Translation of "for other jobs" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There are other jobs.
Найдется и другая работа.
File transfers and other jobs
Задания
Jobs for whom? Especially jobs for young men.
Важно создавать для кого? Важно, в особенности, для молодых парней.
Search for jobs
Поиск работы
Jobs for whom?
Важно создавать ... для кого?
There must be other jobs in the town.
В городе, должно быть, есть и другая работа.
This will be just like all the other jobs.
Такая же работа, как и любая другая.
Each of his other jobs has lasted only one episode.
Каждая из других работ Гомера длится лишь в течение одного эпизода.
Iraq s Jobs for Peace Mirage
Рабочие места в обмен на мир иракский мираж
British jobs for Scottish people ...
Британская работа для шотландцев
Show jobs for all printers
Показать задания для всех принтеров
You'll get interviews for jobs.
Собеседование на работе.
Especially jobs for young men.
Важно, в особенности, для молодых парней.
British jobs for Scottish people ...
Британская работа для шотландцев...
Default method for jobs for this institution
Метод по умолчанию для заданий этого учреждения
For which many people, even from other parts of the world, are going there to find jobs.
В которую, в поисках работы, стремится попасть множество людей, даже с других частей света.
Our country is creating jobs in other countries, not in Kazakhstan.
Наша страна создает рабочие места в других странах, а не в Казахстане.
Responsible for the following judicial jobs
В судебной системе занимал следующие должности
And, all sorts of details that are relevant to understanding your capabilities for jobs or other business opportunities.
И, все Сортирует деталей, которые имеют отношение к пониманию ваши возможности для работы или другие бизнес возможности.
You'll receive the first few orders for free and then you'll be able to simply prepay other jobs.
Вы получите первые заказы бесплатно, а дальше Вы сможете просто предоплачивать последующие заказы.
Africa has a surplus of agricultural labor and too few other jobs.
В Африке наблюдается избыток труда в сельском хозяйстве и острый недостаток рабочих мест в других отраслях.
With the exception of Port Wilson, half the other jobs were his.
Кроме Порта Вилсон, половина твоих записей это его заказы.
For both men and women the gross hourly wage in flexible jobs' is lower than the hourly wage in other jobs, which is caused by the nature of the work.
Среди мужчин и женщин, работающих по гибкому графику, размер почасовой оплаты труда ниже, чем у мужчин и женщин, работающих по другому графику, что обусловлено характером выполняемой ими работы.
System tray icon for managing print jobs
Значок в системном лотке для управления заданиями печатиComment
The printer for which jobs are requested
Принтер, для которого предназначены задания
Is this where you ask for jobs?
Это здесь ищут работу?
Shabby jobs for who'd ever hire me.
Работал на всех, кто меня нанимал.
And We subdued many devils who dived (into the sea) for him and carried out other jobs besides that.
Одни из бесов были ныряльщиками и доставали со дна морей жемчужины и другие драгоценности. По этому поводу Всевышний сказал Они создавали прекрасные строения, изваяния, миски, подобные водоемам, и неподвижные котлы (34 13).
And We subdued many devils who dived (into the sea) for him and carried out other jobs besides that.
Среди дьяволов были такие, которые ныряли для него и выполняли другие работы.
And We subdued many devils who dived (into the sea) for him and carried out other jobs besides that.
Сулайману Мы также подчинили дьяволов, которые ныряют в глубину морей, доставая жемчуг и кораллы кроме этого, они занимаются также и другими делами, например, строительством крепостей и дворцов.
And We subdued many devils who dived (into the sea) for him and carried out other jobs besides that.
Среди шайтанов были такие, которые ради пользы Сулаймана ныряли в море и совершали иные работы.
And We subdued many devils who dived (into the sea) for him and carried out other jobs besides that.
(И Мы поставили ему на службу) Кое кого из (воинства) шайтанов, Что для него (за жемчугом) ныряли И кроме этого другие делали дела.
All right, listen, my party and I believe we need to create jobs, jobs, jobs, create more jobs.
Я и моя партия считаем, что неободимо создавать рабочие места! Создавать и создавать рабочие места!
And it was the only job, even though I was doing other jobs.
И была моя единственная работа, хотя я и занималась другими проектами.
Growth creates jobs, and jobs reduce poverty.
Экономический рост позволяет создать больше рабочих мест, что способствует сокращению бедности.
Jobs
Задания
Jobs
Задания
Jobs
Задания
Jobs
Джобс
Jobs.
Рабочие места.
Enterprises and organizations must assign other jobs suitable to pregnant women or those in breast feeding period if their current jobs are radiation related.
Если текущая работа беременных женщин и кормящих матерей связана с радиацией, предприятия и организации должны перевести их на другую, более подходящую для них работу.
Many students are looking for part time jobs.
Многие студенты ищут подработку.
Subsidies Programme, for the creation of New Jobs,
Subsidies Programme, for the creation of New Jobs,
Many jobs have been created for young people.
Было создано много рабочих мест для молодежи.
Jobs were scarce for a Frenchman in London.
Но тогда французу было трудно найти работу в Лондоне..

 

Related searches : Other Jobs - Provide Jobs For - Skills For Jobs - Search For Jobs - Compete For Jobs - Competition For Jobs - Applying For Jobs - Boost For Jobs - For Other People - For Other Business - For Other Questions - For Other Matters - For Other Purposes