Translation of "for release" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
For Public Release | Для публичного распространения |
Entertainment for DVD release. | Entertainment для выпуска на DVD. |
Not For Public Release | Не для публичного распространения |
Release pressure at strategic points, release pressure for the whole city. | Цель сбросить давление в стратегических точках, распространить его по всему городу. |
They negotiated for my release. | Они договорились о моём освобождении. |
Paid release for study purposes | Оплачиваемый учебный отпуск |
We begged for his release. | Мы просили о его освобождении. |
Articles 15 and 16 provide for measures to prepare for release and for the time of release. | Статьями 15 и 16 предусматриваются меры по подготовке освобождения и определяются сроки освобождения. |
So make provision for them and release them with a seemly release. | (Абу Бакр Джазаири, Айсар ат тафасир ) (когда разводитесь с ними) (чтобы сгладить обиду), и отпускайте их (к своим семьям) прекрасным образом не причиняя им никакой обиды . |
So make provision for them and release them with a seemly release. | Давайте им дары и отпускайте их прекрасным образом. |
So make provision for them and release them with a seemly release. | Одарите их и отпустите их красиво. |
So make provision for them and release them with a seemly release. | Давайте им дары для утешения их души и отпустите с миром, не причиняя им вреда. |
So make provision for them and release them with a seemly release. | Обеспечьте их и отпустите с добром. |
How to Prepare Release Notes GNOME Release Notes Apache Maven Project Release Notes Writing release note, migration guide, FAQ, and documentation entries for TPTP | How to Prepare Release Notes GNOME Release Notes Apache Maven Project Release Notes Writing release note, migration guide, FAQ, and documentation entries for TPTP |
Urge Pingan Beijing for their release. | Призывайте Pingan Beijing освободить их. |
Two were produced for release 1 | Два курса были разработаны для стадии 1 |
Four were developed for release 1 | Четыре курса были разработаны для стадии 1 |
2001 AVN Best Gonzo Release for Please! | AVN Best Gonzo Release for Please! |
This course was developed for release 1 | Этот курс был разработан для стадии 1 |
Seventeen courses were developed for release 1 | Для стадии 1 были разработаны 17 курсов |
Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | Радио Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар. |
Post release After its release, W.E. | Релиз упакован в картонный бокс кеер case. |
It was set for a US release in March 2011 and a European release in April. | Она была создана для выпуска в США в марте 2011 года и в Европе в апреле. |
(Video) Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар. |
She was tracked for 30 days after release. | За ней наблюдали в течение 30 дней. |
The film was set for a 2011 release. | Ремейк планируют выпустить в 2011 году. |
All tracks have been remastered for this release. | Все треки были ремастированы для этого релиза. |
Several Linux distributions release with support for AMD64. | Несколько дистрибутивов Linux начинают поддержку AMD64. |
For the re release, there were two discs. | Переиздание включало в себя два диска. |
Their destruction would release additional funds for development. | Их уничтожение высвободит дополнительные финансовые средства на цели развития. |
For the release of the magazine, magazine, magazine | Перед выпуском журнала, журнала, журнала |
Once aligned, release the object for perfect placement. | После выравнивания отпустите объект для идеального размещения. |
Release | Выпуск |
Release | Ядро |
Release | Релиз |
Release The album was originally due for release on 22 November 2010, however, the release date was later brought forward a week to 15 November 2010. | Первоначально датой выпуска альбома было объявлено 22 ноября 2010 года, однако, релиз был отложен на неделю, и альбом вышел 15 ноября. |
Virgin reissued the album a number of times including in 2000 for an HDCD release, and in 2001 for a SACD release. | Вёджин переиздавала этот альбом несколько раз, включая выпуск 2000 года в формате HDCD и в 2001 году в формате SACD. |
By the angels who release with gentle release. | (и) клянусь (ангелами) извлекающими (души верующих) нежно, |
By the angels who release with gentle release. | извлекающими стремительно, |
By the angels who release with gentle release. | Клянусь извлекающими души верующих нежно! |
By the angels who release with gentle release. | и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно, |
By the angels who release with gentle release. | Клянусь ангелами, извлекающими души верующих с жалостью. |
By the angels who release with gentle release. | И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает, |
By the angels who release with gentle release. | Вынимающими кротко |
Local media rights advocates are calling for his release | Местные правозащитники призывают к его освобождению |
Related searches : Eligible For Release - Ask For Release - For Our Release - Responsible For Release - Release For Service - Release For Dispatch - Release For Printing - Apply For Release - Release For Consumption - Release For Implementation - Application For Release - Release For Payment - Approved For Release - Release For Shipment