Translation of "felt nauseous" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom felt nauseous.
Том почувствовал тошноту.
I feel nauseous.
У меня морская болезнь.
I'm feeling nauseous.
Меня тошнит.
Do you feel nauseous?
Вас не тошнит?
I am feeling nauseous.
Меня тошнит.
Are you still nauseous?
Тебя всё ещё тошнит?
I get nauseous whenever I fly.
Меня подташнивает всякий раз, когда я лечу.
It makes you a little nauseous.
Полёт может вызвать легкую тошноту.
And my stomach. I feel nauseous.
От жары болит и сердце, и печень.
Why it makes me feel so nauseous?
Почему я почувствовала себя так плохо?
No, I think it would make you feel nauseous.
Нет, тебе запрещено крепкое кофе. Тебя будет от него тошнить.
Here we see people that feel slipping, nauseous, responsible.
Здесь мы видим людей, которые чувствуют скольжение , тошноту , ответственность .
Poor August thinks it's headaches that have made her nauseous!
Бедняга Август, он целиком занят своей мигренью.
Just looking at a picture of food makes me feel nauseous.
Стоит посмотреть на изображение еды, и мне делается тошно.
Among these eight men was Minister Denis Baupin suddenly nauseous, I vomited.
Среди этих мужчин был и Дени Бопен меня вдруг затошнило.
I felt shy, I felt embarrassed.
Я чувствовала стыд, стеснение.
He felt like they felt manipulated.
Он почувствовал, как они, что ими манипулируют.
So I felt bad, I felt poor.
Мне стало скверно, я почувствовал себя бедным.
And after you've drunk your cup, you'll find within 45 minutes or so that your sweating, that you're feeling nauseous.
А после того, как вы выпили свою чашку, спустя 45 минут, вы можете обнаружить, что потеете и что вас тошнит.
In other words, the sight of you showing up at the next dinner date might actually make your date nauseous!
Другими словами, ваше появление на следующем свидании за ужином может вызвать у вашего партнёра тошноту!
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless.
Но мне гадко, я чувствую себя так, словно меня предали, мне стыдно, но главное главное то, что я ощущаю бессилие.
Felt Pen
Фломастер
Felt pen.
Felt pen.
I felt...?
Почувствовала?
Everything he recalled was nauseous, but most repulsive of all, like something shameful, was the memory of the evening at Lydia Ivanovna's.
Все, что он ни вспоминал, все было гадко, но гаже всего, точно что то постыдное, вспоминался ему вечер у графини Лидии Ивановны.
He felt miserable.
Он чувствовал себя несчастным.
I felt dreadful.
Я чувствовал себя ужасно.
Abbott felt empowered.
Эбботт почувствовал прилив сил.
I felt it.
Я чувствовал это .
I felt cold.
Мне было холодно.
I felt cold.
Я замёрз.
I felt cold.
Я замёрзла.
I felt lonely.
Мне было одиноко.
I felt ill.
Я чувствовал себя больным.
I felt ill.
Я почувствовал себя больным.
He felt tired.
Он почувствовал, что устал.
He felt tired.
Он почувствовал усталость.
He felt tired.
Он чувствовал себя уставшим.
I felt bad.
Я сожалел.
Tom felt weak.
Том чувствовал слабость.
Tom felt weak.
Том почувствовал слабость.
Tom felt uneasy.
Том чувствовал себя неудобно.
Tom felt tired.
Том чувствовал себя уставшим.
Tom felt sick.
Том почувствовал себя больным.
Tom felt lonely.
Том чувствовал себя одиноко.

 

Related searches : Feel Nauseous - Feeling Nauseous - I Feel Nauseous - Felt Sick - Felt That - He Felt - Felt Ill - Felt Asleep - Felt Down - Carbon Felt - Felt Pad - Needle Felt