Translation of "fragile banks" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

With so many banks in the US fragile, lending is likely to remain constrained.
При наличии такого большого количества неустойчивых банков в США, кредитование, вероятно, останется ограниченным.
The situation is fragile utterly fragile.
Положение нестабильное, причем крайне нестабильное.
Fragile.
Хрупкая?
Is it fragile? No, it's not really very fragile.
Хрупкая? Нет, не очень.
They're fragile.
Они пугаются.
They're fragile.
Они хрупкие.
Russia s Fragile Power
Хрупкая власть России
Memory is fragile
Хрупкая память
Life was fragile.
Животът бил изпълнен с опасности.
Is it fragile?
Хрупкая?
You're so fragile.
Вы слишком хрупкая.
That's fragile stuff.
У вас тут полторы тысячи километров трубопровода.
Where was the IMF when fragile Korean banks borrowed huge amounts abroad with overnight maturities to put the money in Brazilian and Russian bonds?
Где был МВФ, когда слабые корейские банки брали взаймы за рубежом огромные суммы с бесконечно коротким сроком погашения для того, чтобы вложить деньги в российские или бразильские облигации?
Asia s Fragile Special Relationship
Хрупкие особые отношения в Азии
These boxes are fragile.
Эти коробки хрупкие.
These boxes are fragile.
Эти ящики хрупкие.
This vase is fragile.
Эта ваза хрупкая.
His health is fragile.
У него хрупкое здоровье.
Eggs are very fragile.
Яйца очень хрупкие.
Eggs are very fragile.
Яйца легко разбить.
The box is fragile.
Коробка хрупкая.
The senses aren't fragile.
Наши чувства вполне устойчивы.
Too fragile isn't it?
Слишком хрупкая, не правда ли?
Seven years of debt deflation, reinforced by the expectation of everlasting austerity, have decimated private and public investment and forced anxious, fragile banks to stop lending.
Семь лет дефлирования долга, усугубленные постоянным ожиданием мер жесткой экономии, опустошили частные и государственные инвестиции и вынудили опасливые, хрупкие банки прекратить предоставлять финансирование.
Fragile and Unbalanced in 2012
Хрупкая и несбалансированная в 2012 году
The cardboard boxes are fragile.
Картонные коробки хрупкие.
This vase is very fragile.
Эта ваза очень хрупкая.
The situation remained fragile, however.
Однако ситуация остается нестабильной.
These canopy communities are fragile.
Эти пологовые растительные покровы очень хрупкие.
See how fragile you are.
Вот насколько вы хрупки.
They should not be fragile.
Они не должны быть хрупкими.
Unlike commercial banks and retail banks, investment banks do not take deposits.
Банки США были разделены на коммерческие и инвестиционные в 1930 е годы из за великой депрессии.
Banks.
Power.
Banks
Транспортники, банки 4 к
Banks
Банки
A New Deal for Fragile States
Новый курс для нестабильных государств
Investors collective psychology is notoriously fragile.
Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой.
The Fragile Roots of Productivity Growth
Ломкие корни увеличения производительности
It is fragile, unbalanced, and limited.
Оно ненадёжно, неравномерно и ограничено.
Emerging markets are inherently fragile markets.
Рынкам развивающихся стран присуща неустойчивость .
The Welfare State u0027s Fragile Foundations
Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния
But the overall picture remains fragile.
Но общая картина остается блеклой.
It's so unpredictable and so fragile.
удивительно непредсказуемо и очень хрупко.
Her cries sound small, fragile, painful.
Её всхлипы кажутся маленькими, хрупкими, полными боли.
The glass is fragile and transparent.
Стекло хрупкое и прозрачное.

 

Related searches : Fragile Skin - Fragile Economy - Fragile Roof - Fragile Goods - Fragile Surface - Remain Fragile - Fragile Statehood - Fragile Egos - Fragile Process - Fragile Balance - Fragile Condition - Remains Fragile