Translation of "fiscal sustainability" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

On 11 February the Working Group on Fiscal Sustainability was launched.
11 февраля была создана Рабочая группа по финансовой стабильности.
Fiscal targets would remain committed to sustainability levels throughout the new project.
Задачи в области налоговой поли тики будут по прежнему направлены на обеспечение в течение всего периода осуществления проекта необходимых уровней устойчивого развития.
A constant debt GDP ratio is thus a key indicator of fiscal sustainability.
Неизменное соотношение долг ВВП стало ключевым показателем стабильности бюджета.
Similarly, retirement and pension reforms can increase long term fiscal sustainability without generating social conflict.
Кроме того, сроки выхода пенсию и пенсионная реформа могут увеличить долгосрочную финансовую устойчивость, не создавая социальных конфликтов.
Finally, debt sustainability, fiscal prudence, and sound money are also obviously compatible with diverse institutional arrangements.
Наконец, очевидно, что приемлемый уровень государственного долга, благоразумный подход к финансам и устойчивая валюта также совместимы с различным структурным воплощением.
Instead, they emphasized the importance of sustainable public finances and the need for measures to deliver fiscal sustainability.
Вместо этого они подчеркнули важность надёжных государственных финансов и необходимость мер по обеспечению налогово бюджетной устойчивости .
Without a return to growth, they cannot quell investors doubts about their fiscal sustainability and their banks solvency.
Без восстановления экономического роста им не удастся успокоить сомнения инвесторов относительно их финансовой устойчивости и платежеспособности их банков.
To be sure, all EU countries have a real interest in the fiscal sustainability of their fellow members.
Безусловно, все страны ЕС имеют реальный интерес в финансовой устойчивости своих коллег.
It sought to increase its growth rate by maintaining macro economic stability, fiscal sustainability and financial sector reforms.
Индонезия предпринимает попытки добиться повышения темпов роста путем сохранения макроэкономической стабильности, финансовой устойчивости и реформирования финансового сектора.
Of course, fiscal sustainability is vital to prevent a disruptive debt refinancing and inspire confidence among investors and consumers.
Нет сомнений, что финансовая устойчивость имеет жизненно важное значение для предотвращения разрушительного рефинансирования задолженности и вселения уверенности в круги инвесторов и потребителей.
A wide range of official measures could be employed to support domestic demand while protecting medium term fiscal sustainability.
Можно предпринять широкий диапазон официальных мер для поддержки внутреннего спроса и одновременной защиты среднесрочной бюджетной устойчивости.
Austerity might have worsened the slump temporarily, but it did deliver fiscal sustainability without permanent damage to the economy.
Меры экономии, возможно, временно усугубили спад, но они действительно обеспечили финансовую устойчивость без постоянного ущерба экономике.
These councils are tasked with assessing the accuracy of macroeconomic forecasts, overseeing compliance with targets, and ensuring long term fiscal sustainability.
Этим советам поручено оценить точность макроэкономических прогнозов, контроля над соблюдением целей и обеспечения долгосрочной финансовой устойчивости.
For the millions of workers and especially young people with no job prospects, fiscal sustainability simply cannot be the only priority.
Для миллионов работников и особенно молодежи, у которых нет перспектив трудоустройства, финансовая устойчивость страны может не быть единственным приоритетом.
Sustainability
Санитария самая труднодостижимая из целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия Г н Грэм Элебастер (Mr.
Sustainability.
Устойчивость.
Sustainability.
Упор на устойчивое развитие.
The Peace Implementation Council Steering Board welcomed, in particular, the establishment of the Fiscal Council of Bosnia and Herzegovina on 14 May and the extension of the mandate of the Fiscal Sustainability Working Group.
Руководящий совет Совета по выполнению Мирного соглашения приветствовал, в частности, создание Финансового совета Боснии и Герцеговины 14 мая и продление мандата Рабочей группы по финансовой стабильности.
Puerto Rico s governor, Alejandro García Padilla, has appointed a working group to produce a five year program to restore growth and fiscal sustainability.
Губернатор Пуэрто Рико Алехандро Гарсия Падилья создал рабочую группу для разработки пятилетней программы по восстановлению роста экономики и обеспечению финансовой стабильности.
Economic sustainability
4.3 Экономическая устойчивость
Social sustainability
4.4 Социальная устойчивость
Environmental sustainability
4.5 Экологическая устойчивость
Urban sustainability
Дискуссия
Debt sustainability
А. Приемлемость уровня задолженности
Project sustainability.
Устойчивость результатов проекта.
5.2 Sustainability
5.2 Устойчивость
Fiscal sustainability requires an eventual rise in the consumption tax, and of course Japan should not wait until international investors start doubting its willpower.
Финансовая устойчивость требует в конечном итоге повышения налога на потребление и, конечно, Япония не должна ждать того, когда международные инвесторы начнут сомневаться о ее силе воли.
Incentives, competition, hard budget constraints, sound money, fiscal sustainability, property rights are central to the ways in which economists think about policy and its reform.
Основные термины, которыми оперируют экономисты, думая о экономике и ее реформировании это стимулы, конкуренция, жесткие бюджетные ограничения, твердая валюта, финансовая устойчивость, права собственности.
The severely constrained fiscal space in which many developing countries operate can also prevent the integration of environmental sustainability considerations into such plans and strategies.
Крайне ограниченные бюджетные возможности многих развивающихся стран могут также препятствовать интеграции соображений экологической устойчивости в подобные планы и стратегии.
science,sustainability,technology
science,sustainability,technology
Understanding Sustainability Economics .
Understanding Sustainability Economics .
Sustainability of achievements
Устойчивость достижений
Ensuring environmental sustainability
Обеспечение экологической устойчивости
C. Environmental sustainability
Экологическая устойчивость
Women and sustainability
Женщины и устойчивое развитие
Measuring debt sustainability
А. Определение приемлемого уровня задолженности
population sustainability balance.
population sustainability balance.
Recommendation 2 Sustainability
Рекомендация 2 Устойчивость
project sustainability
перспективность проекта
Sustainability through Dissemination
Устойчивость достигнутых результатов через их распространение
Without growth, it will be difficult to stabilize public and private debts and deficits as a share of GDP the most important indicator of fiscal sustainability.
Без экономического роста будет тяжело стабилизировать государственный и частный долг и дефицит как долю ВВП наиболее важного индикатора финансовой жизнеспособности.
Many emerging markets will also want to engage in countercyclical macroeconomic policy, but they are hemmed in by concerns of fiscal sustainability and fear of rampant inflation.
Многие развивающиеся рынки стремятся присоединиться к антициклической макроэкономической политике, однако их останавливают сомнения по поводу бюджетной достаточности и опасения перед безудержной инфляцией.
The one conclusion that appears to hold generally is that shunning austerity does not allow one to avoid the problem of achieving both fiscal and external sustainability.
Один вывод, который можно сделать в целом, заключается в том, что избегание мер жесткой экономии не позволяет избежать проблемы достижения как финансовой, так и внешней устойчивости.
Moreover, with growing concerns about the sustainability of US fiscal policy, the euro has a huge opportunity to play a significantly larger role as a reserve currency.
К тому же, в свете растущего беспокойства по поводу надёжности кредитно денежной политики США, у евро появляется великолепная возможность сыграть более значительную роль в качестве резервной валюты.
The Transition to Sustainability
Переход к устойчивому развитию

 

Related searches : Sustainability Requirements - Sustainability Goals - Sustainability Strategy - Sustainability Practices - Business Sustainability - Sustainability Management - Energy Sustainability - Sustainability Principles - Sustainability Credentials - Ecological Sustainability - Sustainability Leader