
Tom groped for the flashlight that had fallen behind the couch. | Том пошарил руками в поисках упавшего за диван фонарика. |
Despite real growth in gross domestic product, most least developed countries have fallen even further behind. | Несмотря на реальный рост валового внутреннего продукта, отставание большинства наименее развитых стран еще больше увеличилось. |
Sao Tome and Principe had made its planned payments in 2002 but had since fallen behind. | Сан Томе и Принсипи осуществили свои запланированные выплаты в 2002 году, однако после этого начали выбиваться из графика. |
Man fallen fallen man! | Человек упал падший человек! |
Fallen? | Пал? |
that had fallen behind in their reporting had recently submitted reports or had expressed their intention to do so. | Выступающие с удовлетворением отмечают, что те государства, которые отстали от графика представления докладов, в недавнее время либо представили доклады, либо заявили о своем намерении их представить. |
We are all well aware that Africa apos s industrial progress has fallen behind those of other developing regions. | Нам всем хорошо известно, что индустриальный прогресс в Африке отстает от прогресса, достигаемого в других развивающихся регионах. |
However, the report states that most least developed countries have fallen further behind in real growth in gross domestic product (GDP). | Вместе с тем в докладе говорится о том, что по показателям валового внутреннего продукта (ВВП), отставание большинства наименее развитых стран еще больше увеличилось. |
Italy, this year s G 8 host, has fallen behind its peers at a time when it is supposed to lead by example. | Италия, где в этом году пройдет саммит Большой восьмерки , запаздывает с выполнением своих обязательств, в то время как она должна подавать пример всем остальным странам. |
The Fallen Pharaoh | Падение фараона |
The eagle's fallen. | Упал орёл. |
I've fallen asleep. | Я заснул. |
The barbican's fallen. | Башня пала. |
Kearle has fallen! | Кирле упал! |
The scheme was received with patriotic enthusiasm in Sweden, a northern nation that had fallen behind in the race for the North Pole. | Патриотически настроенные силы встретили эту идею с энтузиазмом, так как Швеция, будучи северной страной, отставала в гонке за Северный полюс. |
Once nearly the economic equal of Germany, France has fallen well behind over the past decade, with per capita GDP now about 10 lower. | Когда то Франция была экономически почти равна Германии, но за прошедшее десятилетие сильно отстала её подушевой ВВП сейчас примерно на 10 ниже. |
Fallen trees in Colombo. | Срубленные деревья в Коломбо. |
Much snow has fallen. | Выпало много снега. |
Tom has fallen asleep. | Том уснул. |
Tom has fallen asleep. | Том заснул. |
The leaves have fallen. | Листья опали. |
The regime has fallen. | Режим пал. |
Have you fallen asleep? | Ты уснул? |
Have you fallen asleep? | Вы уснули? |
It's fallen by half. | Оно сократилось в два раза. |
Ma has fallen ill. | Ма слегла. |
My husband has fallen ! | Мой муж упал! |
He's finally fallen asleep. | Он только что уснул. |
I'm a fallen woman! | Если бы я знала. |
Not only has Africa remained commodity dependent, but it has fallen behind other developing regions of the world in exports of non fuel primary commodities. | Африка не только сохраняет свою зависимость от сырьевых товаров, но и отстает от других развивающихся регионов мира по экспорту нетопливных сырьевых товаров. |
While a number of items had fallen behind schedule, most of the target dates in the approved action plans remained within the current calendar year. | Хотя решение некоторых вопросов, фигурирующих в плане осуществления миссии, отстает от графика, большинство сроков в утвержденных планах действий по прежнему остаются в рамках нынешнего календарного года. |
In the last two decades, the world as a whole has gotten richer, but, while some national economies have advanced sharply, others have fallen farther behind. | За последние два десятилетия мир в целом стал богаче, но, в то время как в экономике некоторых стран наблюдался резкий и значительный прогресс, экономики других государств еще больше отстали в развитии. |
Median real income has fallen by over 1,500 in real terms, with American families being squeezed as wages lag behind inflation and key household expenses soar. | Средняя величина (медиана) реального дохода сократилась на более чем 1500 долларов в реальном исчислении, и американские семьи страдают от того, что рост заработной платы отстает от инфляции, и стремительно увеличиваются основные хозяйственные расходы. |
The recommendations in the report offer ways to help those who have fallen behind, as well as those who are looking to build on their gains. | В содержащихся в докладе рекомендациях предлагаются пути оказания помощи отстающим, а также тем, кто хотел бы развить достигнутый успех. |
That have fallen beside me. | Которые погибли рядом со мной. |
The baby has fallen asleep. | Малыш уснул. |
The leaves have all fallen. | Все листья опали. |
She's never fallen in love. | Она никогда не влюблялась. |
Tom has fallen from grace. | Том впал в немилость. |
The temperature's fallen below zero. | Температура упала ниже нулевой отметки. |
I must have fallen asleep. | Я, должно быть, уснул. |
Tom has already fallen asleep. | Том уже уснул. |
Purchasing power has greatly fallen. | Покупательная способность населения сильно упала. |
I thought you'd fallen asleep. | Я думал, ты уснул. |
Related searches : Has Fallen Behind - Fallen Down - Fallen Apart - Fallen For - Fallen Arches - Had Fallen - Fallen Stock - Fallen Arch - Are Fallen - Were Fallen - Fallen Log