Translation of "general issues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
General compliance issues | В. Общие вопросы о соблюдении |
Part One General issues | Часть I |
C. General Service staff issues | С. Вопросы, касающиеся сотрудников категории общего обслуживания |
general military and medical issues | общие военные и медицинские вопросы |
III. GENERAL SERVICE STAFF ISSUES | III. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ СОТРУДНИКОВ КАТЕГОРИИ ОБЩЕГО ОБСЛУЖИВАНИЯ |
General development issues, policy and planning | Общие вопросы развития, политика и планирование в области развития |
General development issues 693.0 48 658.1 | БАПОР с МПП Общие вопросы развития |
3. General issues relating to implementation | 3. Общие вопросы, касающиеся осуществления |
A. General issues of impact analysis | А. Общие вопросы анализа последствий |
XI. THE MOVEMENT GENERAL POLITICAL ISSUES . 45 | ХI. ДВИЖЕНИЕ ОБЩИЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ |
(a) General appreciation of the issues of information security | a) общая оценка проблем информационной безопасности |
(a) General appreciation of the issues of information security | а) общая оценка проблем информационной безопасности |
Information Submitted on issues raised in General Recommendation 23. | Информация, представленная по вопросам, поднятым в Общей рекомендации 23 |
A. General issues of impact analysis . 13 20 6 | A. Общие вопросы анализа последствий 13 20 6 |
The same goes for issues related to RuNet in general. | То же самое относится к вопросам Рунета в общем. |
ISSUES RELATING TO THE GENERAL PROVISIONS OF THE COVENANT (arts. | (статья 1 5) |
We have dwelt on these issues during the general debate. | Мы рассматривали эти вопросы в ходе общих прений. |
Established in 1960, the Social Forum is concerned with social issues in general and women's issues in particular. | Общественный форум, созданный в 1960 году, занимается социальными вопросами в целом и проблемами женщин в частности. |
The present report addresses the issues related to the General Assembly's request that the Secretary General | Настоящий доклад посвящен вопросам, связанным с просьбой Генеральной Ассамблеи о том, чтобы Генеральный секретарь |
Issues related to paragraph 3 of General Assembly resolution 47 59 | вопросы, относящиеся к пункту 3 резолюции 47 59 Генеральной Ассамблеи |
Part I General Issues Part II Implementation of the Convention Conclusion Annexes | Часть II Осуществление положений Конвенции |
These usually reflect issues which are locally relevant and more general problems. | Они обычно отражают вопросы, которые являются актуальными в местном контексте, а также проблемы более общего характера. |
The report of the Secretary General raises many important and complicated issues. | В докладе Генерального секретаря поднимается много важных и сложных вопросов. |
The Secretary General addresses the major issues among the international community's concerns. | Генеральный секретарь затрагивает главные проблемы из числа вопросов, вызывающих озалоченность международного сообщества. |
II. ISSUES RELATED TO PARAGRAPH 3 OF GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 59 | II. ВОПРОСЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПУНКТУ 3 РЕЗОЛЮЦИИ 47 59 ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ |
We also note that the Secretary General has recommended that the General Assembly identify the critical issues for deliberation. | Мы также отмечаем, что Генеральный секретарь порекомендовал Генеральной Ассамблее определить наиболее важные вопросы для обсуждения. |
All the issues addressed by the Secretary General have to be taken up without delay by the General Assembly. | Все поднятые Генеральным секретарем вопросы необходимо без промедления обсудить в Генеральной Ассамблее. |
Report of the Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions | Доклад неофициальной Рабочей группы Совета Безопасности по общим вопросам, касающимся санкций |
8. The Committee discussed these issues with the representatives of the Secretary General. | 8. Комитет обсудил все эти вопросы с представителями Генерального секретаря. |
The legal issues were unclear and should be addressed by the General Assembly. | Нет ясности и с юридической стороной дела, и поэтому Генеральной Ассамблее следует рассмотреть этот вопрос. |
One of the Assistant Secretaries General will be responsible primarily for African issues. | Один из помощников Генерального секретаря будет отвечать главным образом за африканские вопросы. |
This virtual space could also be a forum to discuss general issues faced by DMOs, including content management issues, training needs, etc. | Это виртуальное пространство может стать и форумом для обсуждения общих проблем, стоящих перед ОМТН, включая проблемы информационного наполнения, потребности в подготовке кадров и т.д. |
Former President of the Geneva New York Geneva 1 247 General Assembly, Special Adviser to the Secretary General on issues | Бывший председатель Генеральной Ассамблеи, специальный советник Генерального секретаря по проблемам, связанным с межучрежденческими вопросами и развитием |
Decision II 5 on General Issues of Compliance (ECE MP.PP 2005 2 Add.6) | Решение II 5 об общих вопросах соблюдения (ECE MP.PP 2005 2 Add.6) |
Description of the expected results of the Action Plan addressing specific and general issues. | Описание предполагаемых результатов реализации плана действий с охватом конкретных и общих вопросов. |
We note that these issues came up for discussion during the recent General Conference. | Мы отмечаем, что эти вопросы были подняты во время дискуссий на последней Генеральной конференции. |
10. At the conclusion of the general debate the Chairman outlined the following key issues on which there was general agreement | 10. По завершении общих прений Председатель изложил следующие ключевые вопросы, по которым было достигнуто общее согласие |
Those issues fall within the three main clusters of issues proposed by the Secretary General in his World Youth Report 2005 (A 60 61). | Эти вопросы также совпадают с тремя основными категориями вопросов, предлагаемых Генеральным секретарем в его Всемирном докладе по вопросам молодежи за 2005 год (А 60 61). |
(l) Advise the General Assembly on important issues arising from the annual report of OIOS | l) будет выносить Генеральной Ассамблее рекомендации по важным вопросам, поднимаемым в ежегодном докладе УСВН |
(Signed) Augustine P. Mahiga Chairman Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions | (Подпись) Августин П. Махига Председатель Неофициальная Рабочая группа Совета Безопасности по общим вопросам, касающимся санкций |
(b) Report of the Secretary General on staff retention and legacy issues (A 60 436) | b) доклад Генерального секретаря об удержании персонала и вопросах наследия (A 60 436) |
(g) Advise the Secretary General on policy and strategic issues related to European Union institutions. | g) оказание Генеральному секретарю консультационной помощи по политическим и стратегическим вопросам, связанным с учреждениями Европейского союза. |
Assistant Secretary General, Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women | Помощник Генерального секретаря, Канцелярия Специального советника по гендерным вопросам и улучшению положения женщин (Assistant Secretary General, Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) |
Training may be of a general nature or it may focus on very specific issues. | Подготовка кадров может носить общий характер или быть ориентирована на весьма специальные вопросы. |
(i) General Assembly substantive servicing of meetings background information and advice provided to the General Assembly and its various bodies on peacekeeping issues | i) Генеральная Ассамблея основное обслуживание заседаний предоставление справочной информации и консультаций Генеральной Ассамблее и ее различным органам по вопросам, касающимся поддержания мира |
Related searches : General Corporate Issues - Insurance Issues - Issues Surrounding - Different Issues - Internal Issues - Jurisdictional Issues - Diversity Issues - Various Issues - Issues Log - Systemic Issues - Consumer Issues - Mobility Issues - Funding Issues