Translation of "foster relations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Foster - translation : Foster relations - translation : Relations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They did everything they could to foster good relations. | Они сделали всё возможное, чтобы установить хорошие отношения. |
To foster mutually respectful gender relations as an important requisite of sexual and reproductive health. | Содействовать поддержанию между мужчинами и женщинами отношений, основанных на взаимоуважении, в качестве важной предпосылки сексуального и репродуктивного здоровья. |
The Department is making every effort to foster the best possible relations with the accredited press corps. | Департамент прилагает все усилия для развития максимально возможно хороших отношений с аккредитованным журналистским корпусом. |
The representative and other senior staff in the office have a responsibility to foster good management staff relations. | Представитель и другие старшие сотрудники в отделении отвечают за поддержание хороших отношений между руководством и персоналом. |
Such zones would encourage good neighbourly relations, foster greater trust between nations and make international affairs more predictable. | Создание таких зон могло бы способствовать развитию добрососедских отношений и укреплению доверия между государствами, а также сделало бы более предсказуемыми международные отношения. |
Foster. | Форда. |
Foster, J. | Foster, J. |
Foster? Yes? | Фостер</b>? |
Foster speaking. | Говорит Фостер</b>. |
Hello, Foster. | Алло, Фостер</b>. |
Miss Foster! | Мисс Фостер</b>. |
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), with its mandate to foster relations between nations, therefore deserves comprehensive support. | Поэтому Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), с ее мандатом развития отношений между народами, заслуживает всеобщей поддержки. |
Foster, Lawrence (1981). | Foster, Lawrence (1981). |
Foster, William Z. | Foster, William Z. |
Charles Foster Kane. | Чарльз Фостер</b> Кейн. |
Go ahead, Foster. | Фостер</b>, прошу. |
Its aim was to give new impetus to the dynamics of the relations between Mediterranean countries in order to foster a climate of confidence. | Цель состоит в том, чтобы придать новый импульс динамике отношений между средиземноморскими странами в целях укрепления климата доверия. |
S. Foster Damon (1979). | S. Foster Damon (1979). |
Foster, David, W., ed. | Например, в 1946 1955 гг. |
References Foster, G. 1996. | Foster, G. 1996. |
Source Foster, G. 1996. | Foster, G. 1996. |
L. Foster and J.W. | В. Н. Брю шин кина. |
I'm Charles Foster Kane! | Я Чарльз Фостер</b> Кейн! |
58. While respecting individual preferences for living arrangements, all sectors of society, including Governments, should develop programmes to strengthen families and to foster intergenerational relations. | 58. Уважая индивидуальное право человека выбирать подходящий для себя образ жизни, всем секторам общества, в том числе правительствам, следует разработать программы в интересах укрепления семей и поощрения развития отношений между поколениями. |
David Foster Wallace News, Info, Links Infinite Jest Wiki David Foster Wallace AUDIO PROJECT | Philosophy and performance in David Foster Wallace's Infinite Jest a reading. |
Jimmy is my foster child. | Джимми мой приёмный сын. |
She is my foster daughter. | Она моя подопечная. |
Tom is our foster son. | Том нам приёмный сын. |
Richard Foster and Sarah Kaplan. | Richard Foster and Sarah Kaplan. |
Bell, M.A., and Foster, S.A. | Колюшки подвижные, стайные. |
Juice News, with Robert Foster | Сочные новости с Робертом Фостер</b>ом. |
Superman was a foster child | Супермен был приёмным ребёнком. |
Cinderella was a foster child | Золушка была приёмным ребёнком. |
Charles Foster Kane? Or Rosebud. | Чарльз Фостер</b> Кейн. |
Alright. Thank you, Miss Foster. | Ясно, спасибо, мисс Фостер</b>. |
It has been able to foster friendly relations between nations based on respect for the principle of equal rights of peoples and their right to self determination. | Она оказалась способной укрепить дружественные отношения между государствами на основе уважения принципа равноправия народов и их права на самоопределение. |
This song was written by Foster. | Эта песня была написана Фостер</b>ом. |
In 1947, he married Dorothy Foster. | В 1947 году тайно женился на Дороти Фостер</b>. |
The Juice News, with Robert Foster | Сочные Новости с Робертом Фостер</b>ом. |
Eileen grew up in Foster homes. | Эйлин выросли в приемных семьях. |
Harry Potter was a foster child. | Гарри Поттер был приёмным ребёнком. |
I admire your discretion, Miss Foster. | Я восхищен вашим благоразумием, мисс Фостер</b>. |
Foster found this letter this afternoon. | Мы нашли это письмо сегодня днём. |
The girl's name is Virginia Foster. | Ее зовут Вирджиния Фостер</b>. |
One of the most distinguished, Foster. | один из самых достойных, 'остер. |
Related searches : Foster Innovation - Foster Relationship - Foster Trust - Foster Understanding - Foster Awareness - Foster Development - Foster Motivation - Foster Brother - Foster Cooperation - Foster Father - Foster Teamwork - Foster Change