Translation of "field practice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom watched the team practice on the field.
Том наблюдал, как на поле тренируется команда.
Moreover, State practice in that field was still limited.
Кроме того, практика государств в этой области все еще остается ограниченной.
Practice a lot, practice well, and you will do extremely well, you will reach the top of your field.
Практикуйтесь больше и лучше, и тогда у вас будет очень хорошо получаться, вы достигнете вершины своей области.
Does practice in the field reflect understanding of gender? Are offices making efforts to remove the gender bias embedded in standard practice?
e) Принимают ли соответствующие подразделения меры для преодоления предвзятого отношения к женщинам в обычных ситуациях?
Do global level gender mainstreaming thinking and expertise reach and enrich practice in the field?
b) Отражается ли на практической деятельности в этой области и обогащает ли ее аналитическая работа и специальные знания по учету гендерной проблематики на глобальном уровне?
Article 16 recognizes the existence of distinct traditions in the field of extradition law and practice.
В статье 16 признается наличие отличающихся друг от друга традиций в области права и практики в отношении выдачи.
His delegation noted the successful introduction into United Nations practice of integrated working groups for field missions.
Делегация отмечает успешное внедрение в практику Организации Объединенных Наций интегрированных рабочих групп для полевых миссий.
There's no magic it's practice, practice, practice.
Никаких чудес, практика, практика, практика.
5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law
5. Публикации, касающиеся практики государств, международных и региональных организаций в области международного права
Almost every field of science engineering and clinical practice is involved in trying to get this to happen.
Почти каждая область знаний и клинической практики задействована в попытке это реализовать.
More and more, the challenge is to translate the overall legal and policy framework into practice in the field.
Все чаще задача заключается в том, чтобы перевести общие правовые рамки и основы политики в плоскость практических действий на местах.
Humanitarian contingency planning has become standard practice among United Nations actors in the field, including United Nations country teams.
Планирование на случай чрезвычайных гуманитарных ситуаций вошло в обычную практику учреждений Организации Объединенных Наций, действующих на местах, включая страновые группы Организации Объединенных Наций.
Practice of this field is just developing in Lithuania, and the first First legal proceedingss are currently taking place.
Практика в этой области еще только приобретается, и в настоящее время идет рассмотрение первых судебных дел.
5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law . 5
5. Публикации, касающиеся практики государств, международных и региональных организаций в области международного права
Many of the ideas contained in this document have already been put into practice in the field by UNFPA.
Многие из идей, содержащихся в этом документе, уже реализованы на практике на местах через ЮНФПА.
Engineering ethics is the field of applied ethics and system of moral principles that apply to the practice of engineering.
Инженерная этика раздел прикладной этики и система моральных принципов, которые применяются на практике в инженерном деле.
Greece therefore believed that its legislation and practice in that field was in conformity with article 18 of the Covenant.
Поэтому Греция считает, что ее законодательство и практика в этой области соответствуют статье 18 Пакта.
(a) Best practice on combating money laundering via a sustainable cadre of field based legal and law enforcement experts shared
а) распространение передового опыта борьбы с отмыванием денежных средств силами постоянного штата действующих на местах юристов и специалистов по правоохранительной деятельности
The main legal acts regulating this field and the relevant practice were explained under Article 5 in the previous report.
Основные нормативные акты, действующие в этой области, и соответствующая практика были подробно рассмотрены в контексте статьи 5 в предыдущем докладе.
In many places, the location of field trials now must be identified, even including GPS coordinates a practice that facilitates vandalism.
Во многих регионах теперь необходимо сообщать о местоположении испытательных полей, включая координаты GPS.
This would make it possible to have better elements for formulating and putting into practice comprehensive public policies in this field.
This would make it possible to have better elements for formulating and putting into practice comprehensive public policies in this field.
The course concludes with a five day field trip during which the physical training and leadership skills are put into practice.
Этот курс завершается учебными сборами продолжительностью 5 дней, в ходе которых на практике проверяется уровень физической подготовки и отрабатываются навыки управления.
5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law . 122 129 34
5. Публикации, касающиеся практики государств, международных и региональных организаций в области международного права
This would encourage Member States whose State practice was not documented at present to start building a collection in this field.
Это побудило бы государства члены, государственная практика которых в настоящее время не документируется, приступить к составлению сборников документов в этой области.
These reports are illustrative of the Yugoslav policy and practice in the field of the protection and promotion of human rights.
Эти доклады являются иллюстрацией того, какую политику проводит и какой практики придерживается Югославия в области защиты и поощрения прав человека.
Field? What field? The Higgs field.
Какое поле? Поле Хиггса.
Practice
Тренировка
Practice
Артикль
Practice?
Практикуемся?
TacisTacis experiencedexperienced thisthis balancebalance ofof institutionsinstitutions inin practice?practice?
Заместитель руководителя отдела Контрольной палаты
Recommended practice
Рекомендуемая практика
Practice Languages
Языковая практика
Practice thrift!
Учись бережливости!
Let's practice.
Давайте попрактикуемся.
Let's practice.
Давайте практиковаться.
Private practice
Частная практика
Practice modes
Методы практики
Practice Dialogs
Диалоги тренировки
Practice Summary
Итоги тренировки
Written Practice
Письменный тест
Start Practice...
Начать тренировку...
Configure Practice...
Параметры тренировки...
Configure Practice
Настройки тренировки
Stop Practice
Закончить тренировку
Practice Counts
Артикль

 

Related searches : Field Of Practice - Practice Skills - Audit Practice - Poor Practice - Practice Run - Consulting Practice - Surgical Practice - Family Practice - Practice Law - Teaching Practice - Practice Medicine