Translation of "for future consideration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consideration - translation : For future consideration - translation : Future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Questions deferred for future consideration | Вопросы, рассмотрение которых перенесено |
Consideration of future actions | Рассмотрение будущих направлений деятельности |
The draft decision is entitled Questions deferred for future consideration . | Проект решения озаглавлен Вопросы, рассмотрение которых отложено . |
Under active consideration for the future are the following topics | Ниже указаны темы, которые будут активно рассматриваться в будущем |
Questions deferred for future consideration (A C.5 59 L.43) | Вопросы, рассмотрение которых отложено на будущее (A C.5 59 L.43) |
This list is now available for my consideration for future fact finding and related missions. | В настоящее время такой список подготовлен, и я могу им пользоваться, когда будет возникать необходимость в осуществлении миссий по установлению фактов и других аналогичных миссий. |
Review of progress and consideration of future actions | Обзор прогресса и рассмотрение будущих действий |
That issue merited future consideration by the working group. | Этот вопрос требует рассмотрения рабочей группой в будущем. |
The President (spoke in French) The draft decision is entitled Questions deferred for future consideration . | Председатель (говорит по французски) Предлагаемый проект решения озаглавлен Вопросы, отложенные для рассмотрения в будущем . |
We will now take a decision on the draft decision entitled Questions deferred for future consideration . | Сейчас мы примем решение по проекту решения, озаглавленному Вопросы, отложенные для рассмотрения в будущем . |
IAEA safeguard measures would provide a good basis for the consideration of a future verification system for an FMCT. | Хорошую основу для рассмотрения будущей системы проверки для ДЗПРМ заложили бы гарантийные меры МАГАТЭ. |
The drafts will be submitted by the Government to the National Assembly for consideration in the future. | Указанные законопроекты будут вынесены правительством на рассмотрение Национального собрания. |
But it remains an essential consideration for the longer term future of North Korea and other outcast regimes. | Однако это остается важным фактором для долгосрочного будущего Северной Кореи и других режимов изгоев. |
The Subcommittee will continue its consideration of these items at future sessions. | Подкомитет продолжит свое рассмотрение этих вопросов на будущих сессиях. |
It decided to defer the consideration of these issues to a future session. | Было принято решение о том, чтобы отложить рассмотрение этого вопроса до одной из будущих сессий. |
Serious consideration must be given to the future path of the reform process. | Серьезного рассмотрения заслуживает вопрос о будущем процесса реформ. |
In its decision 59 551 B of 13 April 2005, the Assembly decided to defer the matter for future consideration. | В своем решении 59 551 В от 13 апреля 2005 года Ассамблея постановила отложить рассмотрение этого вопроса на будущее. |
That working paper was not discussed and is reproduced in annex II to the present report, for possible future consideration. | Этот рабочий документ не обсуждался и воспроизводится в приложении II к настоящему докладу для возможного будущего рассмотрения. |
Plans are under consideration for an in depth review of the United Nations Office at Geneva in the near future. | Рассматриваются планы проведения в ближайшем будущем углубленного обзора деятельности Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве. |
In connection with reviewing the need for maintaining the state of emergency, the Supreme Court had expressly reserved that question for future consideration. | В связи с рассмотрением необходимости сохранения чрезвычайного положения Верховный суд ясно зарезервировал этот вопрос для будущего рассмотрения. |
Options for consideration | Возможные варианты |
Options for consideration | Предупреждение |
The Commission decided to defer consideration of the draft resolution to a future session. | Комиссия постановила перенести рассмотрение этого проекта резолюции на следующую сессию. |
Key elements for consideration include how to ensure that international donor commitments and future pledges are fulfilled over the coming years. | Основные элементы, представляемые на рассмотрение, включают вопрос о том, как обеспечить, чтобы международные доноры выполняли уже принятые ими обязательства и те обязательства, которые ими могут быть приняты в будущем. |
Though, in possible future bio energy system upscaling scenarios, this may be an important consideration. | Хотя, по возможным сценариям будущего для системы био энергии, это может быть важным фактором. |
Emerging issues for consideration | С. Наметившиеся вопросы для рассмотрения |
Consideration for Special Cases | Рассмотрение особых случаев |
Other factors for consideration | Прочие факторы к рассмотрению |
1. Topics for consideration | 1. Темы для рассмотрения |
In consideration of this item the Bureau of the Working Party decided that an assessment of the future role of the Working Party be prepared for the consideration of the Working Party. | При рассмотрении данного пункта Бюро Рабочей группы постановило подготовить для рассмотрения Рабочей группой оценку будущей роли Рабочей группы. |
For its consideration of the item, the Forum had before it the report of the Secretary General on the review of progress and consideration of future actions (E CN.18 2005 8). | Для рассмотрения этого пункта Форум имел в своем распоряжении доклад Генерального секретаря об обзоре прогресса и рассмотрении будущих действий (E CN.18 2005 8). |
After a brief review of the activities of the United Nations programme on the family, the report suggests areas for future consideration. | После краткого обзора мероприятий по линии Программы деятельности Организации Объединенных Наций в интересах семьи в докладе излагаются направления деятельности более углубленного рассмотрения. |
The ensuing discussion touched briefly on a number of items, including several for possible consideration at future Hitting the ground running workshops. | В последующей дискуссии был вкратце затронут ряд вопросов, включая несколько для возможного рассмотрения на будущих семинарах под рубрикой Не задерживаясь ни на секунду . |
Another key consideration for the future will be Its financial stability i.e. the Centre's ability to generate enough money to cover costs. | Другим важным моментом в будущем станет финансовая стабильность иными словами, способность центра зарабатывать деньги на покрытие собственных расходов. |
The damaging effects on future peace that these kinds of resolutions have require your immediate consideration. | Губительные последствия для будущего мира, порождаемые такого рода резолюциями, требуют, чтобы Вы незамедлительно обратили на них свое внимание. |
decides to give further consideration to this question at a future session of the General Assembly. | , постановляет провести дальнейшее рассмотрение данного вопроса на одной из будущих сессий Генеральной Ассамблеи. |
The secretariat was requested to prepare revised draft provisions, based on the discussion in the Working Group, for consideration at a future session. | Секретариату было предложено подготовить пересмотренные проекты положений на основе результатов обсуждения в Рабочей группе для рассмотрения на одной из будущих сессий. |
Against this background, the Secretary General identified three possible options for the Council apos s consideration of the future of UNAVEM II. 6 | В этих условиях Генеральный секретарь определил три возможных варианта рассмотрения Советом вопроса о будущем КМООНА II 6 . |
C. Emerging issues for consideration The following issues for further consideration emerged from the debate | В результате дискуссии наметились следующие вопросы для дальнейшего рассмотрения |
Key elements for consideration include | США на 2007 год. |
Key elements for consideration include | Основные элементы, представляемые на рассмотрение, включают вопрос о том |
Key elements for consideration include | Основные элементы, представленные на рассмотрение, включают вопрос о том |
For WP.15's consideration | Для рассмотрения Рабочей группой WP.15 |
Critical factors for consideration are | В связи с этим важнейшими факторами для рассмотрения являются следующие |
Discussion and questions for consideration | Обсуждение и вопросы для рассмотрения |
Related searches : Future Consideration - For Consideration - Consideration For - Sent For Consideration - Special Consideration For - Matters For Consideration - Issue For Consideration - Provide For Consideration - For Nominal Consideration - Made For Consideration - Claims For Consideration - Present For Consideration - For Later Consideration - Take Consideration For