Translation of "food regime" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Food - translation : Food regime - translation : Regime - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Food, food, food!
Еда, еда, еда
regime.
Вопрос же о негативных гарантиях безопасности нельзя рассматривать в отрыве от усилий, направленных на укрепление международного режима нераспространения ядерного оружия.
In addition to the usual grievances under a brutal regime, Syrians were reeling from a massive drought and soaring food prices.
В дополнение к обычным претензиям к жесткому режиму, сирийцев взбудоражила массовая засуха и рост цен на продовольствие.
A humanitarian, by contrast, may want to feed a population, knowing full well that food aid could strengthen the oppressive regime.
Желанием же участника гуманитарной миссии может быть накормить население, при этом он может прекрасно осознавать, что оказываемая им продовольственная помощь вполне может быть использована для усиления деспотического режима.
Food is food.
Еда есть еда.
Consider the oil for food program, which was designed by member states to provide relief to Iraqis hurt by sanctions against Saddam s regime.
Давайте рассмотрим программу нефть в обмен на продовольствие , разработанную членами организации с целью помочь иракцам, пострадавшим в результате санкций, введенных против режима Саддама.
According to the regime itself, 80 of industrial facilities have stopped, and Syria is importing even the most basic food and consumer goods.
По данным самого режима, прекратили работу 80 предприятий и Сирия импортирует даже самые базовые потребительские товары и пищевую продукцию.
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food?
Вак насчет национальных блюд? Индийская кухня, восточная кухня, мексиканская кухня?
We went out every day to find food and other basic supplies, crossing both regime and opposition checkpoints inside and outside the Yarmouk camp.
Каждый день мы выходили в поисках еды и других предметов первой необходимости, пересекая контрольно пропускные пункты (КПП) режима и оппозиции в лагере Ярмук и снаружи.
The Franco regime.
The Franco regime.
Self contained regime
В. Автономный режим
ocean regime 7.7
режима моря 7,7
comprehensive legal regime
щего правового режима
Well, the old regime is over... and the new regime is here.
Вот! Старый режим закончился, начались новые времена!
For Latin American policymakers, assuring food security can really be achieved only if a new international regime of genuinely free trade for agricultural commodities is built.
Латиноамериканские политики могут с уверенностью добиться безопасного наличия продовольствия, только если будет выстроен новый международный режим действительно свободной торговли сельскохозяйственными продуктами.
15,824 tons food 17,898 tons food
Расходы по распределению 3680 т продовольствия и прочие расходы
Respect, appreciation food and food during
Пищевых продуктов и в течение
Food on imports for its food.
Продовольствие
Tajikistan's special regime prison colonies had erroneously been translated as strict regime colonies.
Исправительные колонии особого режима Таджикистана, переведенные по ошибке как колонии строгого режима, предназначены для содержания особо опасных преступников рецидивистов.
Assad s regime is doomed.
Режим Асада обречен.
Whither Putin u0027s Regime?
Куда идет режим Путина?
The new regime does.
Новый режим разрешает.
The regime has fallen.
Режим пал.
Bouteflika's regime was authoritarian.
Режим Бутефлики был авторитарным.
Export Controls Legal Regime
Меры в области контроля за экспортом правовой режим
A human rights activist may want to see an oppressive regime overthrown, may believe that this is the only long term solution. A humanitarian, by contrast, may want to feed a population, knowing full well that food aid could strengthen the oppressive regime.
Активисты в области прав человека могут желать свержения деспотического режима они могут считать это единственным долгосрочным решением.
A. Food supply situation and food aid
и продовольственная помощь
Middle Eastern Chinese food, Mauritian Chinese food.
Существует даже маврикийская китайская еда.
People grew food, and they ate food.
Люди выращивали еду и ели еду.
Food!
Еда!
Food.
Food.
Food
Продукты питания
FOOD
ПИЩА
Food.
Питание.
FOOD
ЕДА
Food.
Есть.
Food
квот.
Food!
Ужин!
Food!
Наша еда!
Food!
Доброе утро, месье.
Food!
Дайте мне поесть!
Food!
Хочу есть!
As if this was not enough, Russia even joined the regime in punishing the Syrian people by vetoing the resolution on providing food aid to the besieged areas.
Вдобавок ко всему, Россия присоединилась к режиму Ассада и наказала население Сирии, наложив вето на оказание продовольственной помощи в осажденных зонах.
For this reason, its regime could not be different from the regime of its subdivisions.
Поэтому его режим не может быть отличным от режима его подразделений.
Putin s regime is openly tsarist.
Режим Путина открыто царский.

 

Related searches : Global Food Regime - Management Regime - Training Regime - Test Regime - Vat Regime - Control Regime - Operating Regime - Cleaning Regime - Currency Regime - Fitness Regime - Testing Regime - Language Regime