Translation of "food establishments" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Use sites include agricultural premises, food establishments, medical facilities, and home bathrooms.
Места применения включают агрокультурные площади, местах общего питания, медицинское оборудование и домашние ванные.
Establishments of higher education in Latvia are divided into establishments of the university type and establishments of the non university type.
Высшие учебные заведения Латвии разбиваются на две категории университеты и неуниверситетские высшие учебные заведения.
All meat must originate from animals slaughtered in establishments regularly operated under the applicable regulations pertaining to food safety and inspection.
1) Все мясо и мясопродукты должны быть получены от животных, убой которых производился на предприятиях, регулярно функционирующих в соответствии с действующими нормами относительно пищевой безопасности и инспекции пищевых продуктов.
establishments, the media and business
средств массовой информации и деловых кругов
The food sanctions aren t frightening owners of Caucasian and Central Asian establishments, but for European and Japanese restaurants, Russian suppliers are a nightmare.
Продуктовые санкции не пугают владельцев заведений с кавказской и среднеазиатской едой, но для ресторанов европейской и японской кухни российские поставщики это страшный сон.
Permanent establishments or other source principles
Концепция постоянного представительства или другие принципы источника
Private educational establishments have the right to establish tuition fees for the acquisition of education at these establishments.
Частные учебные заведения обладают правом устанавливать плату за получаемое в них образование.
General education establishments of primary education, establishments of general secondary education, establishment of special education (information of the CSD)
Общее образование начальные учебные заведения, средние учебные заведения, специальные учебные заведения (информация ЦСУ)
Employees of educational establishments 586 589 123
Прибрежная зона вплоть до рубежа, достигаемого самой высокой прибойной волной, принадлежит государству.
Higher education establishments (Information of the MES)
(Информация, полученная от МОН)
Private educational establishments In Latvia legal and natural persons have the right to found, reorganize and liquidate private educational establishments.
В Латвии юридические и физические лица обладают правом учреждать, реорганизовывать и ликвидировать частные учебные заведения.
In 1989, Celio had 34 establishments in France.
В 1989 году Celio насчитывало 34 магазина во Франции.
Article 14 provides for open and closed establishments.
Статьей 14 предусматривается наличие пенитенциарных учреждений открытого и закрытого режима.
I. Religious establishments destroyed or damaged in the
I. Разрушенные или поврежденные культовые сооружения в епархиях сербской
In cooperation with the MES they organise the licensing of establishments and the accreditation of educational programmes at establishments in their subordination.
В сотрудничестве с МОН они организуют процесс лицензирования учреждений и аккредитацию образовательных программ в учреждениях, находящихся в их ведении.
Food, food, food!
Еда, еда, еда
Turkmen citizens also pursue studies at educational establishments abroad.
Помимо этого, граждане Туркменистана обучаются в зарубежных учебных заведениях.
The table presents information on educational establishments in Latvia.
Ниже в таблице дается информация об учебных заведениях Латвии.
Pre school education establishments must not organize entrance examinations.
В дошкольные учреждения дети принимаются без вступительных экзаменов.
Recently several private higher education establishments have been established.
Недавно было создано несколько частных высших учебных заведений.
(g) Work in non industrial establishments after 10 p.m.
g) работа в заведениях непромышленного характера после 10 часов вечера,
A State run psychological service operates in education establishments.
Психологическое обслуживание осуществляется психологом практиком.
These establishments have teleprinters, which print the race results.
Там установлены телетайпы для передачи результатов скачек.
In addition, almost all higher educational establishments have drama studios.
Кроме того, почти во всех высших учебных заведениях Республики действуют театры студии.
Modern educational establishments are being brought into operation every year.
Ежегодно сдаются в эксплуатацию учебные заведения нового типа.
This concerns the larger establishments with 50 and more employees.
Это касается крупных предприятий с числом занятых 50 и более.
The Law On Higher Education establishments was enacted in 1995.
В 1995 году был принят Закон о высших учебных заведениях.
General education pre school education establishments (Information of the CSD)
(Информация, полученная от ЦСУ)
Vocational education establishments of vocational education (information of the CSD)
(информация от ЦСУ)
(b) Accommodation in hotels, boarding houses or other similar establishments
b) проживание в гостиницах, пансионах и других аналогичных заведениях
Within the framework of the Law On Higher Education Establishments, establishments of higher education have the right to take on employees and to determine their remuneration.
В соответствии с положениями Закона о высших учебных заведениях такие учебные заведения имеют право нанимать персонал и определять уровень оплаты их труда.
Following the results of widespread random inspections by Rospotrebnadzor, three McDonald s establishments in Moscow and two of its regional establishments in Stavropol and Yekaterinburg were temporarily closed.
По итогам массовых внеплановых проверок Роспотребнадзора была временно приостановлена деятельность трех предприятий McDonald's в Москве и двух региональных предприятий в Ставрополе и Екатеринбурге.
In the meantime, both party establishments have reason to be nervous.
В то же самое время, у обеих партий есть основания нервничать.
Although, it will be difficult for Ginza Project establishments, he considers.
Хотя трудно придется заведениям Ginza Project, считает он.
Teaching in schools and higher educational establishments is free of charge.
Обучение в школах и высших учебных заведениях осуществляется бесплатно.
In all, 1,448 children receive instruction in the aforementioned educational establishments.
В данных учебно воспитательных заведениях обучается 1 448 детей.
(e) Existing information system on industry and access to industrial establishments
е) иметь действующую систему информации о промышленности и доступе к промышленным учреждениям
At establishments of higher education teachers receive only slightly higher salaries.
Оклады преподавателей высших учебных заведений лишь немногим выше.
We run these establishments so you won't starve... ...or commit suicide.
Построили это заведение, дав вам возможность прожить. Так вы зарабатываете.
Food is food.
Еда есть еда.
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food?
Вак насчет национальных блюд? Индийская кухня, восточная кухня, мексиканская кухня?
The number of educational establishments with data processing and computer facilities increased by 340, which means that 50 per cent of such establishments are now equipped with these facilities.
Число учебных заведений, имеющих кабинеты информатики и вычислительной техники, увеличилось на 340, что позволило поднять уровень технической обеспеченности до 50 .
Higher education The Law On Education and the Law On Higher Education Establishments, enacted on 2 November 1995, provides considerable independence to establishments of higher education from the state.
Закон об образовании и Закон о высших учебных заведениях, принятый 2 ноября 1995 года, предусматривают значительную независимость высших учебных заведений от государства.
The Law On Establishments of Higher Education allows colleges supervised by higher education establishments to provide professional education for a period of time that is less than four years.
Закон о высших учебных заведениях дает право колледжам, находящимся в ведении высших учебных заведений, давать профессиональное образование в течение периода менее четырех лет.
The province has around 40 educational or medical establishments and 90 clergy.
В Провинции имеется 40 образовательных и медицинских учреждений и 90 клириков.

 

Related searches : Food Service Establishments - Accommodation Establishments - Domestic Establishments - Catering Establishments - Entertainment Establishments - Fine Dining Establishments - Law Enforcement Establishments - Number Of Establishments - Food And Non-food - Italian Food - Food Regulations - Food Availability - Refined Food