Translation of "fulfil demand" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

My Government urges the international community to demand that the United States Government fulfil its obligation to extradite Luis Posada Carriles to Venezuela.
Мое правительство настоятельно призывает международное сообщество потребовать от правительства Соединенных Штатов выполнить свое обязательство и выдать Луиса Посаду Каррильеса Венесуэле.
Fulfil your indentures.
Будьте верны в договорах.
Fulfil your indentures.
Будьте верны обязательствам.
Fulfil your indentures.
Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
Fulfil your indentures.
Соблюдайте заветы.
Fulfil your indentures.
Вы соблюдайте обязательства свои.
Fulfil your indentures.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Fulfil your promises.
Так сдержите же свое слово.
It should demand full compliance with the terms of its relevant resolutions as well as undertake to fulfil promptly its own obligations under these resolutions.
Он должен требовать полного выполнения условий соответствующих резолюций, а также безотлагательно выполнять свои собственные обязательства по этим резолюциям.
Ask questions, demand proof, demand evidence.
Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств.
And fulfil God's covenant.
Будьте верны договору с Аллахом.
And fulfil God's covenant.
Аллах повелел вам категорически отстраняться от этих запрещённых деяний.
And fulfil God's covenant.
Выполняйте ваш завет Аллаху.
And fulfil God's covenant.
Будьте верны союзу с Богом.
And fulfil (every) covenant.
И будьте верны своим обязательствам.
Demand
Спрос
DEMAND
Спрос
There's a demand, so I fill that demand.
Где спрос, там и предложение.
O believers, fulfil your bonds.
О вы, которые уверовали (в Аллаха, Его Посланника и подчинились Его Закону)!
O believers, fulfil your bonds.
О вы, которые уверовали!
O believers, fulfil your bonds.
О те, которые уверовали!
O believers, fulfil your bonds.
О вы, которые уверовали! Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
O believers, fulfil your bonds.
О вы, которые уверовали! Соблюдайте заветы.
O believers, fulfil your bonds.
О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои.
O believers, fulfil your bonds.
Верующие! Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Demand reduction
Сокращение спроса
Dropping Demand
Падение спроса
Energy demand
Энергопотребление
Demand reduction
Сокращение спроса
Managing demand.
Регулирование спроса.
(a) Demand
а) Спрос
Demand rises.
Спрос растет.
Peak demand
МВт
I demand
Я требую
I demand!
Я требую!
Total bank notes and demand accounts, demand or checking accounts.
Так что бы общий спрос обязательств? Это было бы общий банк отмечает в данном случае и банкноты также являются чем то позднее мы оставим мир где
Failure to fulfil child rearing obligations .
Неисполнение обязанностей по воспитанию несовершеннолетнего .
We have to fulfil their hope.
Мы должны оправдать ее надежды.
There are no conditions to fulfil.
Не нужно выполнять никаких условий.
They do not fulfil that promise.
Но они лгут!
Demand or Supply?
Спрос и предложение?
Netanyahu s Useless Demand
Бессмысленное требование Нетаньяху
We demand justice.
Мы требуем справедливости.
I demand satisfaction.
Я требую компенсации.
Price reflects demand.
Цена отражает спрос.

 

Related searches : Fulfil A Demand - Fulfil Requirements - Fulfil Obligation - Fulfil Request - Fulfil Needs - Fulfil Task - Fulfil Function - Fulfil Contract - Fulfil Aim - Fulfil Wish - Fulfil Regulations - Fulfil Responsibilities - Fulfil Duty