Translation of "gate pass" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The gate is so narrow that the car can't pass through it. | Ворота такие узкие, что машина в них не проедет. |
If I put a boarding pass, it will show me where the flight gate is. | Я кладу авиабилет и система показывает мне номер выхода на посадку. |
If I put a boarding pass, it will show me where the flight gate is. | Я кладу авиабилет, и система показывает мне номер выхода на посадку. |
And the only way you can get out of this field is to have a gate pass. | И единственный путь выбраться отсюда это надо иметь пропуск. |
Block the gate! He'll try the gate! | Закрыть ворота, чтобы не вышел! |
Pass! Pass! | Пас. Пас. |
Western Gate | Western Gate |
Golden Gate | Воздушный шарComment |
All media representatives will be required to present a valid United Nations grounds pass to the United Nations security officers at the gate. | Все представители СМИ должны предъявить действительный пропуск в комплекс Организации Объединенных Наций сотрудникам службы безопасности Организации Объединенных Наций у соответствующих ворот. |
And I got taken through gate after gate after gate after gate into the wellness center, which is where you get to meet the patients. | Меня вели через одну дверь, и ещё одну, и ещё одну, и ещё одну до рекреационного центра, где посетители встречаются с пациентами. |
The Kashmere Gate (or Kashmiri Gate and other variants) is a gate located in Delhi, it is the northern gate to the historic walled city of Delhi. | Кашмирские ворота (, або Kashmere Gate , , ) ворота в Дели, служившие северными воротами укрепленного Старого Дели. |
Lock the gate. | Запри ворота. |
Lock the gate. | Заприте ворота. |
Close the gate. | Закрой ворота. |
Shut the gate. | Закрой ворота. |
Open the gate. | Откройте ворота. |
Open the gate. | Открывай ворота. |
Open the gate. | Открывайте ворота. |
Open the gate. | Отворяй ворота. |
Open the gate. | Отворяйте ворота. |
Open the gate. | Открывай калитку. |
Open the gate. | Открывайте калитку. |
Open the gate. | Открой калитку. |
Open the gate. | Откройте калитку. |
Open the gate. | Отворяй калитку. |
Open the gate. | Отворяйте калитку. |
Shut the gate. | Закройте ворота. |
The gate opened. | Ворота открылись. |
Western Gate 1 | Western Gate 1 |
Logical Nand Gate | Логическое отрицание ИStencils |
Logical Xor Gate | Логическое исключающее ИЛИStencils |
Logical Or Gate | Логическое ИЛИStencils |
Logical Nor Gate | Логическое отрицание ИЛИStencils |
Logical Not Gate | Логическое НЕStencils |
Logical And Gate | Логическое ИStencils |
Logical Buffer Gate | Логическое извлечениеStencils |
Logical Inverter Gate | Логический инверторStencils |
A gate number. | Все это похоже на современный стадион, где у вас закрепленное место номер ворот |
Open the gate. | Открой ворота. |
Close the gate! | Закрывайте ворота! |
Close the gate! | Закрывайте ворота! |
The northern gate? | У северных ворот? |
Lock the gate! | Запереть ворота, поняли? |
At the gate. | У ворот. |
Gate 4, please. | выход 4, пожалуйста. |
Related searches : Airport Gate - Exit Gate - Injection Gate - Gate Control - Brandenburg Gate - Front Gate - Access Gate - Swing Gate - Valve Gate - Safety Gate - Boarding Gate - Departure Gate