Translation of "glad to invite" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We'd be glad to invite you there.
Ну если однажды господин комиссар пойдёт вместе с нами...
Did he invite you to lunch, or did you invite him?
Он пригласил тебя на ланч, или ты пригласила его?
Invite
Приглашение
Invite...
Пригласить...
Invite
Пригласить
Invite
Пригласить
Glad to.
Буду рад.
That is why I am very glad that the Council had decided to invite Mr. James Wolfensohn, President of the World Bank, to join this meeting today.
Именно поэтому я очень рада тому, что Совет решил пригласить Президента Всемирного банка г на Джеймса Вулфенсона для участия в сегодняшнем заседании.
I wonder who to invite.
Прямо не знаю, кого бы пригласить.
Don't forget to invite Tom.
Не забудь Тома пригласить.
Don't forget to invite Tom.
Не забудьте пригласить Тома.
Don't forget to invite Tom.
Не забудь пригласить Тома.
invite him to La Colinière.
пригласить его в Ла Коленьер .
Invite me to your place.
Пригласите меня к себе.
I didn't invite him. Who did invite him?
Кто его приглашал?
No, I'm glad to do it. Glad to do it.
Что ты, мне это просто приятно.
invite only
только по приглашению
Invite Players
Пригласить игроков
Invite everybody.
Ты имеешь в виду, прикажи.
Invite everyone.
Приглашайте всех.
Glad to be!
Рады стараться!
Very glad to!
Очень рад!
Be glad to.
Буду рад.
Glad to oblige.
Спасибо, рад стараться.
Be glad to.
C бoльшoй paдocтью.
Be glad to.
Буду очень рад.
I want to invite you to dinner.
Я хочу пригласить тебя на ужин.
I'd like to invite you to dinner.
Я хотел бы пригласить тебя на ужин.
I'd like to invite you to dinner.
Я хотел бы пригласить вас на ужин.
Bush should invite Ahmadinejad to Washington.
Буш должен пригласить Ахмадинежада в Вашингтон.
Better yet, invite him to Crawford.
Еще лучше, пригласить его в Крофорд.
May I invite you to dinner?
Могу я пригласить вас на ужин?
Did you invite Tom to dinner?
Ты пригласил Тома на ужин?
Did you invite Tom to dinner?
Вы пригласили Тома на ужин?
Did you invite Tom to dinner?
Ты пригласил на ужин Тома?
Did you invite Tom to dinner?
Вы пригласили на ужин Тома?
Don't invite him to the party.
Не приглашай его на вечеринку.
Did you invite her to dinner?
Ты пригласил её поужинать?
I invite him to the cinema.
Я приглашаю его в кино.
Should I invite Tom to dinner?
Мне пригласить Тома на ужин?
Let me invite you to dinner.
Позвольте пригласить вас на ужин.
Did she invite you to dinner?
Она пригласила тебя на ужин?
Did she invite you to dinner?
Она пригласила вас на ужин?
Did he invite you to dinner?
Он пригласил тебя на ужин?
Did he invite you to dinner?
Он пригласил вас на ужин?

 

Related searches : Invite To - Suggest To Invite - Invite To Linger - Glad To Come - Happy To Invite - Glad To Work - Glad To Receive - Glad To Provide - Intend To Invite - Glad To Answer - Glad To Oblige - Invite To Stay