Translation of "few decades" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But in the last few decades that has totally changed.
Но за последние несколько десятилетий все полностью изменилось.
In the past few decades, Japan has become a sleeping tiger.
За несколько прошлых десятилетий Япония превратилась в спящего тигра.
Experience with fiscal policy over the past few decades is clear.
Опыт налогово бюджетной политики за последние несколько десятилетий понятен.
Mankind has made some significant achievements over the past few decades.
Человечество добилось существенных успехов за минувшие несколько десятилетий.
Commercial aviation has experienced enormous growth over the last few decades.
Коммерческая авиация, как свидетельствует практика, демонстрирует аномальный рост в последние 10 лет.
And that is what China s government delivered in the last few decades.
И именно это дало правительство Китая в течение последних нескольких десятилетий.
Over the next few decades, economic opportunities increased for the English peasantry.
В следующие несколько десятилетий для английских крестьян появились новые возможности заработка.
They made their gold and silver money plentiful for a few decades.
На несколько десятилетий они значительно увеличили предложение золотых и серебряных монет.
And the outcome is going to get resolved within a few decades.
И результат не заставит себя ждать и проявится в ближайшие десятилетия.
Over the past few decades, amphibian populations have been rapidly disappearing worldwide.
За последние несколько десятилетий популяции амфибий стали стремительно исчезать по всему миру.
And what's been taking up the slack in the last few decades?
Так за счёт чего же в последние годы доля нефти стала падать?
And over the past few decades we have not been very responsible stewards.
За последние несколько десятилетий мы не были очень ответственными старостами.
A few decades ago, many scientists believed that this could actually be possible.
Раньше многие учёные считали, что это возможно.
Modern economies, like the grains on the chess board, doubles every few decades.
Современные экономики, как зернышки на шахматной доске удваиваются каждые несколько десятилетий.
Throughout the world, the cadastral concept has developed significantly over the past few decades.
Во всем мире кадастровая концепция получила значительное развитие за последние несколько десятилетий.
And these next steps, like electronics, seem to be taking only a few decades.
Следующие шаги, такие как появление электронного оборудования, происходят в течение десятков лет.
Power over information is much more widely distributed today than even a few decades ago.
Власть, которую дает владение информацией, на сегодняшний день распределена гораздо шире, чем еще несколько десятилетий назад.
I want Russia to be a boring country at least for the next few decades.
Я хочу, чтобы Россия была скучной страной по крайней мере, в течение следующих нескольких десятилетий.
A few decades ago, Finland had one of the highest rates of imprisonment in Europe.
Несколько десятилетий тому назад Финляндия занимала одно из первых мест в Европе по количеству заключённых .
Bangladesh already hosts 400,000 Rohingyas in various settlements, who have arrived over past few decades.
Различные поселения Бангладеш уже приняли 400.000 рохинджа, прибывших в течение последних десятилетий.
Over the next few decades, women's suffrage became the focus of the women's rights movement.
Женское избирательное право стало главным вопросом движения за права женщин на следующие несколько десятилетий.
In a few decades, Kodak developed such amazing cameras, such amazing technology on film processing.
За несколько десятилетий Кодак разработал такие прекрасные камеры, такую удивительную технологию обработки плёнки.
Asia s rise over the last few decades is more than a story of rapid economic growth.
Рост Азии за последние несколько десятилетий это больше, чем просто история быстрого экономического роста.
In the past few decades, the territorial disputes among the three countries have been non stop.
В последние несколько десятилетий территориальные споры между этими тремя странами шли безостановочно.
She settled in Bayonne, France, where she lived during the next few decades, forgotten by everyone.
Мария Анна обосновалась в Байонне, Франция, где прожила, забытая всеми, несколько следующих десятилетий.
Over the past few decades, Africa has suffered more from armed conflicts than any other continent.
За последние несколько десятилетий Африка пострадала от вооруженных конфликтов более чем какой либо другой континент.
Remarkable achievements have been made in the field of human rights over the last few decades.
Последние десятилетия отмечены значительными достижениями в области прав человека.
Let me focus on a few areas where major advances may take place in the coming decades.
Позвольте мне сосредоточиться на некоторых областях, сулящих важнейшие открытия в ближайшие десятилетия.
Maligned neoplasm are in second place (18 ), and their number has risen in the last few decades.
На втором месте (18 процентов) были злокачественные новообразования, и в последние несколько десятилетий их число возросло.
Cessation by the 1.1 billion current smokers is needed to lower tobacco deaths over the next few decades.
Меньшее количество курящих детей в особенности спасло бы жизни после 2050 года.
In a few decades, when China s economy equals America s in size, the winner will be hard to pick.
Через несколько десятилетий, когда экономика Китая сравняется по объему с американской, победителя назвать будет трудно.
Well, I think out ahead of us a few decades is peak gas, and beyond that, peak renewables.
Ну что ж, по моему мнению, через несколько десятилетий будет пик доли природного газа, а вслед за этим возобновляемых источников.
Consider just a few of the divisions that have come up among NATO allies over the past decades.
Рассмотрим несколько таких расхождений во взглядах, которые существовали между союзниками по НАТО за последние десятилетия.
Cessation by the 1.1 billion current smokers is needed to lower tobacco deaths over the next few decades.
Чтобы в течение следующих нескольких десятилетий уменьшить количество смертей, вызванных табаком, нужно, чтобы 1,1 миллиард сегодняшних курильщиков бросили курить.
Though the likely answer is yes, the downside risks seem higher than they did a few decades ago.
Скорее всего да, но риски понижения кажутся выше, чем несколько десятилетий тому назад.
Because of resulting ecological destruction and fish kills, less water is diverted today than a few decades ago.
Из за серьёзных экологических последствий сегодня от реки Тринити отводится меньше воды, чем несколько десятилетий назад.
(c) Ensuring that the effective atmospheric monitoring systems put into place over the past few decades are maintained.
c) поддержание эффективного функционирования систем атмосферного мониторинга, развернутых в последние десятилетия.
Today, outer space has the same strategic importance for States that nuclear weapons had a few decades ago.
Сегодня космическое пространство имеет для государств столь же важное стратегическое значение, что и ядерное оружие несколько десятков лет назад.
Until a few decades ago, it was possible to think of endogenous development, although the idea was debatable.
Еще несколько десятилетий назад можно было думать о глубинном происхождении развития, хотя эта идея являлась спорной.
Of course, the United Nations has played a key role in the history of the past few decades.
Несомненно, Организация Объединенных Наций сыграла ключевую роль в истории нескольких прошедших десятилетий.
What then must be the obligations of permanent members of the Security Council in the next few decades?
Каковы в таком случае должны быть обязательства постоянных членов Совета Безопасности в следующие несколько десятилетий?
Will we be able to feed a population that will be nine billion in just a few decades?
Сможем ли мы прокормить население земли через пару десятков лет, когда нас станет уже 9 миллиардов?
It will be prohibited because we'll have to save our natural resources in a few decades from now.
И это недопустимо, потому что мы нам придется экономить наши природные ресурсы уже через пару десятилетий.
Well, I think out ahead of us a few decades is peak gas, and beyond that, peak renewables.
Ну что ж, по моему мнению, через несколько десятилетий будет пик доли природного газа, а вслед за этим возобновляемых источников.
Mexicans seem to believe that they could be living at close to US living standards in another few decades.
Мексиканцы, как кажется, полагают, что, возможно, уровень жизни в их стране в последующие несколько десятилетий будет близок к уровню жизни в США.

 

Related searches : Past Few Decades - Last Few Decades - Within Few Decades - Few - Decades Ago - In Decades - Closing Decades - Spanning Decades - During Decades - Five Decades - Ensuing Decades - Decades Later