Translation of "freighter service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Freighter - translation : Freighter service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The 747 400BDSF (Bedek Special Freighter) is another converted version freighter by Israel Aerospace Industries (IAI). | 747 400BDSF (Bedek Special Freighter специальный грузовой самолёт Bedek ) является ещё одним проектом конверсии пассажирских самолётов, осуществляемым компанией Israel Aerospace Industries (IAI). |
Rebecca Mader acts as anthropologist Charlotte Lewis from the freighter. | Ребекка Мэйдер сыграла Шарлотту Льюис, антрополога с корабля Kahana. |
U 38 opened fire on the freighter and she returned fire. | U 38 открыла по судну огонь, а оно огрызнулось в ответ. |
On 1 October, the British motor freighter MV Highland Patriot was torpedoed. | 1 октября было торпедировано британское грузовое судно MV Highland Patriot . |
The Fokker 60 is a stretched freighter version of the Fokker 50. | За время эксплуатации было потеряно 11 самолетов типа Fokker 50. |
Just last week, a Ukrainian freighter carrying heavy weaponry, including tanks, was hijacked. | Только на прошлой неделе было похищено украинское грузовое судно, несущее тяжёлое вооружение, включая танки. |
In August 1997, the fifth freighter parking position and the apron was extended. | В августе 1997 года пятая стоянка и перрон были расширены. |
EADS had also announced plans to shift A330 commercial freighter assembly to Alabama. | EADS также объявил о планах сборки грузовой версии A330 в Алабаму. |
The Engine Alliance offers the GP7200 for the Airbus A380 passenger and freighter configurations. | Первый полёт Airbus A380 с двигателем GP7200 осуществлён 25 августа 2006. |
The following day, the British motor freighter MV Queen Maud was hit and sunk. | На следующий день было потоплено британское грузовое судно MV Queen Maud . |
Production of the first 747 8 Freighter began in Everett in early August 2008. | Строительство первых 747 8 Freighter началось на заводе в Эверетт (Вашингтон) в начале августа 2008 года. |
This modular freighter consists of detachable sections that can be rapidly loaded or unloaded. | Это модульное грузовое судно состоит из съемных секций, для быстрой погрузки и разгрузки. |
Six days later, on 29 May, the British steam freighter SS Tabaristan was another victim. | Шесть дней спустя, 29 мая, очередной жертвой стало британское паровое грузовое судно SS Tabaristan . |
The new 747 8 Freighter has more payload capacity, but less range than the 747 400ERF. | Новый грузовой самолёт 747 8 Freighter будет иметь большую полезную нагрузку, но меньшую дальность, чем 747 400ERF. |
The Boeing 747 Dreamlifter (formerly Large Cargo Freighter or LCF) is a wide body cargo aircraft. | Boeing 747 Dreamlifter (ранее Large Cargo Freighter, LCF ) широкофюзеляжный грузовой самолёт, модификация Boeing 747. |
Five days later, on 20 June, the Swedish steam freighter SS Tilia Gorthon was torpedoed and sunk. | Еще пять дней спустя, 20 июня было торпедировано и потоплено шведское паровое грузовое судно SS Tilia Gorthon . |
It started operations in May 1970 with one Canadair CL 44 freighter with services from Luxembourg to Hong Kong. | Она начала работу в мае того же года грузовыми авиаперевозками между Люксембургом и Гонконгом одним самолётом Canadair CL 44. |
A Chinese freighter broke in half as a result of the typhoon, though its crew of 46 were rescued. | Китайское грузовое судно разломилось пополам в результате волнения на море, но команда из 46 человек была спасена. |
So you paid a triple fare to Captain Toombs for passage on his leaky old freighter to get there. | И вы заплатили тройную цену капитану Тумбсу за то, чтобы он отвез вас туда на своей дырявой посудине! |
Dragonair Cargo continued to see steady growth and the airline began a Hong Kong Shanghai freight route on behalf of DHL in June 2003 and leased an Airbus A300 freighter to start a cargo service to Nanjing in June 2004. | Грузовое подразделение Dragonair Cargo продолжало демонстрировать устойчивый рост, в июне 2003 года компания начала выполнять рейсы между Гонконгом и Шанхаем под франшизой корпорации DHL, а ровно через год запустила регулярный маршрут в Нанкин на самолётах Airbus A300. |
She passed south through the Atlantic disguised as a neutral vessel, where she attacked and sank , a 5,207 ton freighter. | Маскируясь под судно нейтрального государства он прошёл на юг Атлантического океана, где потопил своё первое судно Хэксби . |
and above Service Service Service Local contractual Total | Местный персонал Междуна родный персонал, нанимаемый по конт рактам Итого |
General Service Field Service | Полевая служба 9 1 1 1 1 5 5 5 19 |
Since then, Boeing, Israel Aerospace Industries, and Wagner Aeronautical have also offered passenger to freighter conversion programs for 767 300 series aircraft. | Подобные программы конверсии Boeing 767 в грузовую модификацию также предлагают компании Israel Aerospace Industries и Wagner Aeronautical. |
Cargolux and Nippon Cargo Airlines were the first customers for the 747 8, placing orders for the freighter variant in November 2005. | Cargolux и en Nippon Cargo Airlines были первыми заказчиками 747 8, разместившими заказы на грузовой вариант в ноябре 2005 года. |
General Service principal General Service | Общее обслуживание (главный разряд) |
Field Service and General Service | Полевая |
General Service Senior Field Service | Полевая служба, старшее звено |
On 4 May, the Swedish steam freighter SS Japan was torpedoed while traveling with Convoy OB 310 from England to the United States. | 4 мая было торпедировано шведское паровое грузовое судно SS Japan из состава конвоя OB 310 из Англии в Соединённые Штаты Америки. |
Since ITIL V3, the various ITIL processes are grouped into five stages of the service lifecycle service strategy, service design, service transition, service operation and continual service improvement. | Неотъемлемой частью процессной организации по ITSM является Service Desk подразделение (в терминологии ITIL функция ), обеспечивающее единую и единственную точку входа для всех запросов конечных пользователей и унифицированную процедуру обработки запросов. |
Under the Department are the Administrative Service, Financial Service, Information Technology and Management Service, Legal Service and Energy Research Testing and Laboratory Service. | Под министерством находятся административная служба, Служба по финансам и информационным технологиям, Юридическая служба и Испытательно лабораторная служба энергетических исследований. |
The U.S. civil service includes the Competitive service and the Excepted service. | The modern examination system for selecting civil service staff also indirectly evolved from the imperial one. |
Following the docking failure of an unmanned Russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station. | После неудачной стыковки автоматического российского грузовика с МКС участники программы рассматривают вариант временной консервации станции. |
The air force also acquired the three pre production Br.761S aircraft and four new Br.765 Sahara freighter aircraft with removable cargo doors. | ВВС также заказали три самолёта Br.761S и четыре новых самолёта Br.765 Sahara (в грузовом исполнении). |
The radiotelephone service comprises five service categories | Радиотелефонная служба включает в себя пять категорий служб |
General Service and other categories Field Service | Категория общего обслужи вания и другие категории |
service. | Дипломат. |
Service | Service |
Service | 5 С 3 |
Service | 1 Д 2 2 Д 1 |
Service | Службы |
Service | Сервис |
Service | Служба |
Service | Служба |
Service | Служба |
Related searches : Freighter Aircraft - Freighter Fleet - Freighter Conversion - Freighter Flights - Service Setting - Wireless Service - Service Shop - Of Service - Service Professionals - Authorized Service - Service Approach - Carrier Service