Translation of "fertile conditions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Africa is fertile.
Африка плодородна.
Well the fertile crescent, while it is fertile, is lacking the pretty much everything else.
Плодородный полумесяц назван так неслучайно.
The soil here is fertile.
Земля здесь плодородная.
You have a fertile imagination.
У тебя богатое воображение.
You have a fertile imagination.
У Вас богатое воображение.
She has a fertile imagination.
У неё богатое воображение.
Tom has a fertile imagination.
У Тома богатое воображение.
Both are fertile agricultural areas.
Оба региона являются плодородными сельскохозяйственными районами.
And it was also fertile.
И он был плодородным.
Assist development and change designed to ameliorate economic conditions and or political structures that often provide fertile recruiting grounds for terrorist networks.
содействовать процессу развития и преобразований, призванных улучшить экономические условия и или политические структуры, которые нередко служат благодатной почвой для вербовки в террористические сети
The illegal conditions of these films production have proven fertile ground for the filmmakers to decenter themselves in terms of style and technique.
Нелегальные условия производства этих фильмов стали плодородной почвой для того, чтобы режиссеры могли децентрализовать себя в отношении стиля и техники.
Fertile soil is indispensable for agriculture.
Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства.
They are young and very fertile.
Такие животные очень чувствительны к высыханию.
Actually, skinny women often are fertile.
На самом деле худые женщины часто очень плодовиты.
Without it, the aid of the international community will not find the fertile ground essential to create the conditions for greater prosperity and stability.
Без этого помощь международного сообщества не попадет на благодатную почву, необходимую для создания условий для большего процветания и стабильности.
Finally, Serbia with fertile plains in the north, an abundance of rivers, and various types of climates has excellent conditions for diverse agricultural production.
Черногория является горной страной с наиболее неровным рельефом в Европе, без условий для сельского хозяйства.
Olive trees grow in more fertile spots.
В наиболее плодородных местах растут оливы.
Gaza s poverty was fertile ground for Islamic radicalism.
Бедность Газы была плодородной почвой для Исламского радикализма.
Detroit, by this metric, is particularly fertile ground.
В особенности всё вышесказанное можно отнести к Детройту.
The land on his farm is very fertile.
Земля его фермы очень плодородна.
Injustice is a fertile ground for breeding violence.
Несправедливость служит питательной почвой для насилия.
A fertile plain stretches to the north and east.
К востоку и северу от города простирается плодородная равнина.
The insecurity is fertile ground for anarchy and disorder.
Отсутствие безопасности чревато анархией и беспорядками.
The desert can be turned into green, fertile land.
Пустыню можно превратить в зеленую и плодотворную долину.
Although it is now sunk, it is nonetheless fertile.
Теперь эти земли затонули, но они все еще плодородны.
It's rain. Africa is fertile. They can grow the crops.
Пойдёт дождь. Африка плодородна. Люди смогут вырастить зерно.
Natural resources are plentiful, with vast amounts of fertile land.
Они богаты природными ресурсами и имеют огромное количество плодородных земель.
Fertile is a city in Polk County, Minnesota, United States.
Фертил () город в округе Полк, штат Миннесота, США.
Because for me, it feels like a fertile, creative medium.
Потому что для меня она как плодородная, созидательная основа.
The country s topography consists of large, fertile low lying plains.
Большая часть территории представляет собой равнину с плодородными почвами.
A thin layer of fertile soil now covers the plots.
Теперь поле покрывает тонкий слой плодородной земли.
Fertile, pretty, with its weekly marketplace where countless peasants flock.
Красивая, плодородная, куда каждые выходные стекается множество крестьян на рынок.
They provide food, medicine, fuel, shelter, clean water, and fertile soils.
Они обеспечивают пищей, лекарствами, топливом, укрытием, чистой водой и удобряют почву.
The Fertile Crescent is considered to be the cradle of civilization.
Плодородный полумесяц считается колыбелью цивилизации.
In the centre is a fertile plain around the Indus River.
В центре плодородная равнина вокруг реки Инд.
The fertile spikelet has an awn up to 2.5 centimeters long.
Фертильный колосок снабжён остью до 2,5 см длиной.
Cervical and breast cancers are most common among young, fertile mothers.
Рак шейки матки и молочной железы чаще всего встречается у молодых матерей детородного возраста.
The latter provides fertile ground for corruption, extremism and organized crime.
Последний аспект служит плодородной почвой для развития коррупции, экстремизма и организованной преступности.
It is also the most fertile, with cotton and rice crops predominant.
Бутил является беднейшей сельскохозяйственной частью штата, с преобладанием посевов хлопка и риса.
There is also a fertile plateau in the west of the country.
Экватор пересекает территорию страны и делит её на две почти равные части.
Al Qaeda type groups already have gained ground in the Middle East and North Africa as an unintended byproduct of US policies, creating fertile conditions for stepped up international terrorism in the coming years.
Группировки вроде Аль Каиды уже укрепились на Ближнем Востоке и в Северной Африке в качестве непреднамеренного побочного продукта американской политики, создавая благоприятный климат для активизации международного терроризма в ближайшие годы.
Alpine pastures occur at higher altitudes and mesophytic forests on more fertile soils.
Горные пастбища расположены на больших высотах и мезофильных лесах на более плодородных почвах.
On younger substrates, especially of volcanic origin, tropical soils may be quite fertile.
На молодых образованиях, особенно вулканического происхождения, почвы могут быть довольно плодородными.
International law has not escaped the influence of the fertile Latin American intellect.
Богатый латиноамериканский интеллект оказал влияние и на развитие международного права.
In this relatively fertile valley there are some walnut, cherry and olive trees.
В этой сравнительно богатой долине растут грецкие орехи, вишневые деревья и оливы.

 

Related searches : Fertile Days - Highly Fertile - Fertile Field - Most Fertile - Fertile Egg - Fertile Area - Fertile Valley - Fertile Age - Fertile Mind - Fertile Environment - Fertile Imagination - Fertile Period - Fertile Phase