Translation of "gaming floor" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Heart gaming.
Игра с сердцем.
Network Gaming
install. compile. documentation
Gaming packages browser
Браузер игровых пакетов
Online gaming statistics.
Статистические данные игр онлайн.
entertainment,gaming,medicine,science
entertainment,gaming,medicine,science
We're console gaming fanatics.
Мы много играем в приставку
All gaming in the Province is overseen by the Ontario Lottery and Gaming Corporation (OLG), and the Alcohol and Gaming Commission of Ontario.
Все азартные игры в провинции находятся под наблюдением Ontario Lottery and Gaming Corporation (OLG)и Alcohol and Gaming Commission of Ontario.
business,design,entertainment,gaming,technology
business,design,entertainment,gaming,technology
children,design,entertainment,entrepreneur,gaming
children,design,entertainment,entrepreneur,gaming
demo,design,entertainment,gaming,technology
demo,design,entertainment,gaming,technology
culture,education,entertainment,gaming,technology
culture,education,entertainment,gaming,technology
culture,education,gaming,gender,sex
culture,education,gaming,gender,sex
Gaming is so worth trying!
Игры этого стоят!
GameSpy's Classic Gaming called E.T.
Издание Classic Gaming от GameSpy назвало E.T.
The gaming industry is doomed.
Игровая индустрия умерла
children,education,gaming,psychology,technology,violence
children,education,gaming,psychology,technology,violence
art,computers,design,gaming,math,video
art,computers,design,gaming,math,video
business,entertainment,entrepreneur,gaming,money,psychology
business,entertainment,entrepreneur,gaming,money,psychology
art,arts,collaboration,dance,entertainment,gaming
art,arts,collaboration,dance,entertainment,gaming
I also represent the gaming industry.
Я также представляют игровой индустрии.
You don't have enough gaming experience.
У взрослого нет достаточного навыка игр с джойстиком.
I also represent the gaming industry.
Я также представляю игровую индустрию.
2010 Microsoft Studios forms a Mobile Gaming studio focused on developing gaming and entertainment multimedia for Windows Phone.
2010 Microsoft Studios открыла Mobile Gaming Studio, специализирующуюся на разработке игрового и мультимедийного контента Windows Phone.
AI,children,computers,design,gaming,psychology,technology
AI,children,computers,design,gaming,psychology,technology
I'm better at gaming than my brother.
В играх я разбираюсь лучше, чем брат.
And this is a classic gaming emotion.
И это классические игровые эмоции.
No one must leave the gaming room.
Никто не должен покидать казино.
Chasing me up the first floor, second floor, third floor.
Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж.
World Opponent Network or WON was an online gaming service, created by Sierra Games as the Sierra Internet Gaming System (SIGS).
World Opponent Network (WON) прекративший свое существование игровой онлайн сервис, созданный Sierra Games.
arts,children,culture,design,entertainment,gaming,technology,women
arts,children,culture,design,entertainment,gaming,technology,women
I wish you would manage my gaming company.
Я хочу, чтобы ты управлял моей компанией игр.
We are gamers, we're running a gaming company.
Мы сами играем в игры и управляем игровой компанией.
floor
Пол грузового отделения
Floor
Устранение неисправностей
floor
Вид сбоку
Floor
Пол
Unibet became a member of the European Gaming and Betting Association (EGBA), which brings together 12 of the top gaming companies in Europe.
Unibet является членом Европейской ассоциации азартных игр и ставок (EGBA), которая объединяет 12 ведущих компаний азартных игр в Европе.
brain,children,education,entertainment,gaming,happiness,health,psychology,science
brain,children,education,entertainment,gaming,happiness,health,psychology,science
Internet,comedy,gaming,humanity,humor,music,play,technology,web
Internet,comedy,gaming,humanity,humor,music,play,technology,web
idgmatrix There is no such think as gaming addiction.
idgmatrix Игровой зависимости как таковой не существует.
A gaming company's atmosphere is a bit like this...
Атмосфера в игровой компании немного...
You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor.
Ты ешь на полу, ты спишь на полу, ты работаешь на полу.
On the third floor, sir. On the third floor.
На третьем этаже, сэр. На третьем этаже.
This floor has about 1,500 workers on this floor.
В этом цеху работает около 1 500 человек.
What floor?
Какой этаж?

 

Related searches : Gaming Device - Social Gaming - Mobile Gaming - Remote Gaming - Gaming Machine - Gaming Platform - Gaming Mouse - Gaming Console - Gaming House - Gaming Card - Gaming Table - Gaming Hub - Gaming Applications