Translation of "falls in love" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He often falls in love.
Он часто влюбляется.
When she falls in love, she looks depressed.
Она выглядит подавленной, когда влюбляется.
Tom falls in love with every woman he meets.
Том влюбляется во всех женщин, которых встречает.
Everybody falls in love at least once in their lives.
Все влюбляются хотя бы один раз в жизни.
Tom falls in love with every beautiful girl he meets.
Том влюбляется в каждую красивую девушку, которую встречает.
He falls in love with Machika as the story moves along.
По мере развития сюжета он влюбляется в Матике.
It's about a boy who falls in love with a horse.
Это о мальчике, который влюбился в лошадь.
You're not the type a prince falls madly in love with.
Вы не тот типаж, в который принц может без памяти влюбиться
While Henri continues to decry the possibility of true love he falls in love with Myriamme.
Хотя Анри продолжает осуждать возможности истинной любви, он все же влюбляется в Мириамм.
AK It's about a boy who falls in love with a horse.
АК Это о мальчике, который влюбился в лошадь.
He falls in love with Mary after they dance at the ball.
Джои срывает с себя маску и Мэри видит, кто он.
After the hero saves the heroine, she always falls in love with him.
После того как герой спасает героиню, она всегда влюбляется в него.
He falls in love with Chen Chi, but she's already got someone, Jimmy.
Он влюбляется в Чи Чен, но у неё уже есть парень, Джимми.
It's not often that a girl falls in love with you these days.
Это такое счастье быть любимым.
After meeting Sam in his human form, she falls in love with him and they begin dating.
Сэм вновь учится жить в человеческом облике, но Грейс превращается в оборотня.
And this is the story from Ovid of a boy who falls in love with his own reflection in the water so much that he falls in and drowns.
В основу положен рассказ Овидия о мальчике который влюбился в собственное отражение в воде Он был так зачарован, что в конце концов упал в воду и погиб.
Jennifer Jones stars as the recipient of the letters who falls in love with the writer.
Дженнифер Джонс играет адресата писем, которая влюбляется в их автора.
She falls in love with Channing who's not really a lifeguard but is studying to be a bachelorterologist.
Она влюбляется в Ченинга, который не совсем телохранитель. Он студент Колумбийского университета. Бактеропроктолог.
It's actually a crummy car, falls apart all the time, but the owners love it.
Это на самом деле никчемная машина, которая постоянно разваливается на части, но те у кого она есть любят её.
He falls in love with Nancy during the fourth season, but eventually realizes she will never return his feelings.
Сезон заканчивается на том, что Конрад убеждает Нэнси не только продавать, но и самой выращивать траву.
Every time a woman finds out I've got 20 million and bad health... she falls in love with me.
С тех пор, как стало известно, что у меня есть 20 миллионов долларов и плохое здоровье, каждая женщина готова влюбиться в меня.
I don't know. I'm just a hack writer who drinks too much and falls in love with girls. You.
Не знаю, я просто дешевый писатель, который слишком много пьет и слишком влюбляется в вас.
The young prince falls in love with a waitress and the prime minister is sent to buy her off.
а премьерминистр пытается откупиться от неё.
Honeymoon in Niagara Falls.
Медовый месяц на Ниагарском водоподе.
In winter, night falls quickly.
Зимой рано темнеет.
The city falls in U.S.D.A.
Город расположен на полуострове Китсэп на Тихоокеанском побережье США.
They're in Glen Falls, Michigan.
Они в Глен Фоллс, штат Мичиган.
No, I'm in Niagara Falls.
Уже на Ниагаре.
No, certainly not, but a young man and an excellent young man falls in love with Kitty, and she too seems...'
Я нисколько не заискиваю. А молодой человек, и очень хороший, влюбился, и она, кажется...
Falls.
Водопад.
On a trip to the beach she meets a handsome man who smells like chocolate and falls in love with him immediately.
На пляже, во время летних каникул, она встречает красивого молодого человека, от которого пахнет шоколадом, и сразу влюбляется в него.
Kurt and Blaine become good friends, and Kurt soon falls in love with Blaine, though Blaine is initially oblivious to Kurt's regard.
Курт и Блейн становятся хорошими друзьями, и через какое то время Курт понимает, что влюблён в Блейна, хотя Блейн не воспринимает его как потенциального партнёра.
She falls in love with Black Trader but gives up on him when she realizes that he is not a good person.
Влюбляется в черного трейдера, но отказывается с ним встречаться, так как понимает позже, что он не хороший человек.
If a man falls in love with one of the sparrows which fly by, but it has already passed out of sight.
Как если бы влюбились в одного из пролетающих мимо воробьёв, который уже исчез из поля зрения.
The dew falls in early morning.
Каждое утро выступает роса.
Tom sometimes falls asleep in class.
Иногда Том засыпает на уроке.
Tom sometimes falls asleep in class.
Том иногда засыпает во время занятий.
Tom often falls asleep in class.
Том часто засыпает в классе.
De extinction falls in that category.
Возрождение видов именно это и означает.
Not in Bedford Falls, anyway. Ouch!
Тем более в Бедфорд Фоллз.
Night falls.
Ночь.
American Falls
Американ ФолсCity in Idaho USA
Pine Falls
Твин ФолсCity in Manitoba Canada
Granite Falls
Гранит ФолсCity in Minnesota USA
Ear Falls
Сидар ФолзCity in Ontario Canada

 

Related searches : In Love - Falls In Line - Falls In Employment - Falls In Between - I'm In Love - Passionately In Love - Secretly In Love - Were In Love - Luck In Love - Truly In Love - Instantly In Love - United In Love - Falled In Love