Translation of "give credit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Give credit where credit is due.
Отдай должное тому, кто это заслужил.
Listen, Harry, give me credit.
Слушай, Гарри, обещай мне
I cannot give you credit.
Я не могу поручиться за вас.
In good conscience, I must give credit where credit is due.
Я хочу отдать должное тем, кто этого достоин
But why give IMF strategies credit?
Нужно ли отдавать должное МВФ?
Please give me your credit card.
Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
I've got to give you credit...
Я должен быть Вам верить...
I'll give you credit for that.
Я отдаю тебе должное.
But you gotta give him credit.
Но он молодчина.
I have to give you credit.
Я должна одтать Вам деньги.
I'll give you credit for that.
Я это тебе зачту.
Who did you actually give credit to?
Кого ты фактически благодаришь?
I give credit to Rouhani and Zarif too.
Я отдаю должное также Рухани и Зарифу.
You give him credit for too much cleverness.
Вы зря расхваливаете его ум.
Although the Marxists don't give a lot of credit to the owners of capital, they don't give a lot of credit to them.
Хотя марксисты не давали высокой оценки владельцам капитала. Возможно они имели некоторые организаторские способности в некоторой области управления.
And soů You gotta give them credit for that.
И так... Вы должен отдать им должное за это.
Aren't you going to give me a little credit?
Не собираешься похвалить меня немного?
But you never give me any credit for it.
Только ты это не ценишь,дорогой.
You order something, maybe you give a credit card number.
Вы что то заказать, может быть, вы даете номер кредитной карты.
What's happening.. is that I give you no more credit!
Происходит то, что я отказываю тебе в кредите.
Well, you're not gonna give Calder any of the credit.
Вы же не будете благодарить Кольдера?
But I gotta give credit, where credit is due, and Jerry deserves an awful lot of credit because he followed my instructions to the letter.
Я должен дать кредит, кредит доверия, а Джерри заслуживает этого, потому что он следовал моим инструкциям в письме.
First, people are more resilient than we give them credit for.
Во первых, люди более жизнерадостные, чем мы думаем.
But before you give yourself too much credit, look at this.
Но прежде, чем похвалить себя, взгляните на эти цифры.
Maybe we need to give them a little bit more credit.
Возможно, следует больше доверять людям?
Never give a woman credit for keeping up a man's spirits.
Вы никогда не верите, что это женщины не позволяют вам падать духом.
Don't give me credit for that. Another fella thought it up.
Ничего, зато другим хоть чтото досталось.
For his foresight and bravery, one cannot give him too much credit.
Нельзя не воздать ему должное за его предусмотрительность и мужество.
It can give credit to sound decision making, adding momentum to success.
И некоторые действия могут заслуживать уважения, приближая к успеху.
I have to give more credit to my team actually. And they...
Я должен отдать должное моей команде на самом деле.
Then give me as much credit as you allow yourself, my friend.
Будь искренен со мной как с самим собой, друг мой.
And I'll give you credit, you were a great audience, Mr. Farrel.
А вы, надо отдать вам должное, оказались замечательным зрителем, мистер Фаррелл.
And some of them give themselves credit for more than they've got.
А некоторые думают о себе даже больше, чем представляют на самом деле.
Something had to give, and, to Putin s credit, it was not fiscal conservatism.
Заслуга Путина в том, что когда пришло время где то уступить, то его фискальный консерватизм вовсе не пострадал.
Sorry Link, I can't give credit. Come back when you're a little... mmm... richer!
Прости, Линк, я не даю кредитов. Возвращайся, когда будешь немного... ммм... побогаче!
Credit Where Credit is Due
Кредит там, где он необходим
Credit where credit is due
Уважение, где оно должно быть
We seem to take for granted remarkable achievements and do not give ourselves enough credit.
Мы, кажется, принимаем за должное значимые достижения и недостаточно хвалим себя за них.
To give him credit, Americas President has not yet lost his balance on that narrow path.
Нужно отдать должное американскому президенту, но до сих пор ему удавалось сохранять равновесие на этой узкой дорожке.
CREDIT, WHERE CREDIT IS DUE, MRS. PRESTON.
Долг платежом красен, миссис Престон.
Credit
В.
Credit
Титры
Credit
Права
Credit
Кредит
So, I'm trying to revise history, and give some of these guys more credit than they've had.
Так что я пытаюсь пересмотреть историю и воздать должное тем, кто этого заслужил.

 

Related searches : Give Appropriate Credit - Give Due Credit - Give Them Credit - Give Full Credit - Give Some Credit - Give Me Credit - Give Him Credit - Give You Credit - Give On Credit - Give Proper Credit