Translation of "for the first time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

For the first time,
Впервые
For the first time...
Впервые.
For the first time.
Впервые.
I skied for the first time.
Я в первый раз катался на лыжах.
Antinea alone ... for the first time.
Антинея влюбилась... Впервые в жизни.
They're traveling for the first time.
Путешествуют в первый раз.
She's alone for the first time.
Она впервые осталась одна. За ваше здоровье, господа.
For the first time, I'm afraid.
Я впервые боюсь, Франк.
First time for some while.
Впервые за всё время.
And there they were, all of them together for the first time being able to share this experience for the first time and to support each other for the first time.
И вот они все вместе впервые могли поделиться своим опытом и впервые поддержать друг друга.
Karpin for the first time defeated Spartak
Карпин впервые обыграл Спартак
I met him for the first time.
Я в первый раз повстречал его.
I met him for the first time.
Я встретил его первый раз.
I made it for the first time.
Я сделал это в первый раз.
I did it for the first time.
Я сделал это в первый раз.
I did it for the first time.
Я сделала это в первый раз.
Yugoslavia took part for the first time.
Впервые в турнире принимала участие сборная Югославии.
Two countries pledged for the first time.
США, из них две страны объявили об этом впервые.
Submitted a report for the first time.
Страны, впервые представившие свой доклад.
For the first time, again, we explain...
Впервые, опять же, мы объясним ...
Pledge of Allegiance for the first time.
Клятва верности Америке в первый раз.
We're meeting now for the first time.
Мы раньше не встречались?
For the first time in U.S. history,
Он обратился со своими соображениями прямо к народу.
I am myself for the first time.
Впервые это и есть настоящий я.
Well, for the first time, we're even.
Мы в первый раз на равных.
For the first time in my life.
Первый раз в жизни.
We saw it for the first time.
Впервые мы увидели море...
I'm myself for the first time since...
Я в себе, в первый раз с тех пор...
The club entered the First Division for the first time in 1953.
Впервые в высшем дивизионе, клуб выступил в 1953 году.
Today they fish for themselves for the first time.
Знаменательный день в семействе Валестро.
I'm reading the Bible for the first time.
Я впервые читаю Библию.
Benki left the forest for the first time.
Бенки оставил свой лес в первый раз.
For the first time since the world began,
Впервые, с начала времен,
Printed in the paper for the first time!
Напечатано в газете, в первый раз!
The first time is for the visceral experience, the second time is for the meaning.
Когда они убегают с этого места по пустыне, их обоих несколько раз кусает гремучая змея.
For the first time since 2002, he will.
И впервые с 2002 года он будет на нем присутствовать.
I saw them myself for the first time.'
Я сама в первый раз видела.
I played tennis yesterday for the first time.
Вчера я впервые играл в теннис.
I played tennis yesterday for the first time.
Вчера я впервые играла в теннис.
I met him yesterday for the first time.
Вчера я встретил его в первый раз.
I saw a koala for the first time.
Я увидел коалу первый раз.
I visited New York for the first time.
Я впервые был в Нью Йорке.
I came to Japan for the first time.
Я прибыл в Японию в первый раз.
I came to Japan for the first time.
Я прибыла в Японию в первый раз.
He mentioned her name for the first time.
Он впервые упомянул её имя.

 

Related searches : The First Time - For The First - First Time - First-time - This Is The First Time - Her First Time - First Time Situations - First Time Experience - First Response Time - First Time Purchase - First-time Parents - First Time Players - First Time Published