Translation of "financial capability" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These measures demand substantial financial allocations, which may be beyond the financial capability of many countries.
Эти меры требуют существенных финансовых ассигнований, которые, вероятно, выйдут за пределы финансовых возможностей многих стран.
Capability list
Совместимость устройства
Scaling capability
Управление частотой процессора
From 2004, this work was described as a national strategy on building financial capability in the UK.
С 2004 года эту работу представляют как национальную стратегию по построению финансовой грамотности Великобритании.
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability.
это огромные энергетические возможности, мобильные энергетические возможности.
strength and capability
и укрепление потенциала
7. Engineering capability.
7. Инженерно саперное обеспечение.
This capability is vital.
Наличие такого потенциала имеет важнейшее значение.
B. Contingency contracting capability
В. Способность оперативно заключать контракты на поставки
A. Ready transport capability
А. Способность оперативно предоставлять транспорт
We've lost that capability.
Мы потеряли способность делать такие вещи.
In 1998, Pakistan made a transition from a recessed capability to an overt nuclear capability.
В 1998 году Пакистан предпринял переход от потаенного потенциала к открытому ядерному потенциалу.
B. Development of indigenous capability
В. Развитие местного потенциала
Permanent capability for peace keeping,
Обеспечение наличия постоянного потенциала для операций по поддержанию мира,
So we had the capability.
Значит, у нас была возможность.
Not just capability of it.
Не возможность поддерживать.
d) New product introduction capability
с) Возможность внедрения новой продукции
He just has this capability.
что он смог придумать...
Special attention will be given to private sector development, entrepreneurship and enterprise management, and to strengthening capability for financial management, accounting and auditing.
Особое внимание будет уделяться развитию частного сектора, предпринимательства и управления предприятиями и укреплению потенциала в области управления финансами, отчетности и ревизии.
The implementation of these programmes to combat desertification has involved considerable technological and financial resources that are beyond the capability of my country.
Выполнение этих программ по борьбе с опустыниванием потребовало значительных технологических и финансовых ресурсов, которые выходят за рамки возможностей моей страны.
Programmers take this capability for granted.
Программисты принимают такие вещи за данность,
B. Contingency contracting capability . 78 22
на поставки . 78 25
A. Ready transport capability . 112 36
А. Способность оперативно предоставлять транспорт 112 37
Shuttle flight capability not yet known.
Не се знае ще можем ли да излетим.
So, the production capability is there.
Так что, производственные возможности налицо.
Capability based addressing Capability based addressing is a method of memory protection that is unused in modern commercial computers.
Симуляция сегментации Адресация основанная на Capability Capability based addressing редко применяется в коммерческих компьютерах.
Versions after 2.12 implement CD playing capability.
Версии после 2.12 реализуют возможность воспроизведения CD.
(c) Strengthening the capability of food production
с) укрепления потенциала в области производства продовольствия
A. Ready transport capability . 85 86 24
А. Способность оперативно предоставлять транспорт ..... 85 86 27
25. Improvement of administrative and management capability.
25. Совершенствование административного и управленческого потенциала.
(a) The concept of ready transport capability
а) способности оперативно предоставлять транспорт
They work through interaction they create a capability, and then it uses that capability to bring on the next stage.
Двигателем каждого из этих процессов является взаимодействие. Оно создаёт новые возможности, которые затем используются для перехода на следующий этап.
The new legislation provides a variety of tools and protections for people who have diminished capability to make their own decisions (e.g. financial, personal, health care).
Этот новый Закон предусматривает разнообразные механизмы и меры защиты, предназначенные для лиц, которые не вполне способны сами принимать решения (например, в отношении финансовых средств, личных нужд, медико санитарной помощи).
(c) A general description of the applicant's financial and technical capability to respond to any incident or activity which causes serious harm to the marine environment.
c) общее описание имеющихся у заявителя финансовых и технических возможностей реагировать на любые инциденты или действия, причиняющие серьезный ущерб морской среде.
This historical experience was good for reform capability.
Этот исторический опыт сыграл положительную роль в подготовке реформ.
One problem is the dilution of ASW capability.
Одной из проблем является ослабление ПЛО.
B. Development of indigenous capability . 15 17 5
B) Развитие местного потенциала . 15 17 6
The Group concludes that currently the Government and the FN do not have a strategic need for or the financial capability to procure heavy and light weapons.
Группа делает вывод о том, что в настоящее время у правительства и Новых сил нет ни стратегической потребности, ни финансовых возможностей для закупки тяжелых и легких вооружений.
(i) that they possess the technical competence, financial resources, equipment and other physical facilities, managerial capability, reliability, experience, and reputation, and the personnel, to perform the procurement contract
i) они обладают технической компетентностью, финансовыми ресурсами, оборудованием и другими материальными возможностями, управленческой компетентностью, надежностью, опытом и репутацией, а также людскими ресурсами для исполнения договора о закупках
The FSB has been criticized for lacking enforcement capability.
СФС был подвергнут критике за отсутствие возможности принудительного применения его решений.
Combat capability has fallen to an unprecedented low level.
Боеспособность снизилась до крайне низкого уровня.
We've lost that capability. We abandoned it in '72.
Мы потеряли способность делать такие вещи. Оставили ее в 1972.
Lancelot Capability Brown had been on hand since 1749.
Ланселот Браун участвовал в украшении парков замка с 1749.
Coordinator of the project to reorganize the defence capability
координатор проекта по реорганизации сил и средств обороны,
Analyzing and measuring of the capability of key activities.
Анализ и измерение потенциала ключевых видов деятельности.

 

Related searches : Load Capability - Core Capability - Engineering Capability - Sales Capability - Product Capability - Machine Capability - Predictive Capability - Capability Requirements - Capability Development - Manufacturing Capability - Capability Gap - Processing Capability