Translation of "formulate an opinion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Formulate - translation : Formulate an opinion - translation : Opinion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have an opinion. | У меня есть мнение. |
Everybody's got an opinion. | У каждого есть мнение. |
Everybody has an opinion. | У каждого есть мнение. |
Consequently, the right to formulate reservations was not an absolute right. | Как следствие, право формулировать оговорки не является абсолютным. |
Do you have an opinion? | У Вас есть какое нибудь мнение? |
Do you have an opinion? | У тебя есть какое нибудь мнение? |
Don't you have an opinion? | У тебя что, нет мнения? |
But that's only an opinion. | Но это лишь моё мнение. |
I cannot give an opinion. | Я не могу ответить на этот вопрос. |
The Government intends to formulate an objection to the reservation made by | Правительство намерено высказать возражение против оговорки, сформулированной |
Tom has an opinion on everything. | У Тома на всё есть своё мнение. |
Mary has an opinion on everything. | У Мэри на всё есть своё мнение. |
REQUEST FOR AN ADVISORY OPINION FROM | ЗАПРОС КОНСУЛЬТАТИВНОГО ЗАКЛЮЧЕНИЯ |
You got an opinion on that? | Есть у вас мнение на этот счет? |
I cannot give an opinion. I was not there. My opinion is, uh... | У меня нет на это своего мнения, меня там не было. |
That's an ugly building, in my opinion. | Это здание уродливое, на мой взгляд. |
That's an ugly building, in my opinion. | По моему, это здание безобразно. |
Is this a fact or an opinion? | Это факт или мнение? |
That's not an opinion. It's a fact. | Это не мнение. Это факт. |
Do you have an opinion on this? | У тебя есть на этот счёт какое то мнение? |
Do you have an opinion on this? | У вас есть на этот счёт какое то мнение? |
I know this is an unpopular opinion. | Я знаю, что это непопулярная точка зрения. |
I can only give you an opinion. | Я могу рассказать вам только мои догадки. |
How come you never have an opinion? | У тебя нет своего мнения? |
Of course, that's an unprofessional opinion. Yeah. | Хоть, разумеется, я не профессионал. |
I am merely offering an opinion, General. | Я высказал свое мнение. |
3.1 Freedom to formulate reservations | 3.1 Способность формулировать оговорку |
(a) To formulate general policy | a) выработка общей политики |
An opinion poll gave the General 75 backing. | Опрос общественного мнения показал 75 ю поддержку генерала. |
Anyone with an opinion please raise their hand. | У кого есть мнение, поднимите руку. |
Do you have an opinion on this issue? | У тебя есть какое то мнение по этому вопросу? |
Do you have an opinion on this issue? | У вас есть какое то мнение по этому вопросу? |
An opinion of this Bernhardt? Yes, I do. | Мнение о докторе Бернхардте? |
France and Morocco would under their respective law on penal procedure formulate an official denunciation. | Франция и Марокко в соответствии со своим уголовно процессуальным законодательством составляют официальный отказ. |
Mr. CARRIÓN MENA said that, in his opinion, the members of the Committee needed more details before they could formulate a considered view on the proposal. | Г н КАРРИОН МЕНА говорит, что с его точки зрения членам Комитета требуется больше информации перед тем, как они смогут сформулировать взвешенный взгляд на это предложение. |
quot (c) Formulate appropriate recommendations. quot | с) выработать соответствующие рекомендации quot . |
(c) Formulate appropriate recommendations. quot 1 | с) выработать соответствующие рекомендации quot 1 . |
Well how do you formulate that? | Тогда как вы можете утверждать такое? |
Opinion polls show an improvement in its international reputation. | Многочисленные опросы говорят об улучшении репутации Китая на международной арене. |
I haven't formed an opinion on the subject yet. | Я ещё не составил себе мнения по этому вопросу. |
No one who has delivered an opinion may adjudicate . | 3) Тот кто вынес заключение, не может судить . |
Request for an advisory opinion from the International Court | Запрос консультативного заключения Международного Суда |
Yes, you've got an opinion no? Chevoy something no? | Да что у тебя своего мнения нету?Чевой то нету? |
Publimetro has published this column as an opinion piece. | Publimetro опубликовала эту статью как одну из точек зрения |
When I want an opinion, I'll ask for it. | Вы хотите знать, что Я об этом думаю? |
Related searches : Formulate An Offer - Publish An Opinion - Formed An Opinion - Advance An Opinion - Submit An Opinion - Providing An Opinion - Represent An Opinion - Take An Opinion - Forming An Opinion - Request An Opinion - Issue An Opinion - Share An Opinion