Translation of "give full throttle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Full throttle, climb for cloud formation.
Полный газ, подняться до скопления облаков.
Climbing through clouds, full throttle, asi 320.
Поднимаюсь выше облаков. Полный газ, скорость 320.
In other words, giving the motor full throttle?
Другими словами, включаете двигатель на полную мощность.
Canceled sequels In spring 2000, LucasArts began production of Full Throttle Payback, an official sequel to continue the storyline of Full Throttle .
Весной 2000 года LucasArts начала производство Full Throttle Payback , официального продолжения сюжета Full Throttle.
I'm going to make my first run level at full throttle.
Готов к первой попытки полной тяги.
Throttle set.
Дроссель.
Cut your throttle.
Убери газ.
As a result, it could take a while for recklessness to hit full throttle again.
В результате может пройти некоторое время, пока безответственность опять не развернется в полную силу.
Don't touch the throttle!
Сильно не газуй!
Monetary and fiscal policy are working at full throttle in the US, but are muzzled in Europe.
Денежная и финансовая политика работает на полной мощности в Соединенных Штатах, но стоит на месте в Европе.
Go on. Throttle him, Dandy.
Давай, вали его, Гарри!
Open your throttle another crack.
Газ подёргай.
It might have a throttle governor.
Может тут ограничитель скорости!
By now I hope it is clear that over the past year the Tribunal has been working at full throttle.
Надеюсь, что теперь вам стало очевидно, что за истекший год Трибунал работал в полную силу.
And give full weight and full measure, equitably.
Наполняйте меру и весы по справедливости.
And give full weight and full measure, equitably.
Взвешивая, не уменьшайте вес, когда даёте, и не увеличивайте вес, когда берёте.
And give full weight and full measure, equitably.
Со справедливой точностью блюдите вес и меру.
Give full measure and full weight, in justice.
Наполняйте меру и весы по справедливости.
Give full measure and full weight, in justice.
Взвешивая, не уменьшайте вес, когда даёте, и не увеличивайте вес, когда берёте. Наполняйте меру и взвешивайте товар, по мере возможности, по справедливости.
Give full measure and full weight, in justice.
Со справедливой точностью блюдите вес и меру.
He put his hand on the throttle.
Он положил руку на рукоять газа.
He put his hand on the throttle.
Он положил руку на неё,
Quick, lift my hand to the throttle.
Скорей, тяни моей рукой за рычаг!
The hand throttle is set halfway down.
Ручной тормоз машины вытянут до середины.
Now, this is the throttle retractor spring.
Это регулятор подачи топлива.
Finally, under the 1987 Brady plan, debts were written down by roughly 30 , four years after the crisis hit full throttle.
Наконец, при осуществлении плана Брейди в 1987 году, долги были списаны примерно на 30 . Через четыре года кризис улетучился.
Give her the full treatment.
Обработаем её по полной.
If I get any buffeting, I'll throttle back.
Если почувствую тряску, сброшу скорость.
I'll give you a full full full of purple top this wonderful month.
Я дам вам полный полный полный фиолетовый топ этом замечательном месяц.
So the blind alley of gene therapy has sent biotechnology heading full throttle down the road of drug development, based on the new genomics.
Но тупик, в который зашла генная терапия, дал возможность биотехнологии полным ходом пуститься по пути разработки препаратов, основанных на новой геномике.
In mid 2002, LucasArts announced Full Throttle Hell on Wheels for Windows and, for the first time in the series, PlayStation 2 and Xbox.
В середине 2002 года LucasArts анонсировала Full Throttle II Hell on Wheels для Windows, PlayStation 2 и Xbox.
Give a man some bread, and he'll be full for a day. Give a man the name of Full, and he'll be full forever.
Дай человеку хлеба и он будет сыт один день. Дай человеку имя Сыт и он будет сыт всегда.
While official spin control is in full throttle, a growing number of thoughtful analysts are voicing concern that facile caricatures do not serve Thailand s interests.
Хотя официальная подача информации сейчас в полном разгаре, все большее число вдумчивых аналитиков выражают обеспокоенность тем, что услужливые карикатуры не служат интересам Таиланда.
Give me a full glass of water.
Дайте мне полный стакан воды.
Give full measure and do not cheat
Соблюдайте полностью меру и не будьте из числа недомеривающих.
Give full measure and do not cheat
Наполняйте меру полностью и не будьте одними из тех, кто наносит урон.
Give full measure and do not cheat
Шуайб повелел им полностью соблюдать меру, ибо у них был распространён обычай не наполнять меру полностью и не довешивать людям товары, ущемляя их интересы и права, причиняя им убыток.
Give full measure and do not cheat
Наполняйте меру полностью и не будьте в числе тех, кто недомеривает.
Give full measure and do not cheat
Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему) чинит потери недомером,
Give full measure and do not cheat
Меряйте правильно и не будьте обманщиками
Give full measure, and do not cheat.
Соблюдайте полностью меру и не будьте из числа недомеривающих.
Give full measure, and do not cheat.
Наполняйте меру полностью и не будьте одними из тех, кто наносит урон.
Give full measure, and do not cheat.
Шуайб повелел им полностью соблюдать меру, ибо у них был распространён обычай не наполнять меру полностью и не довешивать людям товары, ущемляя их интересы и права, причиняя им убыток.
Give full measure, and do not cheat.
Наполняйте меру полностью и не будьте в числе тех, кто недомеривает.
Give full measure, and do not cheat.
Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему) чинит потери недомером,

 

Related searches : Full Throttle - Go Full Throttle - At Full Throttle - In Full Throttle - Full Throttle Position - Give Full Scope - Give Full Particulars - Give Full Effect - Give Full Credit - Give Full Play - Give Full Attention - Give Full Consideration - Give Full Power