Translation of "figuratively speaking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Figuratively - translation : Figuratively speaking - translation : Speaking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That was figuratively speaking. | Это образное выражение. |
Well, I was speaking more figuratively than relatively. | Я говорила скорей фигурально, чем конкретно. |
Figuratively speaking, the same applies to the European Union. | Выражаясь образно, тоже самое касается и Европейского Союза. |
So, figuratively speaking, they have turned back the buses, on which the Nigerian migrants are riding? | То есть, условно говоря, разворачивали обратно автобусы, в котором едут нигерийские мигранты? |
I mean, figuratively | То есть, фигурально выражаясь |
concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead. | Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование. |
) or expel one, either literally or figuratively. | Каблуки кожаные с набойками из резины или кожи. |
I'm sorry, sheriff but I'm literally and figuratively a tenderfoot. | Простите, шериф, но, боюсь, от моих ног вам будет мало толку во всех смыслах. |
The terrorists hit multiple targets in Mumbai, both literally and figuratively. | Террористы ударили по многочисленным целям в Мумбаи как буквально, так и фигуративно. |
I like Lojban because I think in a figuratively Lojbanic manner. | Мне нравится ложбан, потому что я мыслю, образно выражаясь, в его манере. |
To achieve greatness, these women have often come a long way, both literally and figuratively. | Но для достижения высоких результатов им пришлось пройти довольно длинный путь, причем, как в прямом, так и переносном смысле. |
After the botched gallbladder surgery, the patient was filled with bile, both figuratively and literally. | После неудачной операции на желчном пузыре пациента в прямом и переносном смысле переполняла желчь. |
Speaking German Speaking Arabic | Говорит по немецки |
auctioneer speaking auctioneer speaking | (ведущий) (ведущий не затыкается) |
Tobermory speaking. Tobermory speaking. | Говорит Тобермори. |
But in many other countries, the water is already flooding over the dikes, both literally and figuratively. | Однако во многих других странах вода уже затопляет плотины, как в буквальном, так и в фигуральном смысле. |
It may be said, figuratively speaking, that from that time Kazakhstan became a kind of epicentre for peace , that is to say, a place where, for the first time in history, people who possessed destructive power voluntarily renounced it. | Можно образно сказать, что с этого момента Казахстан стал своеобразным эпицентром мира , то есть местом, где впервые в истории люди, обладая разрушительной силой, добровольно отказались от нее. |
Figuratively speaking, we should say that at this stage of the discussion we have to synchronize our watches in order to coordinate our efforts to find ways and means of improving the Security Council apos s activities under changed circumstances. | Образно говоря, на данном этапе дискуссии мы должны quot сверить наши часы quot , чтобы синхронизировать поиск путей совершенствования деятельности будущего Совета Безопасности в изменившихся условиях. |
Speaking. | У телефона. |
Speaking | Зачитывается |
Speaking | говор |
Speaking. | Я. Очень хорошо. |
Speaking! | Слушаю. |
Speaking in foreign language Speaking in foreign language | Говорит по арабски |
Speaking in foreign language Speaking in foreign language | Говорит на иностранном языке |
man speaking native language man speaking native language | мужчина говорит на родном языке мужчина говорит на родном языке |
men speaking native language man speaking native language | мужчины говорят на родном языке мужчина говорит на родном языке |
man speaking native language woman speaking native language | мужчина говорит на родном языке женщина говорит на родном языке НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ. мужчина |
man speaking native language man speaking native language | неразборчиво мужчина |
man speaking native language man speaking native language | мужчина говорит на родном языке мужчина |
Among them 217,072 were German speaking (74 ), 43,633 Croatian speaking (15 ) and 26,225 (9 ) Hungarian speaking. | Среди них было 217 072 немецкоговорящих (74 ), 43 633 хорвата (15 ) и 26 225 венгров. |
I'm speaking. | Я говорю. |
Radically Speaking . | Radically Speaking . |
speaking Clipboard... | озвучивание содержимого буфера обмена... |
Stop Speaking | Прекратить зачитывание |
Stop Speaking | Остановить озвучиваниеas in mark as read |
Speaking Arabic | Начальник порта найдет, что возразить. |
Speaking Arabic | Вы разобрались с торговцами сувенирами? |
auctioneer speaking | Ведущий говорит. |
auctioneer speaking | (ведущий) |
Broadly speaking. | Существует два основных традиции в психологии бихевиоризм и cognitivism. |
speaking japanese | КОННИЧИВА! |
speaking japanese | Привет, Синий сан. |
speaking japanese | Ресторан очень близко. Доедете на скоростном экспрессе. |
speaking japanese | Идите по дороге Солнечной любви до Холма дождя и лотоса. |
Related searches : Literally And Figuratively - Spanish Speaking - Speaking Ability - Properly Speaking - Personally Speaking - Legally Speaking - Speaking With - Speaking Trumpet - Speaking Tube - In Speaking - Historically Speaking - Metaphorically Speaking