Translation of "following his advice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advice - translation : Following - translation : Following his advice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom said he regretted not following Mary's advice. | Том сказал, что жалеет о том, что не последовал совету Мэри. |
Tom said he regretted not following Mary's advice. | Том сказал, что жалеет, что не последовал совету Мэри. |
Let's follow his advice. | Давайте последуем его совету. |
Ask for his advice. | Спроси у него совета. |
Ask for his advice. | Спросите у него совета. |
You should follow his advice. | Вам стоит последовать его совету. |
You should follow his advice. | Тебе стоит последовать его совету. |
I acted on his advice. | Я поступил согласно его совету. |
His advice was very helpful. | Его совет был очень полезным. |
Bear his advice in mind. | Прислушайся к его совету. |
He ignored his father's advice. | Он пренебрёг советами отца. |
He ignored his father's advice. | Он пренебрёг советом отца. |
His advice didn't help much. | Его совет не сильно помог. |
You should've taken his advice. | Ты должен был последовать его совету. |
Based on doctors' advice and his overall deteriorated health, he decided to take the following season off to recuperate. | По совету врачей и по причине своего ухудшающегося состояния здоровья он решил пропустить следующий сезон для восстановления сил. |
In 1878, following the advice of Franz Liszt, he made his début in Paris, which was a great success. | В 1878, следуя советам Ференца Листа, дебютировал в Париже, имел большой успех. |
His department had, however, provided advice to OCHA following the tsunami in 2004 and had provided specific advice for disaster preparedness in the period leading up to hurricane Katrina. | Тем не менее после цунами 2004 года его департамент оказал УКГВ консультативные услуги и разработал специальные рекомендации по подготовке к стихийным бедствиям в период, предшествовавший урагану Катрина . |
Betty Waitherero, a Kenyan researcher, offered the following advice to Africans | Бетти Вэйзереро, кенийская исследовательница, предложила африканцам следующий совет |
NOTE The following advice was correct at the time of publication. | Разработаны альтернативы для большинства случаев применения хризотила в Австралии. |
We should have taken his advice. | Нам следовало прислушаться к его совету. |
Why don't we ask his advice? | Почему мы не попросим у него совета? |
His advice is of no use. | Его совет бесполезен. |
His advice amounts to an order. | Его совет равносилен приказу. |
You should listen to his advice. | Вам следует прислушаться к его совету. |
You should listen to his advice. | Вам следует послушаться его совета. |
You should listen to his advice. | Тебе стоит послушаться его совета. |
You should listen to his advice. | Тебе следует прислушаться к его совету. |
His advice didn't help at all. | Его совет абсолютно не помог. |
I thanked Tom for his advice. | Я поблагодарил Тома за совет. |
Here's his first bit of advice. | Во первых, Будьте внимательны к странам, которые дают вам деньги в долг |
It eschewed ideology, following or rejecting outsiders advice on a pragmatic basis. | Она сторонилась идеологии, следуя посторонним советам или отклоняя их на достаточно прагматичном основании. |
But Rudi never followed his own advice. | Но Руди никогда не следовал собственному совету. |
You must pay attention to his advice. | Ты должен прислушаться к его совету. |
You must pay attention to his advice. | Вы должны прислушаться к его совету. |
You must pay attention to his advice. | Вы должны обратить внимание на его совет. |
You must pay attention to his advice. | Ты должен обратить внимание на его совет. |
You may as well follow his advice. | Ты можешь и последовать его совету. |
I regret not having taken his advice. | Я жалею, что не прислушался к его совету. |
I regret not having taken his advice. | Я жалею, что не прислушалась к его совету. |
We do not always take his advice. | Мы не всегда следуем его совету. |
None of his advice was very useful. | Ни один из его советов не пригодился. |
She thanked him for his helpful advice. | Она поблагодарила его за его полезные советы. |
Why wouldn't you listen to his advice? | Почему бы тебе не послушаться его совета? |
Why didn't you listen to his advice? | Почему ты не послушал его совета? |
Why didn't you listen to his advice? | Почему вы не послушали его совета? |
Related searches : His Advice - Following Advice From - Following This Advice - Following Your Advice - Following The Advice - Follow His Advice - Against His Advice - Following His Lead - Following His Studies - Following His Request - Following His Mail - Following His Degree