Translation of "fluctuation of prices" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fluctuation - translation : Fluctuation of prices - translation : Prices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The fluctuation in prices caused a financial crisis. | Колебание цен спровоцировало финансовый кризис. |
Oil prices rose throughout 2004, with accelerating fluctuation as prices peaked in August and October. | Цены на нефть повышались на протяжении всего 2004 года при одновременном ускорении частоты колебаний, достигнув в августе и октябре своего пикового уровня. |
Exchange rate fluctuation | Колебания валютных курсов |
III. ADJUSTMENT FOR CURRENCY FLUCTUATION AND COST OF LIVING | III. КОРРЕКТИРОВКА С УЧЕТОМ ИЗМЕНЕНИЯ ВАЛЮТНЫХ КУРСОВ И УРОВНЯ СТОИМОСТИ ЖИЗНИ |
Waves of electromagnetic fluctuation in a vacuum seem unreal. | Колебания электромагнитных волн в вакууме не кажутся нам настоящими. |
However, the strong euro did not prevent a record flow of sawnwood from Europe to the US, where heightened demand and high prices overcame the currency fluctuation effects. | Однако высокий курс евро не воспрепятствовал рекордному расширению экспорта пиломатериалов из Европы в США, где повышение спроса и высокие цены позволили преодолеть последствия валютных колебаний. |
You could be a random fluctuation out of the nothingness. | Вы могли бы быть случайной флуктуацией из ничего. |
And scientists, amidst complexity, amidst fluctuation and uniqueness. | Учёные же признают сложность, изменчивость, уникальность всех вещей. |
We therefore conclude the universe is not a fluctuation. | Таким образом, мы заключаем, что вселенная это не флуктуация. |
We therefore conclude the universe is not a fluctuation. | Таким образом, мы заключаем, что вселенная это не флуктуация. |
This exposes the countries to increased risks of fluctuation in export earnings. | Это подвергает страны повышенному риску колебаний экспортных поступлений. |
This implies a wide fluctuation of C2 expenditure as a share of bilateral expenditure. | Это подразумевает существенные колебания объема расходов по статье С.2 в рамках расходов, покрываемых из двусторонних источников. |
PSD allowance for exchange rate fluctuation and doubtful accounts receivable | Надбавка ОСЧС на колебания валютных курсов и для покрытия сомнительной дебиторской задолженности |
This scenario predicts that we should be a minimal fluctuation. | Этот сценарий предсказывает, что мы должны быть минимальной флуктуацией. |
On the exchange rate, a narrow fluctuation band should be avoided. | Что касается обменного курса, здесь необходимо избегать установления узких пределов колебаний валютного курса. |
This is called a quantum fluctuation and these are virtual particles. | Это называется квантовой флуктуацией, а частицы эти виртуальные. |
Selected Hotels Prices of Single Rooms Prices of Double Rooms | Просьба к участникам, которые уже заполнили и отправили регистрационный бланк, сообщить ЕЭК ООН и Инфостату о том, в какой гостинице они заказали номер. |
Its fluctuation is in the upper stream, in the middle of the river and about in the delta. | Протяжение самой реки исчисляется в 2428 км, в Казахстане 1082 км. |
Following the widening of the ERM fluctuation bands, interest rates were reduced slightly in France, Portugal and Spain. | После расширения диапазона возможных колебаний ставок в рамках ВМ процентные ставки были несколько снижены во Франции, Португалии и Испании. |
Acceptance of such a statement would make international maritime law subject to fluctuation and extinction in this field. | Согласие с таким заявлением было бы равнозначно изменению и отрицанию норм международного морского права в этой области. |
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices. | Высокие цены на нефть подогревают обсуждения будущего цен на нефть. |
The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down. | Цены на проданные ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотек также пошли на спад вслед за ценами на жилую недвижимость. |
prices | курсов |
Prices | Курсы |
Prices... | Курсы... |
Prices | ЦЕНЫ |
Prices | Цены |
Prices | Цены |
Prices of manufac tures a | Цена на промыш ленные товары а |
Prices and terms of payment | Цены и условия оплаты |
The decline in interest rates following the widening of the mechanism apos s fluctuation band has been too modest. | Снижение процентных ставок после увеличения диапазона колебаний в рамках валютного механизма оказалось слишком небольшим. |
The annual fluctuation in level is 1.7m, with seasonal highs in May and lows in January. | Ежегодные колебания уровня составляют лишь около 1,7 м с максимальным значением в мае и минимальным в январе. |
Research showed that fluctuation in resource flows to developing countries could be attributed to other factors. | Исследования показывают, что колебание в потоках ресурсов в развивающиеся страны может быть отнесено за счет других факторов. |
If the universe is not a fluctuation, why did the early universe have a low entropy? | Если вселенная не флуктуация, почему ранняя вселенная имела низкую энтропию? |
Prices in most of Europe continued to decline. Pine prices were especially under pressure. | Инвестиции в лесопильную промышленность в настоящее время осуществляются в основном в Германии. |
Determination of provisional prices it is better to be pessimistic when defining provisional prices | Определение предварительных цен |
The prices of primary commodities had declined against the prices of manufactures, especially during the 1980s. | Цены на сырьевые товары упали по сравнению с ценами на готовые изделия, особенно в 1980 х годах. |
Structural panel prices increased by 26 , while lumber prices increased by 30 (Random Length's composite prices). | Цены на конструкционные плиты возросли на 26 , а на пиломатериалы на 30 (составные цены, публикуемые в Рэндом лэнгс ). |
They want low energy prices, not high energy prices. | Они хотят низкие цены на энергоносители, а не высокие цены на энергоносители . |
retail prices. | Розничные цены. Ключевой пункт здесь заключается в том, что розничная цена включает в себя не только стоимость товара, но и издержки торговых предприятий, такие как заработная плата персонала, арендная плата, реклама, размер чистой прибыли и т.д. |
retail prices. | Розничные цены. |
Prices rise. | Цены растут. |
Loading prices... | Загрузка курсов... |
lower prices | низким ценам |
lower prices | низким ценам |
Related searches : Level Of Fluctuation - Fluctuation Of Employees - Fluctuation Of Demand - Fluctuation Of Staff - Fluctuation Of Pressure - Degree Of Fluctuation - Fluctuation Of Personnel - Voltage Fluctuation - Fluctuation Range - Employee Fluctuation - High Fluctuation - Staff Fluctuation