Translation of "for specific applications" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

143. The multiple applications of space technology have several specific consequences.
143. Множественность применения космической техники оборачивается рядом специфических последствий.
Imports of sawn hardwood into the CIS appear to be insignificant and are often tropical for specific applications.
Импорт пиломатериалов лиственных пород СНГ является, как представляется, весьма незначительным, и зачастую это пиломатериалов тропических пород, которые используются в отдельных областях.
There might be valid reasons, for instance, to vary some of the rules set out in article 9 for specific applications.
Например, вполне могут возникнуть веские основания для изменения некоторых правовых норм, предусматриваемых в статье 9, для применения в конкретных случаях.
These RIS Guidelines may be complemented by detailed guidelines and standards for applications in specific parts of the world.
Эти принципы могут быть дополнены подробными руководящими принципами и стандартами для использования в конкретных географических зонах.
Only applications which comply with the priority areas specific to each partner country will be taken into consideration for financing.
На финансирование принимаются лишь заявки, соответствующие приоритетным областям, определенным для соответствующей страныпартнера.
Only applications which comply with the priority areas specific to each partner country will be taken into consideration for financing.
На финансирование принимаются лишь заявки, соответствующие приоритетным областям, определенным для соответствующей страны партнера.
Ad futura manages scholarships, study loans for tuition, living expenses or other costs. The specific rules are set in each call for applications.
Стипендии не выделяются на полный курс обучения с присуждением ученой степени, а также на любые курсы по изучению словенского языка.
Central Applications Office (CAO) processes applications for undergraduate courses www.cao.ie
Эти стипендии присуждаются на конкурсной основе, и кандидаты должны отвечать требованиям, предъявляемым для поступления в институт.
Default applications for LXSession
Исходные приложения для LXSession
Requirements for the applications
обьектами
I. APPLICATIONS FOR GRANTS
I. ЗАЯВКИ НА СУБСИДИИ
Profiles Profiles are pre defined configurations of the functions and features available from PROFINET for use in specific devices or applications.
Профили предопределены конфигурацией функции и возможностями доступа из PROFINET для использования в определенных устройствах или приложениях.
Central Applications Office (CAO) (processes applications for undergraduate courses) http www.cao.ie
Центральная служба подачи заявок в колледжи Ирландии Web www.cao.ie
RIS applications are regional or dedicated users of systems under specific requirements local, functional, process oriented.
В прикладных продуктах РИС системы используются на региональном уровне или в специальных целях в соответствии с конкретными требованиями местными, функциональными, технологическими.
Forms and deadlines for course applications and programmes applications may also differ.
Стипендия Филиппа Аберта для изучения политологии (Bourse Philippe Habert).
Configure defaults for GStreamer applications
Настройки приложений GStreamer по умолчанию
Systems Analysis for Business Applications .
Systems Analysis for Business Applications .
Artificial Intelligence for Applications, pp.
Artificial Intelligence for Applications, pp.
Procedure for review of applications
2) Процедура рассмотрения
This Act contains specific guiding principles and criteria to be considered when arms transfer applications are assessed.
Этот закон содержит конкретные руководящие принципы и критерии, которыми необходимо руководствоваться при рассмотрении заявок на передачу оружия.
Documentation for the 10th Call for Applications
Где можно получить более полную информацию?
Applications must be submitted by postaccording to instructions in the call for applications.
Фонд Ad futura (Научно образовательный фонд Республики Словения) Kotnikova 34, 1000 Ljubljana, Slovenia Тел. 386 0 1 434 10 80 Факс 386 0 1 434 10 92 Электронная почта info ad futura.si
Most of the new tools are being developed for specific applications (niche products) and to be used in combination with other tools and interventions.
Большинство новых средств разрабатываются для конкретных видов применения (продукты, заполняющие свободный сегмент рынка) и для использования в сочетании с другими средствами и мерами.
In that system Galaxy served as the front end for attracting applications for positions in field missions through the posting of generic and post specific vacancy announcements.
Указанные воздушные суда использовались главным образом для выполнения конкретных заданий.
They are used for telephony applications.
Часто имеют исполнения в виде USB брелока.
Builds avatars for all your applications.
Построение аватаров для всех ваших приложений.
For very high temperature applications, e.g.
Может изменяться в очень широких пределах при изменении температуры.
Support for SunView applications was removed.
Приложения SunView больше не поддерживались.
Development Platform for IDE like Applications
Платформа для разработки IDE подобных приложений
Hide utility windows for inactive applications
Скрывать служебные окна неактивных приложений
Configure fonts for legacy X applications
Шрифты не могут быть переименованы.
Checking for applications currently in use
we are checking for libraries in use
COMMITTEE ON APPLICATIONS FOR REVIEW OF
КОМИТЕТ ПО ЗАЯВЛЕНИЯМ О ПЕРЕСМОТРЕ РЕШЕНИЙ
Consumer applications for genomics will flourish.
Нас ожидает расцвет прикладной геномики.
Applications for consultative status and requests for reclassification
Глава II Заявления о предоставлении консультативного статуса и просьбы об изменении статуса
Project applications must fall under the priority subject areas specific to the Russian Federation which can be found in annex to the Guide for Applicants.
Заявки на участие в проектах должны относиться к приоритетным областям, определенным для Российской Федерации и перечисленным в приложении к Руководству для участников конкурса.
Regional examples may not find global applications, but such measures should have a global context with specific regional considerations.
Региональные примеры могут и не находить общемирового применения меры укрепления доверия должны иметь общемировой контекст при учете особых региональных факторов.
Consumer applications for genomics, they will flourish.
Нас ожидает расцвет прикладной геномики.
Virtual Machine for Atari 32 bit applications
Виртуальная машина для 32 битных приложений Atari
utility for Wine applications and prefixes management.
Утилита для настройки префиксов и приложений Wine
Only two applications for interceptions were refused.
Отказано было только в двух случаях.
Delivered for 16 and 32 bit applications.
Существуют варианты для 16 и 32 битных приложений.
Use of PFOS for industrial applications (e.g.
С 2001 3M отказалась от применения PFOS в своих товарах.
Applications for visas and other travel documents
Заявления на получение виз и других проездных документов
Written applications for transportation permits must contain
Заявки на выдачу разрешения на перевозку подаются в письменной форме и должны содержать следующую информацию

 

Related searches : Applications For - For Specific - For Residential Applications - Applications For Leave - For All Applications - For Diverse Applications - For Domestic Applications - For Certain Applications - Applications For Shares - For Such Applications - Applications For Payment - Applications For Membership - Applications For Registration - Open For Applications