Translation of "force apply" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And whenever you apply force become tyrannical.
А когда вы наказываете кого либо, то наказываете как тираны без жалости .
And whenever you apply force become tyrannical.
А когда вы владычествуете, владычествуете тиранами.
And whenever you apply force become tyrannical.
Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете Кто может превзойти нас силой? (41 15).
And whenever you apply force become tyrannical.
и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?
And whenever you apply force become tyrannical.
А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады.
And whenever you apply force become tyrannical.
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
And whenever you apply force become tyrannical.
Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж).
And whenever you apply force become tyrannical.
Когда властвуете, властвуете, употребляя насилие.
We can calculate the amount of work done by multiplying the force we apply times the distance over which we apply the force.
Мы можем измерить работу путём умножения применяемой силы на расстояние, на котором мы эту силу применяем.
The more force you apply, the quicker you accelerate.
Чем больше сила, тем больше ускорение.
OK, and I apply a force to the object.
Я прикладываю к нему силу.
Use your other hand to apply the force back down.
и использовать другую руку для применения силы.
Damask claimed its right to apply military force in Idlib
В Дамаске заявили о своем праве применить военную силу в Идлибе
I apply a force, and I ask you the question.
Я прикладываю силу и задаю вопрос.
Manually force KWord to scan the entire document and apply autocorrection
Защитить содержимое выделенных ячеек от изменений
Manually force KWord to scan the entire document and apply autocorrection.
Установка и снятие защиты ячеек. При включении защиты ячейки, не может поменять текст или его форматирование в этой ячейке.
What is the acceleration of the object when I apply a force,
Какое ускорение у объекта, когда я прикладываю к нему силу F?
The laws are easier to apply if overt force or threat of force is employed to violate this right.
Законы проще применять, если при нарушении этого права открыто применяются сила или угроза ее применения.
And player two's been told, remember the experience of that force. Use your other hand to apply the force back down.
Второму игроку было сказано запомнить ощущение силы и использовать другую руку для применения силы.
If you rotate something, you have to apply force to avoid it to escape.
Если объект вращать, нужно прикладывать силу, чтобы удержать его на месте.
The right of an official to apply physical force, special martial methods and special means
Право должностного лица применять физическую силу, специальные силовые методы и специальные средства
And if you apply the notion of insurance more broadly, you can use a more powerful force, a market force, to provide feedback.
А если применить понятие страхования в более широком масштабе, вы можете использовать более мощную силу, силу рынка, чтобы обеспечить обратную связь.
The rules applicable during conflict apply irrespective of the lawfulness of the resort to armed force.
Нормы, применимые во время конфликтов, применяются независимо от законности применения вооруженной силы.
The remand in custody procedures also apply to convicted persons whose sentences have not entered into force.
Порядок предварительного заключения распространяется также на содержащихся под стражей осужденных, в отношении которых приговоры не вступили в законную силу.
And so they take it in turns to apply the force they've just experienced back and forward.
Они по очереди применяли силу, которую запомнили.
Apply force in such a manner that the separation line between the tape and the plate is perpendicular to this force and perpendicular to the plate.
Усилие прилагается таким образом, чтобы разделительная линия между лентой и пластиной была перпендикулярна этому усилию и перпендикулярна пластине.
Apply force in such a manner that the separation line between the tape and the plate is perpendicular to this force and perpendicular to the plate.
Прилагаются усилия таким образом, чтобы разделительная линия между лентой и пластиной была перпендикулярна этому усилию и перпендикулярна пластине
For the Jewish state, military strikes have suggested another lesson. A nuclear vigilante could apply force with impunity.
Для еврейского государства, военные удары означали еще один урок ядерный виджиланте может применять силу безнаказанно.
The amendments came into force on 1 January 2004 and apply to extradition requests submitted after that date.
Эти поправки вступили в силу 1 января 2004 года и охватывают запросы об экстрадиции, направленные после этой даты.
Apply some pressure on the bubble to force the air flow to the slim part of the balloon.
Умеренно надавите на пузырь чтоб перекачать воздух в конец хвостика.
And that player's been told, remember the experience of that force and use your other finger to apply the same force down to the other subject's finger through a force transfuser and they do that.
Игроку говорят, чтобы он запомнил ощущение этой силы и использовал свой другой палец, чтобы применить такую же силу на палец другого объекта через датчик силы они это сделали.
After entry into force, such privileges and immunities would be only applicable to those Parties for which the agreement has entered into force different regimes would therefore apply.
После вступления в силу такие привилегии и иммунитеты применялись бы только к тем Сторонам, для которых соглашение вступило в силу, а поэтому могли бы применяться другие режимы.
However this protocol has not yet entered into force when it enters into force, ADR will no longer apply to international carriage of dangerous goods by motor cycle.
Однако, поскольку этот Протокол еще не вступил в силу, когда вступила в силу директива, ДОПОГ не применяется к международной перевозке опасных грузов на мотоциклах.
To raise the metal cylinders, we need to apply a force equal to their weight. That is, equal to the force of gravity pulling downward on the cylinders.
Чтобы поднять металлические гири, нам необходимо применить силу, равную их весу, то есть равную силе притяжения, тянущей эти гири вниз.
The requirement that any force used must be reasonable also ensured that criminal liability would apply in appropriate cases.
Требование о том, чтобы любое применение силы было разумным, обеспечивает также возможность в соответствующих случаях ставить вопрос об уголовной ответственности.
Apply
Применить
Apply
Ошибка
Apply
Перезагрузить текущий файл с диска
Apply
Применить
Apply
Фильтровать по списку рассылки...
Apply
Неделя XX
Apply
Апрель
Apply
Обращаться
And we use this motor to apply force down to player one's fingers for three seconds and then it stops.
Мотор действует на один из пальцев игрока в течение трёх секунд, а потом останавливаемся.
On many occasions, judges fail to apply the rules in force these rules are seldom applied as a matter of course.
Во многих случаях судьи не применяют это действующее положение, тем более если на них не оказывают давления.

 

Related searches : Apply Excessive Force - Apply A Force - Apply Brake Force - Might Apply - Exclusions Apply - Apply Online - Apply Myself - Apply Load - Do Apply - Must Apply - Apply Torque - Apply From