Translation of "from a scratch" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Create from scratch
Создать заново
Create From Scratch
Создать заново
From Scratch to Complete
С нуля до совершенства
Start again from scratch..
Переделать.
A scratch.
А это?
We are starting from scratch.
Мы начинаем с нуля.
I' m starting from scratch
Возвращаюсь к нулю
Learn to cook from scratch!
Научитесь готовить из натуральных продуктов!
Learn to cook from scratch!
Научитесь готовить сами!
MERCUTlO Ay, ay, a scratch, a scratch marry, 'tis enough.
Меркуцио Да, да, царапины, царапины, жениться, 'это достаточно .
A land market must be created virtually from scratch.
Рынок земли фактически должен быть создан с нуля.
Thomas Thwaites How I built a toaster from scratch
Томас Твейтс Как я соорудил тостер с нуля
Scratch him! Scratch him!
Давай, Фрэнчи, устрой ему!
We are not starting from scratch.
Мы начинаем не на голом месте.
They had to start from scratch.
Им пришлось начать с нуля.
We need to start from scratch.
Нам нужно начать с нуля.
We need to start from scratch.
Нам нужно начать всё сначала.
We need to start from scratch.
Нам нужно начать с чистого листа.
We have to start from scratch?
Опять всё начинать сначала?
We're cooking from scratch every day.
Мы все готовим заново каждый день.
Institutions were rarely established from scratch.
Учебные заведения редко создаются заново.
Starting from scratch which extension system?
Горные районы к югу от Бишкека.
Just a scratch.
Это просто царапина.
Just a scratch.
Просто царапина...
Not a scratch.
Смотри, ни одной царапины!
When you cook from scratch, you're going to find yourself taking risks with other people who cook from scratch.
Когда будете готовить натуральную еду, вы обнаружите, что подвергаете риску других людей, которые тоже готовят сами.
I like to make bread from scratch.
Мне нравится делать хлеб с нуля.
That means we're generating them from scratch.
Это означает, что мы вырабатываем материалы с нуля.
So we had to start from scratch.
Нам пришлось начинать с нуля.
I cook from scratch all the time.
Я готовлю так каждый день.
It's only a scratch.
Это всего лишь царапина.
It's just a scratch.
Это просто царапина.
No, just a scratch.
Нет, царапина.
It's just a scratch.
Ей бы сейчас бренди.
Bulldozer is designed from scratch, not a development of earlier processors.
В 2011 году AMD выпускает процессоры на микроархитектуре Bulldozer.
Bulldozer is designed from scratch, not a development of earlier processors.
Серийный выпуск процессоров архитектуры Bulldozer начался в сентябре 2011 года.
And how do you build a list like that from scratch?
Как же мы ищем этих людей?
When you cook from scratch you're gonna want to know exactly what you're eating, so learn to cook from scratch!
Когда вы начнёте готовить сами, вы захотите знать, что именно вы едите так научи тесь готовить натуральную еду!
But we are not starting from scratch, far from it.
Но ведь мы и начинаем отнюдь не с нуля.
Scratch
Scratch
Work on PAROS is not starting from scratch.
Работа по ПГВКП не начинается с нуля.
Why should he have to start from scratch?
Почему он должен начинать с самого начала?
Started from scratch to build hisself an empire.
Начал с малого и построил себе империю.
Okay, now you can tell everything from scratch.
Ну, а теперь расскажите мне всё с самого начала.
There's not even a scratch!
А на нём ни царапины!

 

Related searches : Completely From Scratch - Done From Scratch - Prepared From Scratch - Rebuild From Scratch - Code From Scratch - Work From Scratch - Begin From Scratch - Launch From Scratch - Business From Scratch - Production From Scratch - Rebuilt From Scratch - Recreate From Scratch - Life From Scratch