Translation of "from the payment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

From - translation : From the payment - translation : Payment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Payment from
Списание с
Such balances arise mainly from the non payment or delayed payment of assessed contributions
СОХРАНЕНИЕ СВОБОДНЫХ ОСТАТКОВ АССИГНОВАНИЙ
Payment should be made from account
Выплата должна быть списана со счёта
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
И не прошу я у вас за это за доведение Истины до вас награды поистине, награда моя только у Господа миров!
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас за это награды поистине, моя награда только у Господа миров!
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
И не прошу я у вас за это за доведение Истины до вас награды поистине, награда моя только у Господа миров!
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас за это награды поистине, награда моя только у Господа миров!
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
И я не прошу у вас за это награды поистине, награда моя только у Господа миров!
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас за это награды поистине, моя награда только у Господа миров!
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас вознаграждения за это (т. е. за следование новой религии), ибо меня вознаградит только Господь обитателей миров.
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я не прошу у вас вознаграждения за следование новой религии, ибо вознаградит меня только Господь обитателей миров.
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Не прошу с вас за это никакой награды награда мне только у Господа миров
I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Не прошу с вас за это никакой награды награда мне только у Господа миров.
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Не прошу у вас за это никакой награды награда мне только у Господа миров.
I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Не прошу с вас за это никакой награды награда мне только у Господа миров.
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Я надеюсь на Его щедрое вознаграждение. Вы не можете дать мне то, что в чем я так нуждаюсь, и поэтому я лишь хочу, чтобы вы прислушались к моим увещеваниям и встали на прямой путь.
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Да я и не жду от вас благодарности, ибо вознаградит меня только Господь миров. Он непрестанно заботится о Своих творениях, одаряет их многочисленными милостями и проявляет особую заботу о Своих пророках и всех остальных праведных рабах.
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Вы не можете оправдать свое неверие тем, что боитесь обременить себя материальными обязанностями передо мной. Я не прошу вознаграждения ни у кого, кроме Всевышнего Аллаха.
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Не пора ли вам устрашиться Всевышнего Господа и отречься от неверия и грехов, которые навлекают на вас Его божественный гнев? Я послан к вам и заслуживаю доверия, а вам надлежит бояться Аллаха и повиноваться Его посланникам.
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Моя награда будет у Творца миров и Владыки всего сущего!
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Поистине, моя награда только у Господа обитателей миров!
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Поистине, Господь обитателей миров вознаградит меня!
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Моя награда только у Господа обитателей миров и их Наставника .
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Поистине, Господь обитателей миров полностью вознаградит меня за мои деяния!
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Меня вознаградит только Господь обитателей миров.
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Вознаградит меня лишь Господь обитателей миров.
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Поистине, моя награда Только у Господа миров!
My payment is only from the Lord of the Worlds.
Поистине, моя награда Только у Господа миров.
Requital from thy Lord a gift in payment
в воздаяние от твоего Господа дар, расчет
Requital from thy Lord a gift in payment
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
Requital from thy Lord a gift in payment
Всё это великое воздаяние Господа твоего. Он даст всё это по Своей милости и великому милосердию как великое благодеяние им
Requital from thy Lord a gift in payment
Все это воздаяние, дар, плата от Господа твоего,
Requital from thy Lord a gift in payment
Как воздаянье Господа и дар Его (сполна)
Requital from thy Lord a gift in payment
Это в награду им от Господа твоего, в дар и воздаяние
In effect, the Member States which wait for payment from the United Nations are financing the late payment by other Member States.
Фактически государства члены, ожидающие платежей от Организации Объединенных Наций, финансируют несвоевременные платежи других государств членов.
Payment
Уплата
Payment
ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune
Payment
Платёж
Payment
Платёж
Full payment was received subsequently from South Africa and the United Kingdom.
США  задолженность Испании.
And this extra rate of return comes from the payment of the dividend.
И эта дополнительная доходность пришла за счет дивидендов.
Payment of the benefit
Выплата пособия
What about the payment?
Что насчёт оплаты?

 

Related searches : Payment From - Payment Receipt From - Exempt From Payment - Receive Payment From - Deduction From Payment - Demand Payment From - Claim Payment From - Deduct From Payment - Release From Payment - Seek Payment From - Exempted From Payment - Request Payment From - Exemption From Payment - From The