Translation of "further emphasis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Emphasis - translation : Further - translation : Further emphasis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further emphasis will be placed on joint programme development, covering areas other than PSD. | В дальнейшем будут |
Emphasis | Emphasis |
Emphasis | Акцент |
(emphasis added) | (подчеркнуто составителем) |
(d) Further emphasis on national ownership of the development process, and on coherent international support with lowered transaction costs | d) усиление упора на принципе национальной ответственности за процесс развития и на последовательном предоставлении международной поддержки при снижении операционных издержек |
Emphasis on original. | Выделено в оригинале. |
emphasis on environment | вопросам окружающей среды |
It was also observed that further development of the topic should give greater emphasis to the polluter pays and precautionary principles. | Отмечалось также, что в ходе дальнейшего развития этой темы следует сделать больший акцент на таких принципах, как загрязнитель платит и принцип предосторожности. |
These visits were further complemented by a questionnaire sent to the organizations covering the areas of emphasis retained for the report. | В дополнение к этим поездкам Инспектор направил организациям вопросник, охватывающий основные области, которые и нашли отражения в докладе. |
Article 14 further provides that Parties shall decide on the establishment of appropriate funding mechanisms of a voluntary nature (emphasis added). | В статье 14 далее предусмотрено, что Стороны примут решение о создании соответствующих механизмов финансирования на добровольной основе (курсив составителей). |
This does not preclude the addition of further information and detail, if required by the specialized intergovernmental organs. quot (Emphasis added.) | Это не исключает добавления новой информации и подробностей, если того требуют специализированные межправительственные органы quot . (Подчеркивание составителя.) |
A further emphasis will be on working closely with field offices, especially in the evaluation of country programmes and field led evaluations. | Больше внимания будет уделяться также тесному взаимодействию с отделениями на местах, особенно в оценке стра новых программ, и участию в оценках, осуществляемых отделениями на местах. |
Those programmes should be further developed, with emphasis on strengthening industrial cooperation, particularly between developing countries and countries with economies in transition. | Эти программы следует развивать, обращая особое внимание на укрепление промышленного сотрудничества, особенно между развивающимися странами и странами с переходной экономикой. |
In this context, the lawyer is further said to have failed to employ the requisite emphasis in requesting a change of venue. | В этой связи он утверждает, что адвокат не проявил должной настойчивости, требуя переменить место рассмотрения дела. |
The Committee recommends a particular emphasis on further reducing the vacancy rate for United Nations Volunteers, which now stands at 18.7 per cent. | Комитет рекомендует уделить особое внимание дальнейшему уменьшению доли вакантных должностей по категории добровольцев Организации Объединенных Наций, которая в настоящее время составляет 18,7 процента. |
This point deserves special emphasis. | Этот момент заслуживает особого внимания. |
Emphasis on primary health care | Уделение особого внимания первичной медико санитарной помощи |
This is just for emphasis. | Только для акцента. |
That was more for emphasis. | Это было больше для привлечения внимания. |
At the same time, the Group believed that further emphasis could be placed on providing for access by Member States to on line data. | В то же время Группа считает, что можно было бы уделить большее внимание вопросу о предоставлении государствам членам доступа к данным в интерактивном режиме. |
The Advisory Committee believes that the United Nations procurement system should be further developed to ensure impartiality, transparency, openness and an emphasis on competition. | Консультативный комитет считает, что следует продолжать совершенствовать систему закупок Организации Объединенных Наций в целях обеспечения непредвзятости, транспарентности, открытости и использования преимуществ конкуренции. |
74. In 1992, great emphasis was placed on the further development of training materials and on delivery of POP courses, particularly at the field level. | 74. В 1992 году особое внимание уделялось дальнейшему совершенствованию учебных материалов, а также организации курсов ПИЛ, в особенности на местном уровне. |
(b) Further emphasis will be given to human dimension issues in mandates of CSCE missions as well as in the follow up of mission reports. | b) в мандатах миссий СБСЕ, а также при дальнейшей деятельности на основе докладов миссий будет уделяться большее внимание вопросам человеческого измерения. |
The emphasis here is on quality. | Приоритет именно в качестве. |
Here, an important point demands emphasis. | Необходимо особо подчеркнуть следующий момент. |
b Draft, para. 2.1 (emphasis added). | b Проект, пункт 2.1 (выделено мной). |
f Views, para. 6.6 (emphasis added). | f Соображения, пункт 6.6 (выделено мной). |
i Views, para. 4.2 (emphasis added). | i Соображения, пункт 4.2 (выделено мной). |
o Reply, para. 23 (emphasis added). | o Ответ, пункт 23 (выделено мной). |
s Reply, para. 23 (emphasis added). | s Ответ, пункт 23 (выделено мной). |
TECHNOLOGY WITH SPECIAL EMPHASIS ON ENVIRONMENT | СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ С УДЕЛЕНИЕМ ОСОБОГО ВНИМАНИЯ ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ |
Multisectoral approaches are also given emphasis. | В центре внимания находятся также и вопросы применения многосекторальных подходов. |
There's an emphasis on her eyelashes. | (М) Ее ресницы особенно выделены. |
In many countries, emphasis on the development of human capital as well as on imports of technology is rapidly building a technological base for further industrialization. | Во многих странах упор на развитие человеческого капитала, а также на импорт технологии способствуют быстрому созданию технологической базы для дальнейшей индустриализации. |
His emphasis on the unity of God is reflected in his corresponding emphasis on the unity of salvation history. | Центральным пунктом в учении Иринея Лионского о действии Бога в истории спасения является Божие единство. |
He put special emphasis on the problem. | Он уделил особое внимание этой проблеме. |
He put special emphasis on the problem. | Он заострил внимание на этой проблеме. |
quot 26.31 Emphasis will be accorded to | 26.31 Основное внимание будет уделяться следующим вопросам |
Our emphasis on solutions is quite intentional. | Акцент, который мы делаем именно на решениях, вовсе не случаен. |
There's a strong emphasis today on color. | Много внимания отводится цвету. |
He placed emphasis on the importance of education. | Он сделал акцент на важности образования. |
Lopez Burgos, note 82, para 12.2, emphasis added. | 86 Lopez Burgos, note 82, para 12.2, emphasis added. |
The emphasis on Africa is also particularly welcome. | Акцент на Африке также особенно приветствуется. |
During the biennium emphasis will be placed on | В течение двухгодичного периода внимание будет сосредоточено на |
The emphasis on scientific research activities is confirmed. | Находит свое подтверждение и то, что особое внимание уделяется научно исследовательской деятельности. |
Related searches : Put Further Emphasis - For Emphasis - Increased Emphasis - Activity Emphasis - Great Emphasis - High Emphasis - Emphasis Mine - Stronger Emphasis - Heavy Emphasis - My Emphasis - Renewed Emphasis - Give Emphasis - Greater Emphasis