Translation of "further emphasis" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Further emphasis will be placed on joint programme development, covering areas other than PSD.
В дальнейшем будут
Emphasis
Emphasis
Emphasis
Акцент
(emphasis added)
(подчеркнуто составителем)
(d) Further emphasis on national ownership of the development process, and on coherent international support with lowered transaction costs
d) усиление упора на принципе национальной ответственности за процесс развития и на последовательном предоставлении международной поддержки при снижении операционных издержек
Emphasis on original.
Выделено в оригинале.
emphasis on environment
вопросам окружающей среды
It was also observed that further development of the topic should give greater emphasis to the polluter pays and precautionary principles.
Отмечалось также, что в ходе дальнейшего развития этой темы следует сделать больший акцент на таких принципах, как загрязнитель платит и принцип предосторожности.
These visits were further complemented by a questionnaire sent to the organizations covering the areas of emphasis retained for the report.
В дополнение к этим поездкам Инспектор направил организациям вопросник, охватывающий основные области, которые и нашли отражения в докладе.
Article 14 further provides that Parties shall decide on the establishment of appropriate funding mechanisms of a voluntary nature (emphasis added).
В статье 14 далее предусмотрено, что Стороны примут решение о создании соответствующих механизмов финансирования на добровольной основе (курсив составителей).
This does not preclude the addition of further information and detail, if required by the specialized intergovernmental organs. quot (Emphasis added.)
Это не исключает добавления новой информации и подробностей, если того требуют специализированные межправительственные органы quot . (Подчеркивание составителя.)
A further emphasis will be on working closely with field offices, especially in the evaluation of country programmes and field led evaluations.
Больше внимания будет уделяться также тесному взаимодействию с отделениями на местах, особенно в оценке стра новых программ, и участию в оценках, осуществляемых отделениями на местах.
Those programmes should be further developed, with emphasis on strengthening industrial cooperation, particularly between developing countries and countries with economies in transition.
Эти программы следует развивать, обращая особое внимание на укрепление промышленного сотрудничества, особенно между развивающимися странами и странами с переходной экономикой.
In this context, the lawyer is further said to have failed to employ the requisite emphasis in requesting a change of venue.
В этой связи он утверждает, что адвокат не проявил должной настойчивости, требуя переменить место рассмотрения дела.
The Committee recommends a particular emphasis on further reducing the vacancy rate for United Nations Volunteers, which now stands at 18.7 per cent.
Комитет рекомендует уделить особое внимание дальнейшему уменьшению доли вакантных должностей по категории добровольцев Организации Объединенных Наций, которая в настоящее время составляет 18,7 процента.
This point deserves special emphasis.
Этот момент заслуживает особого внимания.
Emphasis on primary health care
Уделение особого внимания первичной медико санитарной помощи
This is just for emphasis.
Только для акцента.
That was more for emphasis.
Это было больше для привлечения внимания.
At the same time, the Group believed that further emphasis could be placed on providing for access by Member States to on line data.
В то же время Группа считает, что можно было бы уделить большее внимание вопросу о предоставлении государствам членам доступа к данным в интерактивном режиме.
The Advisory Committee believes that the United Nations procurement system should be further developed to ensure impartiality, transparency, openness and an emphasis on competition.
Консультативный комитет считает, что следует продолжать совершенствовать систему закупок Организации Объединенных Наций в целях обеспечения непредвзятости, транспарентности, открытости и использования преимуществ конкуренции.
74. In 1992, great emphasis was placed on the further development of training materials and on delivery of POP courses, particularly at the field level.
74. В 1992 году особое внимание уделялось дальнейшему совершенствованию учебных материалов, а также организации курсов ПИЛ, в особенности на местном уровне.
(b) Further emphasis will be given to human dimension issues in mandates of CSCE missions as well as in the follow up of mission reports.
b) в мандатах миссий СБСЕ, а также при дальнейшей деятельности на основе докладов миссий будет уделяться большее внимание вопросам человеческого измерения.
The emphasis here is on quality.
Приоритет именно в качестве.
Here, an important point demands emphasis.
Необходимо особо подчеркнуть следующий момент.
b Draft, para. 2.1 (emphasis added).
b Проект, пункт 2.1 (выделено мной).
f Views, para. 6.6 (emphasis added).
f Соображения, пункт 6.6 (выделено мной).
i Views, para. 4.2 (emphasis added).
i Соображения, пункт 4.2 (выделено мной).
o Reply, para. 23 (emphasis added).
o Ответ, пункт 23 (выделено мной).
s Reply, para. 23 (emphasis added).
s Ответ, пункт 23 (выделено мной).
TECHNOLOGY WITH SPECIAL EMPHASIS ON ENVIRONMENT
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ С УДЕЛЕНИЕМ ОСОБОГО ВНИМАНИЯ ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Multisectoral approaches are also given emphasis.
В центре внимания находятся также и вопросы применения многосекторальных подходов.
There's an emphasis on her eyelashes.
(М) Ее ресницы особенно выделены.
In many countries, emphasis on the development of human capital as well as on imports of technology is rapidly building a technological base for further industrialization.
Во многих странах упор на развитие человеческого капитала, а также на импорт технологии способствуют быстрому созданию технологической базы для дальнейшей индустриализации.
His emphasis on the unity of God is reflected in his corresponding emphasis on the unity of salvation history.
Центральным пунктом в учении Иринея Лионского о действии Бога в истории спасения является Божие единство.
He put special emphasis on the problem.
Он уделил особое внимание этой проблеме.
He put special emphasis on the problem.
Он заострил внимание на этой проблеме.
quot 26.31 Emphasis will be accorded to
26.31 Основное внимание будет уделяться следующим вопросам
Our emphasis on solutions is quite intentional.
Акцент, который мы делаем именно на решениях, вовсе не случаен.
There's a strong emphasis today on color.
Много внимания отводится цвету.
He placed emphasis on the importance of education.
Он сделал акцент на важности образования.
Lopez Burgos, note 82, para 12.2, emphasis added.
86 Lopez Burgos, note 82, para 12.2, emphasis added.
The emphasis on Africa is also particularly welcome.
Акцент на Африке также особенно приветствуется.
During the biennium emphasis will be placed on
В течение двухгодичного периода внимание будет сосредоточено на
The emphasis on scientific research activities is confirmed.
Находит свое подтверждение и то, что особое внимание уделяется научно исследовательской деятельности.

 

Related searches : Put Further Emphasis - For Emphasis - Increased Emphasis - Activity Emphasis - Great Emphasis - High Emphasis - Emphasis Mine - Stronger Emphasis - Heavy Emphasis - My Emphasis - Renewed Emphasis - Give Emphasis - Greater Emphasis