Translation of "fulfil demand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demand - translation : Fulfil - translation : Fulfil demand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My Government urges the international community to demand that the United States Government fulfil its obligation to extradite Luis Posada Carriles to Venezuela. | Мое правительство настоятельно призывает международное сообщество потребовать от правительства Соединенных Штатов выполнить свое обязательство и выдать Луиса Посаду Каррильеса Венесуэле. |
Fulfil your indentures. | Будьте верны в договорах. |
Fulfil your indentures. | Будьте верны обязательствам. |
Fulfil your indentures. | Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
Fulfil your indentures. | Соблюдайте заветы. |
Fulfil your indentures. | Вы соблюдайте обязательства свои. |
Fulfil your indentures. | Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Fulfil your promises. | Так сдержите же свое слово. |
It should demand full compliance with the terms of its relevant resolutions as well as undertake to fulfil promptly its own obligations under these resolutions. | Он должен требовать полного выполнения условий соответствующих резолюций, а также безотлагательно выполнять свои собственные обязательства по этим резолюциям. |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
And fulfil God's covenant. | Будьте верны договору с Аллахом. |
And fulfil God's covenant. | Аллах повелел вам категорически отстраняться от этих запрещённых деяний. |
And fulfil God's covenant. | Выполняйте ваш завет Аллаху. |
And fulfil God's covenant. | Будьте верны союзу с Богом. |
And fulfil (every) covenant. | И будьте верны своим обязательствам. |
Demand | Спрос |
DEMAND | Спрос |
There's a demand, so I fill that demand. | Где спрос, там и предложение. |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, которые уверовали (в Аллаха, Его Посланника и подчинились Его Закону)! |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, которые уверовали! |
O believers, fulfil your bonds. | О те, которые уверовали! |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, которые уверовали! Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, которые уверовали! Соблюдайте заветы. |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. |
O believers, fulfil your bonds. | Верующие! Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Dropping Demand | Падение спроса |
Energy demand | Энергопотребление |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Managing demand. | Регулирование спроса. |
(a) Demand | а) Спрос |
Demand rises. | Спрос растет. |
Peak demand | МВт |
I demand | Я требую |
I demand! | Я требую! |
Total bank notes and demand accounts, demand or checking accounts. | Так что бы общий спрос обязательств? Это было бы общий банк отмечает в данном случае и банкноты также являются чем то позднее мы оставим мир где |
Failure to fulfil child rearing obligations . | Неисполнение обязанностей по воспитанию несовершеннолетнего . |
We have to fulfil their hope. | Мы должны оправдать ее надежды. |
There are no conditions to fulfil. | Не нужно выполнять никаких условий. |
They do not fulfil that promise. | Но они лгут! |
Demand or Supply? | Спрос и предложение? |
Netanyahu s Useless Demand | Бессмысленное требование Нетаньяху |
We demand justice. | Мы требуем справедливости. |
I demand satisfaction. | Я требую компенсации. |
Price reflects demand. | Цена отражает спрос. |
Related searches : Fulfil A Demand - Fulfil Requirements - Fulfil Obligation - Fulfil Request - Fulfil Needs - Fulfil Task - Fulfil Function - Fulfil Contract - Fulfil Aim - Fulfil Wish - Fulfil Regulations - Fulfil Responsibilities - Fulfil Duty