Translation of "final goodbye" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Goodbye (also called Goodbye Cream) is the fourth and final studio album by the English rock band Cream.
Goodbye (также называемый Goodbye Cream) четвёртый и последний альбом трио Cream.
Say goodbye. Goodbye. Goodbye!
Пока, Никки!
Goodbye. Goodbye.
До свидания.
Goodbye. Goodbye.
До свидания.
Goodbye. Goodbye.
 До свидания.
Goodbye. Goodbye.
До свидания.
Goodbye. Goodbye.
Прощайте.
Goodbye. Goodbye.
До свидания.
Goodbye. Goodbye.
До свидания, мистер Сандерс.
Goodbye. Goodbye.
До свидания.
Goodbye. Goodbye.
Дo cвидaния, юнaя лeди.
Goodbye, goodbye.
До свидания.
Goodbye. Goodbye.
До свиданья.
Goodbye! Goodbye!
Счастья вам!
goodbye goodbye.
До свидания. До свидания.
Goodbye. Goodbye, Jamison.
Прощай, Джэмисон.
Goodbye Goodbye, miss.
Моя газета внимательно следит за мной.
Goodbye. Goodbye, Vivian.
Пока, Вивьен.
Goodbye, Jiminy, goodbye!
Пока, Джемини. Пока.
Goodbye, sir. Goodbye.
До свидания, мисс Лестер.
Yes. Goodbye, goodbye.
Да, до свидания!
Goodbye, my love, goodbye.
Прощай, моя любовь, прощай .
Goodbye Natalie Goodbye Splendour .
Goodbye Natalie Goodbye Splendour .
Goodbye, my love, goodbye.
Прощай, моя любовь, прощай .
Goodbye, Helen. Goodbye, Johnny.
До свидания, Хелен, Джонни!
Goodbye, Alex. Goodbye, Larry.
До свиданья, Алекс.
Goodbye Mr Barton, goodbye.
До свидания, мистер Бартон!
Goodbye, Mr. Matuschek. Goodbye.
Прощайте, мистер Матучек.
Goodbye, Miss Lester. Goodbye.
До встречи, мисс Лестер!
Goodbye, Catherine. Goodbye, Charlie.
До свидания, Кэтрин.
Goodbye, Carol. Goodbye, Ted.
Да свидания, Кэрол, Тед.
Goodbye, Mother. Goodbye, Mother.
До свидания, мамочка.
Goodbye, Grandmother. Goodbye, Grandmother.
До свидания, бабушка.
Goodbye, Grandpa. Goodbye, 'Ntoni.
Привет Антонио и всем остальным.
Goodbye, boys. Goodbye, Wendy.
Прощайте, мальчики.
In her final moments before deploying to Iraq, a soldier says goodbye to her children at home.
В последние секунды перед отправлением в Ирак, она прощается с детьми дома.
Goodbye, Lucy dear. Goodbye, darling.
До свидания, дорогая Люси.
Goodbye, Big Sam. Goodbye, boys.
До свидания, Большой Сэм.
Goodbye, Beatrice. Goodbye, old boy.
Пока, Беатриса!
Goodbye, then, Mrs Newton. Goodbye.
До свидания, миссис Ньютон.
Goodbye, Ms. Klotch. Goodbye. Oh, no.
Прощайте о, нет
Well, goodbye, Maxim, old boy. Goodbye, Giles.
До свидания, Максим.
After some time, Darina resigned, pretended to accept her husband's affair and now she gave him her final goodbye.
Через какое то время Дарина сдалась, сделав вид, что смирилась с романом мужа и теперь окончательно простилась с ним.
Goodbye!
Доброго пути.
Goodbye.
Ну тогда прощай.

 

Related searches : Kiss Goodbye - Saying Goodbye - Goodbye Party - Waved Goodbye - Waving Goodbye - Goodbye Present - Goodbye From - Goodbye Note - Goodbye Letter - Law Goodbye - Last Goodbye - Bid Goodbye - Said Goodbye